[RELEASE] 4.2.0 announcements and preliminary tarballs
Matt Thompson
thompsma at jilau1.colorado.edu
Sun Jan 9 22:09:21 CET 2005
Benedikt Meurer wrote:
> Hello everybody,
>
> I'd like to invite everybody to help in improving the release
> announcements (esp. native english speakers to check the texts). In
> addition, we are looking for people to translate the release
> announcements into different languages, atleast the "short announcement"
> (Part I) and the "website announcement" (Part II).
Well, I see a few things that I might change, text-wise. First, "easy
to use and platform independent" to "easy-to-use and
platform-independent". Some English majors might want to check that for
me, but that's how this chemist would write it. Another hyphenate I
often use is bleeding-edge, but that is not always done. (There are a
few other "easy-to-use" as well that adjectives in II.)
Next: "If you want to try Xfce 4.2.0 first, without necessarily
installing it on your system..." I'm not sure the "necessarily" needs
to be there, yet I see what you are getting at with it. Permanently?
Hmm...
In the "II. Website announcement", I'm wondering about "keyboard
shortcuts and a graphical desktop menu editor". Are you wanting to
point out that it has keyboard shortcuts or an editor for keyboard
shortcuts? I can kind of read it either way, but it depends on what you
want to emphasize.
In re: "Huge progress has been made in the area of internationalization,
and so Xfce 4.2.0 is now available in about 41 different languages,
thanks to the impressive work of our translators." I think you can get
rid of the "so" and then either "Xfce 4.2.0 is now" or "now Xfce 4.2.0
is" would sound better. Which of those is better I suppose depends on
how much emphasis to give to "now".
All this said, I am just a chemist, so my English is often not the best.
Corrections to my "corrections" are probably needed.
Matt
--
Learning just means you were wrong and they were right. - Aram
Matt Thompson -- http://ucsub.colorado.edu/~thompsma/
440 UCB, Boulder, CO 80309-0440
JILA A510, 303-492-4662
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: smime.p7s
Type: application/x-pkcs7-signature
Size: 3411 bytes
Desc: S/MIME Cryptographic Signature
URL: <http://mail.xfce.org/pipermail/xfce4-dev/attachments/20050109/2103ac21/attachment.bin>
More information about the Xfce4-dev
mailing list