[Xfce4-commits] [xfce/thunar] 26/59: I18n: Update translation ie (97%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Tue Apr 14 23:48:37 CEST 2020
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/thunar.
commit 971c36bf2bf50e7aa74f630b95ebc1c00a0fb36b
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date: Tue Apr 14 23:48:04 2020 +0200
I18n: Update translation ie (97%).
757 translated messages, 19 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/ie.po | 817 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 434 insertions(+), 383 deletions(-)
diff --git a/po/ie.po b/po/ie.po
index 68c65f4..1beb055 100644
--- a/po/ie.po
+++ b/po/ie.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-02 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-11 16:49+0000\n"
-"Last-Translator: Caarmi\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-11 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-10 22:30+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
"Language-Team: Interlingue (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/ie/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,55 +24,55 @@ msgstr ""
msgid "Thunar"
msgstr "Thunar"
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:113
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:115
msgid "Arran_ge Items"
msgstr "Ordi_nar elementes"
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:118
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:120
msgid "Sort By _Name"
msgstr "Secun _nómine"
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:118
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:120
msgid "Keep items sorted by their name"
msgstr "Ordinar elementes secun li nómine"
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:119
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:121
msgid "Sort By _Size"
msgstr "Secun _grandore"
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:119
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:121
msgid "Keep items sorted by their size"
msgstr "Ordinar elementes secun li grandore"
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:120
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122
msgid "Sort By _Type"
msgstr "Secun _tip"
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:120
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122
msgid "Keep items sorted by their type"
msgstr "Ordinar elementes secun li tip"
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:121
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123
msgid "Sort By Modification _Date"
msgstr "Secun li _date de modification"
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:121
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123
msgid "Keep items sorted by their modification date"
msgstr "Ordinar elementes secun li date de modification"
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:126
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:128
msgid "_Ascending"
msgstr "Secun _ascension"
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:126
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:128
msgid "Sort items in ascending order"
msgstr "Ordinar elementes secun ascension"
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:127
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:129
msgid "_Descending"
msgstr "Secun _descension"
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:127
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:129
msgid "Sort items in descending order"
msgstr "Ordinar elementes secun descension"
@@ -127,10 +127,10 @@ msgstr "Ne successat lansar un operation"
#. tell the user that we were unable to launch the file specified
#: ../thunar/thunar-application.c:1508 ../thunar/thunar-application.c:1640
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1227 ../thunar/thunar-location-entry.c:356
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:384
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1711
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1739 ../thunar/thunar-window.c:2447
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1227 ../thunar/thunar-location-entry.c:366
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:394
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1696
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1724 ../thunar/thunar-window.c:2440
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\""
msgstr "Ne posset aperter «%s»"
@@ -143,20 +143,20 @@ msgstr "Ne successat aperter «%s»: %s"
#. display an error message
#: ../thunar/thunar-application.c:1699
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:731
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2869 ../thunar/thunar-tree-view.c:1899
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2900 ../thunar/thunar-tree-view.c:1899
#, c-format
msgid "Failed to rename \"%s\""
msgstr "Ne successat renominar «%s»"
#: ../thunar/thunar-application.c:1801
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1347
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2394 ../thunar/thunar-tree-view.c:1776
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2406 ../thunar/thunar-tree-view.c:1776
msgid "New Folder"
msgstr "Nov fólder"
#: ../thunar/thunar-application.c:1802
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1348
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2395 ../thunar/thunar-tree-view.c:1777
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2407 ../thunar/thunar-tree-view.c:1777
msgid "Create New Folder"
msgstr "Crear un nov fólder"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgid "Create New File"
msgstr "Crear un nov file"
#. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:1864 ../thunar/thunar-standard-view.c:2441
+#: ../thunar/thunar-application.c:1864 ../thunar/thunar-standard-view.c:2453
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Crear un document secun li modelle «%s»"
@@ -218,8 +218,8 @@ msgstr[1] "Esque vu vole deleter\n%u selectet files permanentmen?"
#: ../thunar/thunar-application.c:2168 ../thunar/thunar-application.c:2347
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:105 ../thunar/thunar-dialogs.c:476
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:549 ../thunar/thunar-dialogs.c:797
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:105 ../thunar/thunar-dialogs.c:497
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:608 ../thunar/thunar-dialogs.c:866
#: ../thunar/thunar-dnd.c:169 ../thunar/thunar-launcher.c:736
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:535
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1143
@@ -228,10 +228,10 @@ msgstr[1] "Esque vu vole deleter\n%u selectet files permanentmen?"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1053
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:208
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2700 ../thunar/thunar-window.c:1125
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:198
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:217
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:272
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2714
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:238
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:293
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:371
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:141
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:176
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr[1] "Esque vu vole deleter\n%u selectet files permanentmen?"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Annular"
-#: ../thunar/thunar-application.c:2169 ../thunar/thunar-standard-view.c:410
+#: ../thunar/thunar-application.c:2169 ../thunar/thunar-standard-view.c:409
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1502
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372
msgid "_Delete"
@@ -272,8 +272,8 @@ msgstr "Remover omni files e fólderes ex li Paper-corb?"
#. append the "Empty Trash" menu action
#. prepare the menu item
#: ../thunar/thunar-application.c:2348 ../thunar/thunar-location-buttons.c:188
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1231 ../thunar/thunar-tree-view.c:1370
-#: ../thunar/thunar-window.c:358 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1220 ../thunar/thunar-tree-view.c:1370
+#: ../thunar/thunar-window.c:361 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175
msgid "_Empty Trash"
msgstr "Vacuar li _Paper-corb"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Usar quam pre_definit por ti-ci tip de files"
#. add the "Ok"/"Open" button
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:291
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:820 ../thunar/thunar-window.c:3165
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:820 ../thunar/thunar-window.c:3192
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:142
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:435
msgid "_OK"
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Selecte un application"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155 ../thunar/thunar-launcher.c:179
#: ../thunar/thunar-launcher.c:822 ../thunar/thunar-location-buttons.c:184
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1054
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1104 ../thunar/thunar-tree-view.c:1292
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1112 ../thunar/thunar-tree-view.c:1292
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:177
msgid "_Open"
msgstr "_Aperter"
@@ -486,8 +486,8 @@ msgstr "Li Paperiere have necós usabil"
#. setup the dialog
#. add the "Close" button
#. add a regular close button, the header bar already provides one
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:120 ../thunar/thunar-dialogs.c:742
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:253
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:120 ../thunar/thunar-dialogs.c:811
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:257
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:215
@@ -501,8 +501,8 @@ msgstr "Configurar columnes in li vise de liste detaillat"
#. add the "Help" button
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:126
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:260
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:253 ../thunar/thunar-window.c:384
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:268
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:253 ../thunar/thunar-window.c:388
msgid "_Help"
msgstr "Au_xilie"
@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Automatic _expander columnes si necessi"
#. the file_time is invalid
#. reset page title
#. tell the user that we're unable to determine the file info
-#: ../thunar/thunar-column-model.c:858 ../thunar/thunar-list-model.c:734
+#: ../thunar/thunar-column-model.c:877 ../thunar/thunar-list-model.c:734
#: ../thunar/thunar-list-model.c:770
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:471
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:513
@@ -627,19 +627,19 @@ msgstr "Li númeres de fil-nómines de orígin e de destination deve esser egal"
msgid "A destination directory must be specified"
msgstr "Un fólder de destination deve esser providet"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:137
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:140
msgid "Configure _Columns..."
msgstr "Configurar _columnes"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:137
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:140
msgid "Configure the columns in the detailed list view"
msgstr "Configurar columnes in li vise de liste detaillat"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:400
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:405
msgid "Detailed directory listing"
msgstr "Un detaillat liste de fólder"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:401
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:406
msgid "Details view"
msgstr "Vise detalliat"
@@ -657,123 +657,122 @@ msgstr "_Renominar"
msgid "Enter the new name:"
msgstr "Li nov nómine:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:268
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:278
msgid "translator-credits"
msgstr "OIS <mistresssilvara at hotmail.com>, 2016-2019"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:537
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:454 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:537
msgid "_Yes"
msgstr "_Yes"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:437
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:458
msgid "Yes to _all"
msgstr "Y_es por omni"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:536
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:462 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:536
msgid "_No"
msgstr "_No"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:445
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:466
msgid "N_o to all"
msgstr "N_o por omni"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:449
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:470
msgid "_Retry"
msgstr "_Repenar"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:453
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:474
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "Copiar s_in egarda"
-#. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:545
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:587
msgid "Confirm to replace files"
msgstr "Confirmar substitution de files"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:550
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:609
msgid "S_kip All"
msgstr "O_misser omni"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:551
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:610
msgid "_Skip"
msgstr "_Omisser"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611
msgid "Replace _All"
msgstr "Substituer _omni"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612
msgid "_Replace"
msgstr "_Substituer"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:581
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:649
#, c-format
msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
msgstr "Ti-ci fólder ja contene un simbolic ligament «%s»."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:586
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:654
#, c-format
msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
msgstr "Ti-ci fólder ja contene un fólder «%s»."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:591
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:659
#, c-format
msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
msgstr "Ti-ci fólder ja contene un file «%s»."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:604
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:673
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link"
msgstr "Esque substituer li ligament"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:606
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder"
msgstr "Esque substituer li existent fólder"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:608
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:677
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
msgstr "Esque substituer li existent file"
#. Fourth box (size, volume, free space)
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:629 ../thunar/thunar-dialogs.c:665
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:698 ../thunar/thunar-dialogs.c:734
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490
msgid "Size:"
msgstr "Grandore:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:629 ../thunar/thunar-dialogs.c:665
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:698 ../thunar/thunar-dialogs.c:734
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449
msgid "Modified:"
msgstr "Modificat:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:640
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:709
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
msgstr "per li sequent ligament?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:642
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:711
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?"
msgstr "per li sequent fólder?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:713
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
msgstr "per li sequent fólder?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:777
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:846
#, c-format
msgid ""
"The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
"executable. If you do not trust this program, click Cancel."
msgstr "Li file desktop «%s» es in un ínsecur localisation e ne es marcat quam executibil. Se vu ne fide a ti-ci programma, clic Anullar."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:794
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:863
msgid "_Launch Anyway"
msgstr "_Lansar sin egarda"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:796
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:865
msgid "Mark _Executable"
msgstr "Marcar quam _executibil"
@@ -860,47 +859,47 @@ msgstr "File"
msgid "File Name"
msgstr "Nómine de file"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1071 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:255
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1039
+#: ../thunar/thunar-file.c:1083 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:255
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1079 ../thunar.desktop.in.in.h:7
msgid "Trash"
msgstr "Paper-corb"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1078 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:253
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:928 ../thunar/thunar-window.c:379
+#: ../thunar/thunar-file.c:1090 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:253
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:961 ../thunar/thunar-window.c:383
msgid "File System"
msgstr "Sistema de files"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1518
+#: ../thunar/thunar-file.c:1530
#, c-format
msgid "The root folder has no parent"
msgstr "Li fólder original have null superiores"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1606 ../thunar/thunar-file.c:1902
+#: ../thunar/thunar-file.c:1618 ../thunar/thunar-file.c:1914
#, c-format
msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
msgstr "Ne successat analisar li file desktop: %s"
#. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
-#: ../thunar/thunar-file.c:1618
+#: ../thunar/thunar-file.c:1630
msgid "Untrusted application launcher"
msgstr "Ínfidet lansator de application"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1643
+#: ../thunar/thunar-file.c:1655
#, c-format
msgid "No Exec field specified"
msgstr "Null camp Exec providet"
#. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
-#: ../thunar/thunar-file.c:1652
+#: ../thunar/thunar-file.c:1664
msgid "Untrusted link launcher"
msgstr "Ínfidet lansator de ligament"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1668
+#: ../thunar/thunar-file.c:1680
#, c-format
msgid "No URL field specified"
msgstr "Null camp URL providet"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1673
+#: ../thunar/thunar-file.c:1685
msgid "Invalid desktop file"
msgstr "Li file desktop es ínvalid"
@@ -956,48 +955,53 @@ msgstr "Un liste de fólder per icones"
msgid "Icon view"
msgstr "Vise de icones"
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:180 ../thunar/thunar-io-jobs.c:334
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:111
+#, c-format
+msgid "Error removing file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:214 ../thunar/thunar-io-jobs.c:369
#, c-format
msgid "The file \"%s\" already exists"
msgstr "Un file nominat «%s» ja existe"
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:203
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:237
#, c-format
msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s"
msgstr "Ne successat crear un vacui file «%s»: %s"
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:357
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:392
#, c-format
msgid "Failed to create directory \"%s\": %s"
msgstr "Ne successat crear un fólder «%s»: %s"
#. tell the user that we're preparing to unlink the files
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:423
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:459
msgid "Preparing..."
msgstr "Preparante..."
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:499
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:537
#, c-format
msgid "Could not delete file \"%s\": %s"
msgstr "Ne successat deleter li file «%s»: %s"
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:600
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:638
#, c-format
msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file"
msgstr "Ne posset crear un simbolic ligament a «%s» pro que it ne es un local file"
#. generate a useful error message
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:959
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1013
#, c-format
msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s"
msgstr "Ne successat alterar li possessor de «%s»: %s"
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:960
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1014
#, c-format
msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s"
msgstr "Ne successat alterar li gruppe de «%s»: %s"
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1114
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1169
#, c-format
msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s"
msgstr "Ne successat alterar li permissiones de «%s»: %s"
@@ -1028,7 +1032,7 @@ msgstr "ligament a %s"
msgid "link %u to %s"
msgstr "%u-im ligament a %s"
-#: ../thunar/thunar-job.c:247
+#: ../thunar/thunar-job.c:251
#, c-format
msgid ""
"The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?\n"
@@ -1036,19 +1040,23 @@ msgid ""
"If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
msgstr "Li file «%s» ja existe. Esque vu vole substituer it?\n\nSi vu substitue un existent file, su contenete va esser superscrit."
-#: ../thunar/thunar-job.c:327
+#: ../thunar/thunar-job.c:331
msgid "Do you want to overwrite it?"
msgstr "Esque vu vole superscrir it?"
-#: ../thunar/thunar-job.c:381
+#: ../thunar/thunar-job.c:388
+msgid "Do you want to permanently delete it?"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-job.c:442
msgid "Do you want to create it?"
msgstr "Esque vu vole crear it?"
-#: ../thunar/thunar-job.c:483
+#: ../thunar/thunar-job.c:544
msgid "Do you want to skip it?"
msgstr "Esque vu vole omisser it?"
-#: ../thunar/thunar-job.c:532
+#: ../thunar/thunar-job.c:593
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
@@ -1197,8 +1205,8 @@ msgstr[1] "Aperter li selectet files per li application predefinit"
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Aperter per «%s»"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1609 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1775
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2013 ../thunar/thunar-tree-view.c:2098
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1609 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1760
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1998 ../thunar/thunar-tree-view.c:2098
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "Ne successat monter li «%s»"
@@ -1309,32 +1317,34 @@ msgstr "Dimension:"
msgid "Selection: %s"
msgstr "Selection: %s"
+#. append the "Open in New Tab" menu action
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:185
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1118
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1125
msgid "Open in New Tab"
msgstr "Aperter in nov carte"
+#. append the "Open in New Window" menu action
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:186
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1126
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1131
msgid "Open in New Window"
msgstr "Aperter in nov fenestre"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:187
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:404 ../thunar/thunar-tree-view.c:1388
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:403 ../thunar/thunar-tree-view.c:1388
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Crea un _fólder..."
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:188 ../thunar/thunar-window.c:358
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:188 ../thunar/thunar-window.c:361
msgid "Delete all files and folders in the Trash"
msgstr "Deleter omni files e fólderes in li Paper-corb"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:189
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:411
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:410
msgid "Paste Into Folder"
msgstr "Collar ad-in li fólder"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:190
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-standard-view.c:405
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-standard-view.c:404
msgid "_Properties..."
msgstr "_Proprietás..."
@@ -1369,11 +1379,11 @@ msgstr "Mover o copiar li files selectet antey per un comande «Exciser» o «Co
msgid "View the properties of the folder \"%s\""
msgstr "Monstrar li proprietás del fólder «%s»"
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:195 ../thunar/thunar-window.c:368
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:200 ../thunar/thunar-window.c:371
msgid "Reload the current folder"
msgstr "Recargar li actual fólder"
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:349
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:359
#, c-format
msgid "File does not exist"
msgstr "Li file ne existe"
@@ -1491,7 +1501,7 @@ msgid ""
"all files and subfolders below the selected folder?"
msgstr "Esque vu vole applicar li modificationes recursivmen\na omni files e subfólderes in li selectet fólder?"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:567 ../thunar/thunar-window.c:1150
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:567
msgid "Do _not ask me again"
msgstr "_Ne questionar denov"
@@ -1555,104 +1565,116 @@ msgid "File Manager Preferences"
msgstr "Preferenties de gerentie de files"
#. Display
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:275
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:287
msgid "Display"
msgstr "Monstrar"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:285
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:297
msgid "Default View"
msgstr "Vise predefinit"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:298
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:310
msgid "View _new folders using:"
msgstr "Monstrar _nov fólderes per:"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:304
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:358
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:316
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:370
msgid "Icon View"
msgstr "Vise de icones"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:305
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:317
msgid "Detailed List View"
msgstr "Vise de liste detaillat"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:318
msgid "Compact List View"
msgstr "Vise de compact liste"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:307
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:319
msgid "Last Active View"
msgstr "Li ultim activ vise"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:316
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:328
msgid "Show thumbnails:"
msgstr "Monstrar miniaturas:"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:322
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:334
msgid "Never"
msgstr "Nequande"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:323
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:335
msgid "Local Files Only"
msgstr "Solmen local files"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:324
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:336
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:333
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:345
msgid "Draw frames around thumbnails"
msgstr "Incadrar miniaturas"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:335
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:347
msgid "Select this option to draw black frames around thumbnails."
msgstr "Dessinar nigri cadres circum miniaturas."
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:340
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:352
msgid "Sort _folders before files"
msgstr "Ordinar _fólderes ante files"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:342
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:354
msgid ""
"Select this option to list folders before files when you sort a folder."
msgstr "Metter fólderes ante files quande un fólder es ordinat."
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:347
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:359
msgid "Show file size in binary format"
msgstr "Monstrar grandore de files in binari formate"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:349
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:361
msgid ""
"Select this option to show file size in binary format instead of decimal."
msgstr "Monstrar li grandore de files in li binari formate, in vice de decimal."
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:371
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:383
msgid "_Text beside icons"
msgstr "_Textu apu icones"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:373
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:385
msgid ""
"Select this option to place the icon captions for items beside the icon "
"rather than below the icon."
msgstr "Metter li titules de icones apu li icones in vice de sub li icones."
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:383
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:395
+msgid "Window icon"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:408
+msgid "Use current folder icon"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:410
+msgid "Select this option to use the current folder icon as window icon"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:419
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:396
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:432
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:214
msgid "_Format:"
msgstr "_Formate:"
#. TRANSLATORS: custom date format
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:409
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:445
msgid "Custom"
msgstr "Personal"
#. TRANSLATORS: Please do not translate the first column (specifiers),
#. 'strftime' and of course '\n'
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:419
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:455
msgid ""
"Custom date format to apply.\n"
"\n"
@@ -1668,117 +1690,117 @@ msgid ""
msgstr "Un personal formate de date a usar.\n\nLi max comun specificationes es:\n%d li die de mensu\n%m li mensu\n%Y li annu con li secul\n%H li hor\n%M li minute\n%S li seconde\n\nConsulta li págine man de «strftime» por li complet liste"
#. Side Pane
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:437
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:473
msgid "Side Pane"
msgstr "Panel lateral"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:447
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:483
msgid "Shortcuts Pane"
msgstr "Panel de rapid-tastes"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:460
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:496
msgid "_Icon Size:"
msgstr "Dimension del _icones:"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:465
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:513
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:501
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:549
msgid "16px"
msgstr "16px"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:466
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:514
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:502
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:550
msgid "24px"
msgstr "24px"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:467
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:515
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:503
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:551
msgid "32px"
msgstr "32px"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:468
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:516
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:504
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:552
msgid "48px"
msgstr "48px"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:469
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:517
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:505
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:553
msgid "64px"
msgstr "64px"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:470
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:518
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:506
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:554
msgid "96px"
msgstr "96px"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:471
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:519
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:507
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:555
msgid "128px"
msgstr "128px"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:472
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:520
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:508
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:556
msgid "160px"
msgstr "160px"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:473
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:521
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:509
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:557
msgid "192px"
msgstr "192px"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:474
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:522
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:510
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:558
msgid "256px"
msgstr "256px"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:483
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:519
msgid "Show Icon _Emblems"
msgstr "Monstrar _emblemas sur icones"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:485
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:521
msgid ""
"Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all "
"folders for which emblems have been defined in the folders properties "
"dialog."
msgstr "Monstrar iconic emblemas in li panel de ligamentes por omni fólderes que have emblemas definit in li dialog de proprietás de fólder."
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:495
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:531
msgid "Tree Pane"
msgstr "Panel de árbor"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:508
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:544
msgid "Icon _Size:"
msgstr "Dimen_sion del icone:"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:531
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:567
msgid "Show Icon E_mblems"
msgstr "Monstrar e_mblemas sur icones"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:533
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:569
msgid ""
"Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders "
"for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
msgstr "Monstrar iconic emblemas in li panel de arbor por omni fólderes que have emblemas definit in li dialog de proprietás de fólder."
#. Behavior
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:543
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:579
msgid "Behavior"
msgstr "Conduida"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:553
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:589
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:566
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:602
msgid "_Single click to activate items"
msgstr "_Singul clic por activar elementes"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:582
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:618
msgid ""
"Specify the d_elay before an item gets selected\n"
"when the mouse pointer is paused over it:"
msgstr "Provide li r_etarde ante que un element es selectet\nquande li apuntator de mus es tenet super it."
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:595
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:631
msgid ""
"When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an "
"item will automatically select that item after the chosen delay. You can "
@@ -1787,105 +1809,105 @@ msgid ""
"to select the item without activating it."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:614
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:650
msgid "Disabled"
msgstr "Despermisset"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:620
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:656
msgid "Medium"
msgstr "Medie"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:625
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:661
msgid "Long"
msgstr "Long"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:631
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:667
msgid "_Double click to activate items"
msgstr "_Duplic clic por activar elementes"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:642
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:678
msgid "Tabs instead of new Windows"
msgstr "Cartes in vice de nov fenestres"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:655
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:691
msgid "Open folders in new tabs on middle click"
msgstr "Aperter fólderes in nov cartes per un medial clic"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:657
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:693
msgid ""
"Select this option to open a new tab on middle click instead of a new window"
msgstr "Aperter un nov carte in vice de un nov fenestre pos un medial clic"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:661
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:697
msgid "Open new thunar instances as tabs"
msgstr "Aperter nov instanties de Thunar quam cartes"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:663
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:699
msgid ""
"Select this option to open new thunar instances as tabs in an existing "
"thunar window"
msgstr "Selecte ti-ci option por aperter nov instanties de Thunar quam cartes in li existent fenestre de Thunar"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:674
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:710
msgid "Context Menu"
msgstr "Menú contextual"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:686
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:722
msgid "Show action to permanently delete files and folders"
msgstr "Monstrar un action por deleter files e fólderes permanentmen"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:688
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:724
msgid "Select this option to show the 'Delete' action in the context menu"
msgstr "Selecte ti-ci option por monstrar li action «Deleter» in li menú contextual"
#. Advanced
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:697
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:733
msgid "Advanced"
msgstr "Avansates"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:707
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:743
msgid "Folder Permissions"
msgstr "Permissiones del fólder"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:720
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:756
msgid ""
"When changing the permissions of a folder, you\n"
"can also apply the changes to the contents of the\n"
"folder. Select the default behavior below:"
msgstr "Quande vu modifica li permissiones de fólder, vu anc\nposse applicar li modificationes al contenete del fólder.\nSelecte li predefinit conduida ad-infra:"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:729
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:765
msgid "Ask every time"
msgstr "Questionar chascun vez"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:730
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:766
msgid "Apply to Folder Only"
msgstr "Applicar solmen al fólder"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:731
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:767
msgid "Apply to Folder and Contents"
msgstr "Applicar al fólder e li contenete"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:742
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:778
msgid "Volume Management"
msgstr "Gerentie de volumes"
#. add check button to enable/disable auto mounting
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:759
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:795
msgid "Enable _Volume Management"
msgstr "Activar gerentie de _volumes"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:769
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:805
msgid ""
"<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n"
"devices and media."
msgstr "<a href=\"volman-config:\">Configurar</a> li gerentie de unités removabil,\naparates e medies."
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:784
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:820
msgid "Missing dependencies"
msgstr "Mancant dependenties"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:792
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:828
msgid ""
"It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n"
"Important features including trash support,\n"
@@ -1895,7 +1917,7 @@ msgstr "It apare quam <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a>
#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
#. configuration dialog
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:866
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:902
msgid "Failed to display the volume management settings"
msgstr "Ne successat monstrar li parametres de gerentie de volumes"
@@ -2008,15 +2030,15 @@ msgstr "Proprietás"
msgid "mixed"
msgstr "mixtet"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:189 ../thunar/thunar-window.c:354
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:189 ../thunar/thunar-window.c:357
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:190 ../thunar/thunar-window.c:357
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:190 ../thunar/thunar-window.c:360
msgid "_Send To"
msgstr "_Inviar a..."
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:191 ../thunar/thunar-standard-view.c:402
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:191 ../thunar/thunar-standard-view.c:401
msgid "File Context Menu"
msgstr "Menú contextual de file"
@@ -2036,7 +2058,7 @@ msgstr "Vacuar"
msgid "Clear the file list below"
msgstr "Vacuar li liste in infra"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195 ../thunar/thunar-window.c:386
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195 ../thunar/thunar-window.c:390
msgid "_About"
msgstr "_Pri li application"
@@ -2044,7 +2066,7 @@ msgstr "_Pri li application"
msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
msgstr "Monstrar information pri Renominar in masse de Thunar"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-standard-view.c:405
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-standard-view.c:404
msgid "View the properties of the selected file"
msgstr "Monstrar li proprietás del selectet file"
@@ -2161,94 +2183,121 @@ msgid ""
"Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?"
msgstr "Esque vu vole omisser ti-ci file e continuar renominar li reste del files?"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:629
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:622
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:962 ../thunar/thunar-window.c:383
+msgid "Browse the file system"
+msgstr "Navigar li sistema de files"
+
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:645
#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:284
msgid "Trash is empty"
msgstr "Paper-corb es vacui"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:633
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:649
#, c-format
msgid "Trash contains %d file"
msgid_plural "Trash contains %d files"
msgstr[0] "Paper-corb contene %d element"
msgstr[1] "Paper-corb contene %d elementes"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:922
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:955
msgid "DEVICES"
msgstr "APARATES"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:964
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:998
msgid "NETWORK"
msgstr "RETE"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:970
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1006
msgid "Browse Network"
msgstr "Navigar li rete"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:991
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1007 ../thunar/thunar-window.c:384
+msgid "Browse local network connections"
+msgstr "Navigar connexiones del local rete"
+
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1029
msgid "PLACES"
msgstr "LOCS"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:399
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1041
+msgid "Open the home folder"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1058
+msgid "Open the desktop folder"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1105 ../thunar/thunar-window.c:382
+#: ../thunar.desktop.in.in.h:6
+msgid "Computer"
+msgstr "Computator"
+
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1106
+msgid "Browse the computer"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:411
msgid "Side Pane (Create Shortcut)"
msgid_plural "Side Pane (Create Shortcuts)"
msgstr[0] "Panel lateral (crear un ligament)"
msgstr[1] "Panel lateral (crear ligamentes)"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:401
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:413
msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane"
msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane"
msgstr[0] "Adjunter li selectet fólder al ligamentes in li panel lateral"
msgstr[1] "Adjunter li selectet fólderes al ligamentes in li panel lateral"
+#. append the "Mount" item
#. append the "Mount" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1149 ../thunar/thunar-tree-view.c:1329
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1152 ../thunar/thunar-tree-view.c:1329
msgid "_Mount"
msgstr "_Montar"
+#. append the "Unmount" item
#. append the "Unmount" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1157 ../thunar/thunar-tree-view.c:1335
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1158
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1206 ../thunar/thunar-tree-view.c:1335
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1350
msgid "_Unmount"
msgstr "_Desmontar"
+#. append the "Eject" (safely remove drive) item
#. append the "Eject" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1165 ../thunar/thunar-tree-view.c:1341
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1164 ../thunar/thunar-tree-view.c:1341
msgid "_Eject"
msgstr "_Ejecter"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1184
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1182
msgid "Create _Shortcut"
msgstr "_Crear un rapid-taste"
-#. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1209 ../thunar/thunar-tree-view.c:1350
-msgid "Disconn_ect"
-msgstr "D_econexer"
-
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1287
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1275
msgid "_Remove Shortcut"
msgstr "_Remover li rapid-taste"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1305
+#. append the rename menu item
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1292
msgid "Re_name Shortcut"
msgstr "Re_nominar li rapid-taste"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1637
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1622
#, c-format
msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
msgstr "Li rute «%s» ne es un folder"
#. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1657
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1642
msgid "Failed to add new shortcut"
msgstr "Ne successat adjuncter un nov rapid-taste"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1939 ../thunar/thunar-tree-view.c:1966
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1924 ../thunar/thunar-tree-view.c:1966
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "Ne successat ejecter «%s»"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2082 ../thunar/thunar-tree-view.c:2021
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2067 ../thunar/thunar-tree-view.c:2021
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "Ne posset desmonter «%s»"
@@ -2286,177 +2335,181 @@ msgstr "(alcun contenete ínleibil)"
msgid "Permission denied"
msgstr "Permission refusat"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:403
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:402
msgid "Folder Context Menu"
msgstr "Menú contextual de fólder"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:404
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:403
msgid "Create an empty folder within the current folder"
msgstr "Crear un vacui fólder in li actual fólder"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:406 ../thunar/thunar-tree-view.c:1417
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:405 ../thunar/thunar-tree-view.c:1417
msgid "Cu_t"
msgstr "Ci_ser"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:407 ../thunar/thunar-tree-view.c:1432
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:406 ../thunar/thunar-tree-view.c:1432
msgid "_Copy"
msgstr "_Copiar"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:408
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:407
msgid "_Paste"
msgstr "Co_llar"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:408
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:407
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Mover o copiar li files selectet antey per un comande «Exciser» o «Copiar»"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409 ../thunar/thunar-tree-view.c:1483
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:408 ../thunar/thunar-tree-view.c:1483
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Mo_ver in li Paper-corb"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:411
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:410
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "Mover o copiar li files selectet antey per un comande «Ciser» o «Copiar» al selectet fólder"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:412
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:411
msgid "Select _all Files"
msgstr "Selecter _omni files"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:412
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:411
msgid "Select all files in this window"
msgstr "Selecter omni files in ti-ci fenestre"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:413
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:412
msgid "Select _by Pattern..."
msgstr "Selecter sec_un mustre..."
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:413
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:412
msgid "Select all files that match a certain pattern"
msgstr "Selecte omni files que corresponde a un mustre"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:414
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:413
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Inverter li selection"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:414
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:413
msgid "Select all files but not those currently selected"
msgstr "Selecter omni files ma ne lis que ne es selectet nu"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:415
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:414
msgid "Du_plicate"
msgstr "Du_plicar"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:416 ../thunar/thunar-standard-view.c:4607
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:415 ../thunar/thunar-standard-view.c:4652
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "Crear _ligament"
msgstr[1] "Crear _ligamentes"
#. append the "Rename" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:417 ../thunar/thunar-tree-view.c:1529
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:416 ../thunar/thunar-tree-view.c:1529
msgid "_Rename..."
msgstr "_Renominar..."
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:418
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:417
msgid "_Restore"
msgstr "_Restituer"
#. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:698
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:697
msgid "Create _Document"
msgstr "Crear _document"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1695
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1696
msgid "Loading folder contents..."
msgstr "Cargante li contenete del fólder..."
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2296 ../thunar/thunar-window.c:3007
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2308 ../thunar/thunar-window.c:3000
msgid "Failed to open the home folder"
msgstr "Ne posset aperter li fólder Hem"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2348
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2360
msgid "New Empty File"
msgstr "Nov vacui file"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2349
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2361
msgid "New Empty File..."
msgstr "Nov vacui file..."
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2696
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2710
msgid "Select by Pattern"
msgstr "Selecter secun mustre"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2701
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2715
msgid "_Select"
msgstr "_Selecter"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2710
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2728
msgid "_Pattern:"
msgstr "_Mustre:"
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2744
+msgid "Examples:"
+msgstr ""
+
#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
#. invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3298
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3346
msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
msgstr "Un ínvalid fil-nómine providet per drag site XDS"
#. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3488
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3536
#, c-format
msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
msgstr "Ne successat crear un ligament por li URL «%s»"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3938 ../thunar/thunar-window.c:3102
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3986 ../thunar/thunar-window.c:3095
#, c-format
msgid "Failed to open directory \"%s\""
msgstr "Ne successat aperter li fólder «%s»"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4555
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4600
msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr[0] "Preparar li selectet file a esser movet per li comande «Collar»"
msgstr[1] "Preparar li selectet files a esser movet per li comande «Collar»"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4563
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4608
msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr[0] "Preparar li selectet file esser copiat per li comande «Collar»"
msgstr[1] "Preparar li selectet files esser copiat per li comande «Collar»"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4577
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4622
msgid "Move the selected file to the Trash"
msgid_plural "Move the selected files to the Trash"
msgstr[0] "Mover li selectet file in li Paper-corb"
msgstr[1] "Mover li selectet files in li Paper-corb"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4586
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4631
msgid "Permanently delete the selected file"
msgid_plural "Permanently delete the selected files"
msgstr[0] "Permanentmen deleter li selectet file"
msgstr[1] "Permanentmen deleter li selectet files"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4600
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4645
msgid "Duplicate the selected file"
msgid_plural "Duplicate each selected file"
msgstr[0] "Duplicar li selectet file"
msgstr[1] "Duplicar li selectet files"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4609
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4654
msgid "Create a symbolic link for the selected file"
msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
msgstr[0] "Crear un simbolic ligament por li selectet file"
msgstr[1] "Crear simbolic ligamentes por chascun selectet file"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4617
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4662
msgid "Rename the selected file"
msgid_plural "Rename the selected files"
msgstr[0] "Renominar li selectet file"
msgstr[1] "Renominar li selectet files"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4625
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4670
msgid "Restore the selected file"
msgid_plural "Restore the selected files"
msgstr[0] "Restituer li selectet file"
@@ -2545,7 +2598,7 @@ msgstr "Pape_r-corb"
msgid "Display the contents of the trash can"
msgstr "Monstrar li contenete del Paper-corb"
-#: ../thunar/thunar-tree-model.c:620
+#: ../thunar/thunar-tree-model.c:631
msgid "Loading..."
msgstr "Carga..."
@@ -2601,366 +2654,344 @@ msgstr "%A ye %X"
msgid "%x at %X"
msgstr "%x %X"
-#: ../thunar/thunar-window.c:355
+#: ../thunar/thunar-window.c:358
msgid "New _Tab"
msgstr "Nov _carte"
-#: ../thunar/thunar-window.c:355
+#: ../thunar/thunar-window.c:358
msgid "Open a new tab for the displayed location"
msgstr "Aperter un nov carte por li actual localisation"
-#: ../thunar/thunar-window.c:356
+#: ../thunar/thunar-window.c:359
msgid "New _Window"
msgstr "Nov _fenestre"
-#: ../thunar/thunar-window.c:356
+#: ../thunar/thunar-window.c:359
msgid "Open a new Thunar window for the displayed location"
msgstr "Aperter un nov fenestre de Thunar por li actual localisation"
-#: ../thunar/thunar-window.c:359
+#: ../thunar/thunar-window.c:362
msgid "Detac_h Tab"
msgstr "_Separar li carte"
-#: ../thunar/thunar-window.c:359
+#: ../thunar/thunar-window.c:362
msgid "Open current folder in a new window"
msgstr "Aperter li actual fólder in nov fenestre"
-#: ../thunar/thunar-window.c:360
+#: ../thunar/thunar-window.c:363
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_Precedent carte"
-#: ../thunar/thunar-window.c:360
+#: ../thunar/thunar-window.c:363
msgid "Switch to Previous Tab"
msgstr "Ear al precedent carte"
-#: ../thunar/thunar-window.c:361
+#: ../thunar/thunar-window.c:364
msgid "_Next Tab"
msgstr "_Sequent carte"
-#: ../thunar/thunar-window.c:361
+#: ../thunar/thunar-window.c:364
msgid "Switch to Next Tab"
msgstr "Ear al sequent carte"
-#: ../thunar/thunar-window.c:362
+#: ../thunar/thunar-window.c:365
msgid "Close _All Windows"
msgstr "Clúder _omni fenestres"
-#: ../thunar/thunar-window.c:362
+#: ../thunar/thunar-window.c:365
msgid "Close all Thunar windows"
msgstr "Clúder omni fenestres de Thunar"
-#: ../thunar/thunar-window.c:363
+#: ../thunar/thunar-window.c:366
msgid "C_lose Tab"
msgstr "C_lúder li carte"
-#: ../thunar/thunar-window.c:363
+#: ../thunar/thunar-window.c:366
msgid "Close this folder"
msgstr "Clúder ci fólder"
-#: ../thunar/thunar-window.c:364
+#: ../thunar/thunar-window.c:367
msgid "_Close Window"
msgstr "_Clúder li fenestre"
-#: ../thunar/thunar-window.c:364
+#: ../thunar/thunar-window.c:367
msgid "Close this window"
msgstr "Clúder ci fenestre"
-#: ../thunar/thunar-window.c:365
+#: ../thunar/thunar-window.c:368
msgid "_Edit"
msgstr "_Redacter"
-#: ../thunar/thunar-window.c:366
+#: ../thunar/thunar-window.c:369
msgid "Pr_eferences..."
msgstr "Pr_eferenties..."
-#: ../thunar/thunar-window.c:366
+#: ../thunar/thunar-window.c:369
msgid "Edit Thunars Preferences"
msgstr "Modificar preferenties de Thunar"
-#: ../thunar/thunar-window.c:367
+#: ../thunar/thunar-window.c:370
msgid "_View"
msgstr "_Vise"
-#: ../thunar/thunar-window.c:368
+#: ../thunar/thunar-window.c:371
msgid "_Reload"
msgstr "_Recargar"
-#: ../thunar/thunar-window.c:369
+#: ../thunar/thunar-window.c:372
msgid "_Location Selector"
msgstr "Selector de _localisation"
-#: ../thunar/thunar-window.c:370
+#: ../thunar/thunar-window.c:373
msgid "_Side Pane"
msgstr "Panel _lateral"
-#: ../thunar/thunar-window.c:371
+#: ../thunar/thunar-window.c:374
msgid "Zoom I_n"
msgstr "_Agrandar"
-#: ../thunar/thunar-window.c:371
+#: ../thunar/thunar-window.c:374
msgid "Show the contents in more detail"
msgstr "Monstrar li contenete con plu detallies"
-#: ../thunar/thunar-window.c:373
+#: ../thunar/thunar-window.c:376
msgid "Zoom _Out"
msgstr "_Diminuer"
-#: ../thunar/thunar-window.c:373
+#: ../thunar/thunar-window.c:376
msgid "Show the contents in less detail"
msgstr "Monstrar li contenete con minu detallies"
-#: ../thunar/thunar-window.c:374
+#: ../thunar/thunar-window.c:377
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "_Normal dimension"
-#: ../thunar/thunar-window.c:374
+#: ../thunar/thunar-window.c:377
msgid "Show the contents at the normal size"
msgstr "Monstrar li contenete in li natural dimension"
-#: ../thunar/thunar-window.c:375
+#: ../thunar/thunar-window.c:378
msgid "_Go"
msgstr "_Ear"
-#: ../thunar/thunar-window.c:376
+#: ../thunar/thunar-window.c:379
msgid "Open _Parent"
msgstr "Aperter _superior"
-#: ../thunar/thunar-window.c:376
+#: ../thunar/thunar-window.c:379
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Aperter li fólder superior"
-#: ../thunar/thunar-window.c:377
+#: ../thunar/thunar-window.c:380
msgid "_Home"
msgstr "_Hem"
-#: ../thunar/thunar-window.c:377
+#: ../thunar/thunar-window.c:380
msgid "Go to the home folder"
msgstr "Ear al fólder Hem"
-#: ../thunar/thunar-window.c:378
+#: ../thunar/thunar-window.c:381
msgid "Desktop"
msgstr "Pupitre"
-#: ../thunar/thunar-window.c:378
+#: ../thunar/thunar-window.c:381
msgid "Go to the desktop folder"
msgstr "Ear al fólder de Pupitre"
-#: ../thunar/thunar-window.c:379
-msgid "Browse the file system"
-msgstr "Navigar li sistema de files"
+#: ../thunar/thunar-window.c:382
+msgid ""
+"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
+msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:380
+#: ../thunar/thunar-window.c:384
msgid "B_rowse Network"
msgstr "Navigar li _rete"
-#: ../thunar/thunar-window.c:380
-msgid "Browse local network connections"
-msgstr "Navigar connexiones del local rete"
-
-#: ../thunar/thunar-window.c:381
+#: ../thunar/thunar-window.c:385
msgid "T_emplates"
msgstr "Mod_elles"
-#: ../thunar/thunar-window.c:381
+#: ../thunar/thunar-window.c:385
msgid "Go to the templates folder"
msgstr "Ear al fólder de modelles"
-#: ../thunar/thunar-window.c:382
+#: ../thunar/thunar-window.c:386
msgid "_Open Location..."
msgstr "_Aperter li localisation..."
-#: ../thunar/thunar-window.c:382
+#: ../thunar/thunar-window.c:386
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Provide un localisation por aperter"
-#: ../thunar/thunar-window.c:385
+#: ../thunar/thunar-window.c:389
msgid "_Contents"
msgstr "_Contenete"
-#: ../thunar/thunar-window.c:385
+#: ../thunar/thunar-window.c:389
msgid "Display Thunar user manual"
msgstr "Monstrar li manuale de Thunar"
-#: ../thunar/thunar-window.c:386
+#: ../thunar/thunar-window.c:390
msgid "Display information about Thunar"
msgstr "Monstrar information pri Thunar"
-#: ../thunar/thunar-window.c:391
+#: ../thunar/thunar-window.c:395
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Revelar c_elat files"
-#: ../thunar/thunar-window.c:391
+#: ../thunar/thunar-window.c:395
msgid "Toggles the display of hidden files in the current window"
msgstr "Celar o revelar celat files in li actual fenestre"
-#: ../thunar/thunar-window.c:392
+#: ../thunar/thunar-window.c:396
msgid "_Pathbar Style"
msgstr "Stil del _panel de rute:"
-#: ../thunar/thunar-window.c:392
+#: ../thunar/thunar-window.c:396
msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders"
msgstr "Un modern dessin con butones que significa fólderes"
-#: ../thunar/thunar-window.c:393
+#: ../thunar/thunar-window.c:397
msgid "_Toolbar Style"
msgstr "Stil de panel de _instrumentarium"
-#: ../thunar/thunar-window.c:393
+#: ../thunar/thunar-window.c:397
msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons"
msgstr "Un traditional dessin con panel de localisation e butones de navigation"
-#: ../thunar/thunar-window.c:394
+#: ../thunar/thunar-window.c:398
msgid "_Shortcuts"
msgstr "_Rapid-tastes"
-#: ../thunar/thunar-window.c:394
+#: ../thunar/thunar-window.c:398
msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane"
msgstr "Monstrar o celar li panel de ligamentes"
-#: ../thunar/thunar-window.c:395
+#: ../thunar/thunar-window.c:399
msgid "_Tree"
msgstr "Á_rbor"
-#: ../thunar/thunar-window.c:395
+#: ../thunar/thunar-window.c:399
msgid "Toggles the visibility of the tree pane"
msgstr "Monstrar o celar li panel de árbor"
-#: ../thunar/thunar-window.c:396
+#: ../thunar/thunar-window.c:400
msgid "St_atusbar"
msgstr "Panel de st_atu"
-#: ../thunar/thunar-window.c:396
+#: ../thunar/thunar-window.c:400
msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
msgstr "Alterar visibilitá del panel del statu in ti-ci fenestre"
-#: ../thunar/thunar-window.c:397
+#: ../thunar/thunar-window.c:401
msgid "_Menubar"
msgstr "Panel de _menú"
-#: ../thunar/thunar-window.c:397
+#: ../thunar/thunar-window.c:401
msgid "Change the visibility of this window's menubar"
msgstr "Alterar visibilitá del menú in ti-ci fenestre"
#. * add view options
-#: ../thunar/thunar-window.c:785
+#: ../thunar/thunar-window.c:789
msgid "View as _Icons"
msgstr "Vise de _icones"
-#: ../thunar/thunar-window.c:785
+#: ../thunar/thunar-window.c:789
msgid "Display folder content in an icon view"
msgstr "Monstrar li contenete de fólder quam un vise de icones"
-#: ../thunar/thunar-window.c:792
+#: ../thunar/thunar-window.c:796
msgid "View as _Detailed List"
msgstr "Vise de _liste"
-#: ../thunar/thunar-window.c:792
+#: ../thunar/thunar-window.c:796
msgid "Display folder content in a detailed list view"
msgstr "Monstrar li contenete de fólder quam un detaillat liste"
-#: ../thunar/thunar-window.c:799
+#: ../thunar/thunar-window.c:803
msgid "View as _Compact List"
msgstr "Vise de _compact liste"
-#: ../thunar/thunar-window.c:799
+#: ../thunar/thunar-window.c:803
msgid "Display folder content in a compact list view"
msgstr "Monstrar li contenete de fólder quam un detaillat liste"
#. add the label with the root warning
-#: ../thunar/thunar-window.c:878
+#: ../thunar/thunar-window.c:882
msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
msgstr "Avise: Vu usa li conto del superusator e posse nocer vor sistema."
-#. ask the user for confirmation
-#: ../thunar/thunar-window.c:1122
-msgid "Warning"
-msgstr "Avise"
-
-#: ../thunar/thunar-window.c:1126
-msgid "Close T_ab"
-msgstr "Cluder li c_arte"
-
-#: ../thunar/thunar-window.c:1127
-msgid "Close _Window"
-msgstr "Cluder li _fenestre"
-
-#: ../thunar/thunar-window.c:1140
-msgid "Close all tabs?"
-msgstr "Cluder omni cartes?"
-
-#: ../thunar/thunar-window.c:1141
-#, c-format
-msgid ""
-"This window has %d tabs open. Closing this window\n"
-"will also close all its tabs."
-msgstr "Ti-ci fenestre have %d apertet cartes. Si on clude ti\nfenestre, omni cartes anc va esser cludet."
-
-#: ../thunar/thunar-window.c:1956
+#: ../thunar/thunar-window.c:1927
msgid "Close tab"
msgstr "Clúder li carte"
-#: ../thunar/thunar-window.c:2207
+#: ../thunar/thunar-window.c:2200
#, c-format
msgid "Open the location \"%s\""
msgstr "Aperter li localisation «%s»"
-#: ../thunar/thunar-window.c:2421
+#: ../thunar/thunar-window.c:2414
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "Ne successat lansar «%s»"
-#: ../thunar/thunar-window.c:2982
+#: ../thunar/thunar-window.c:2975
msgid "Failed to open parent folder"
msgstr "Ne posset aperter li fólder superior"
-#: ../thunar/thunar-window.c:3077
+#: ../thunar/thunar-window.c:3070
#, c-format
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
msgstr "Li fólder «%s» ne existe. Esque vu vole crear it?"
+#. display an error to the user
+#: ../thunar/thunar-window.c:3144
+msgid "Failed to browse the computer"
+msgstr ""
+
#. display the "About Templates" dialog
-#: ../thunar/thunar-window.c:3163
+#: ../thunar/thunar-window.c:3190
msgid "About Templates"
msgstr "Pri modelles"
-#: ../thunar/thunar-window.c:3185
+#: ../thunar/thunar-window.c:3212
msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
msgstr "Omni files in ti-ci fólder va aparir in li menú Nov document"
-#: ../thunar/thunar-window.c:3192
+#: ../thunar/thunar-window.c:3219
msgid ""
"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
"\n"
"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
msgstr "Si on crea frequentmen particulari tipes de documentes, on posse copiar un de les a ti-ci fólder. Thunar va adjunter un element por ti-ci document al menú «Crear un document».\n\nSi on selecte it, un copie del document va esser creat in li actual fólder."
-#: ../thunar/thunar-window.c:3204
+#: ../thunar/thunar-window.c:3231
msgid "Do _not display this message again"
msgstr "_Ne monstrar plu ti-ci avise"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3234
+#: ../thunar/thunar-window.c:3263
msgid "Failed to open the file system root folder"
msgstr "Ne successat aperter li fólder original del fil-sistema"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3271
+#: ../thunar/thunar-window.c:3300
msgid "Failed to display the contents of the trash can"
msgstr "Ne successat monstrar li contenete del Paper-corb"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3308
+#: ../thunar/thunar-window.c:3337
msgid "Failed to browse the network"
msgstr "Ne successat navigar li rete"
-#: ../thunar/thunar-window.c:3392
+#: ../thunar/thunar-window.c:3421
msgid ""
"Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
"for the Xfce Desktop Environment."
msgstr "Thunar es un rapid e íncomplicat navigator de files\npor li ambientie Xfce."
#. set window title
-#: ../thunar/thunar-window.c:3450 ../thunar.desktop.in.in.h:3
+#: ../thunar/thunar-window.c:3477 ../thunar.desktop.in.in.h:3
msgid "File Manager"
msgstr "Gerente de files"
@@ -3342,39 +3373,39 @@ msgstr "Ínvalid expression regulari, in li position de caracter %ld: %s"
msgid "Search & Replace"
msgstr "Serchar e vicear"
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:196
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:217
#, c-format
msgid "Send \"%s\" as compressed archive?"
msgstr "Inviar «%s» quam un compresset archive?"
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:199
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:218
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:220
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:239
msgid "Send _directly"
msgstr "Inviar _directmen"
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:200
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:221
msgid "Send com_pressed"
msgstr "Inviar com_presset"
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:202
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:223
msgid ""
"When sending a file via email, you can either choose to send the file "
"directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is"
" highly recommended to compress large files before sending them."
msgstr "Inviante un file per e-post, vu posse o inviar li file directmen in su forma original, o compresser li file ante que attachar it. It es tre recomandat compresser grand files ante que inviar les."
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:213
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:234
#, c-format
msgid "Send %d file as compressed archive?"
msgid_plural "Send %d files as compressed archive?"
msgstr[0] "Inviar %d file quam un compresset archive?"
msgstr[1] "Inviar %d files quam un compresset archive?"
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:240
msgid "Send as _archive"
msgstr "Inviar quam _archive"
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:221
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:242
msgid ""
"When sending multiple files via email, you can either choose to send the "
"files directly, attaching multiple files to an email, or send all files "
@@ -3384,29 +3415,29 @@ msgstr "Inviante multiplic files per e-post, vu posse o inviar li files directme
#. allocate the progress dialog
#. setup the label
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:270
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:296
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:291
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:317
msgid "Compressing files..."
msgstr "Compressente files..."
#. tell the user that the command failed
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:321
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:342
#, c-format
msgid "ZIP command terminated with error %d"
msgstr "Comande ZIP finit con li errore %d"
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:409
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:430
msgid "Failed to create temporary directory"
msgstr "Ne successat crear un directoria temporari"
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:471
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:482
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:492
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:503
#, c-format
msgid "Failed to create symbolic link for \"%s\""
msgstr "Ne successat crear un simbolic ligament por «%s»."
#. tell the user that we failed to compress the file(s)
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:506
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:527
#, c-format
msgid "Failed to compress %d file"
msgid_plural "Failed to compress %d files"
@@ -3414,7 +3445,7 @@ msgstr[0] "Ne successat compresser %d file"
msgstr[1] "Ne successat compresser %d files"
#. tell the user that we failed
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:657
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:679
msgid "Failed to compose new email"
msgstr "Ne successat composter un nov missage"
@@ -3498,12 +3529,12 @@ msgstr "Elemente final incontrat in li contextu original"
msgid "Unknown closing element <%s>"
msgstr "Ínconosset final element <%s>"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1412
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1426
#, c-format
msgid "Failed to determine save location for uca.xml"
msgstr "Ne successat determinar li localisation por gardar uca.xml"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1532
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1546
#, c-format
msgid "Command not configured"
msgstr "Comande ne es configurat"
@@ -3733,6 +3764,20 @@ msgstr "Gerente de files Thunar"
msgid "Browse the filesystem with the file manager"
msgstr "Navigar li sistema de files per li gerente de files"
+#: ../thunar.desktop.in.in.h:4
+msgid ""
+"file "
+"manager;explorer;finder;browser;folders;directory;directories;partitions;drives;network;devices;rename;move;copy;delete;permissions;home;trash;"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar.desktop.in.in.h:5
+msgid "Home"
+msgstr "Hem"
+
+#: ../thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:3
+msgid "bulk;renamer;renaming;thunar;files;folders;directory;directories;"
+msgstr ""
+
#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1
msgid "File Manager Settings"
msgstr "Parametres de Gerente de files"
@@ -3741,6 +3786,12 @@ msgstr "Parametres de Gerente de files"
msgid "Configure the Thunar file manager"
msgstr "Configurar li gerentie de files Thunar"
+#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:3
+msgid ""
+"thunar;settings;preferences;configure;thumbnails;file size;date "
+"format;shortcuts pane;tree view;tabs;"
+msgstr ""
+
#: ../org.xfce.thunar.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
"Thunar is a file browser specifically designed for the Xfce Desktop, but "
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list