[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-session] 19/52: I18n: Update translation hr (99%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon Oct 21 00:32:02 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       x   f   c   e   -   4   .   1   4   
   in repository xfce/xfce4-session.

commit 511ab73a016b187c4c8297bf27e5a6cad38ae5c0
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date:   Mon Oct 21 00:31:39 2019 +0200

    I18n: Update translation hr (99%).
    
    162 translated messages, 1 untranslated message.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/hr.po | 70 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 file changed, 44 insertions(+), 26 deletions(-)

diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 78ca6ef..7ebfa5f 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -1,26 +1,20 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
 # Translators:
-# Denis Štogl <denisstogl at gmail.com>, 2013
-# Edin Veskovic <edin.lockedin at gmail.com>, 2018-2019
-# Edin Veskovic <edin.lockedin at gmail.com>, 2017
-# Ivica  Kolić <ikoli at yahoo.com>, 2010
-# Ivica  Kolić <ikoli at yahoo.com>, 2010,2013
-# Lovro Kudelić <lovro.kudelic at outlook.com>, 2016
-# Luka Mikec, 2013
-# Luka Mikec, 2013
-# Luka Mikec, 2013
-#  Petar Koretić<petar.koretic at gmail.com> <>, 2010
+# Xfce Bot <transifex at xfce.org>, 2019
+# 
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Xfce4-session\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-session\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-01 00:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-01 06:18+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
-"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-session/language/hr/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-20 18:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-20 16:38+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>, 2019\n"
+"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/hr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -137,7 +131,9 @@ msgstr "Jeste li sigurni da želite isprazniti međuspremnik sesije?"
 msgid ""
 "The saved states of your applications will not be restored during your next "
 "login."
-msgstr "Spremljena stanja vaših programa neće biti obnovljena tijekom sljedeće prijave."
+msgstr ""
+"Spremljena stanja vaših programa neće biti obnovljena tijekom sljedeće "
+"prijave."
 
 #: ../settings/session-editor.c:201 ../settings/session-editor.c:288
 #: ../settings/xfae-dialog.c:77 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:682
@@ -171,7 +167,9 @@ msgstr "Prekini program"
 msgid ""
 "The application will lose any unsaved state and will not be restarted in "
 "your next session."
-msgstr "Aplikacija će izgubiti sve nespremljene postavke i neće se ponovo pokrenuti u sljedećoj sesiji."
+msgstr ""
+"Aplikacija će izgubiti sve nespremljene postavke i neće se ponovo pokrenuti "
+"u sljedećoj sesiji."
 
 #: ../settings/session-editor.c:289 ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:19
 msgid "_Quit Program"
@@ -308,7 +306,10 @@ msgid ""
 "List of applications that will be started automatically on specific events like login, logout, shutdown, etc.\n"
 "On login additionally all applications that were saved on your last logout will be started.\n"
 "Cursive applications belong to another desktop environment, but you can still enable them if you want."
-msgstr "List aplikacija koja će biti pokrenuta prilikom specifičnih događaja poput prijave, odjave, gašenja i slično. \nUz to, pokrenut će se i sve aplikacije spremljene tijekom odjave.\nAplikacije istaknute kurzivom pripadaju drugom radnom okruženju, ali ih isto tako možete označiti za pokretanje."
+msgstr ""
+"List aplikacija koja će biti pokrenuta prilikom specifičnih događaja poput prijave, odjave, gašenja i slično. \n"
+"Uz to, pokrenut će se i sve aplikacije spremljene tijekom odjave.\n"
+"Aplikacije istaknute kurzivom pripadaju drugom radnom okruženju, ali ih isto tako možete označiti za pokretanje."
 
 #: ../settings/xfae-window.c:219
 msgid "Trigger"
@@ -364,7 +365,9 @@ msgstr "Upravitelj sesijom"
 msgid ""
 "Choose the session you want to restore. You can simply double-click the "
 "session name to restore it."
-msgstr "Odaberite sesiju koju želite vratiti. Možete napraviti dvoklik na ime sesiju za vraćanje."
+msgstr ""
+"Odaberite sesiju koju želite vratiti. Možete napraviti dvoklik na ime sesiju"
+" za vraćanje."
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:184
 msgid "Create a new session."
@@ -404,7 +407,10 @@ msgid ""
 "This will prevent Xfce from operating correctly.\n"
 "It may be possible to correct the problem by adding\n"
 "%s to the file /etc/hosts on your system."
-msgstr "Ne mogu pronaći internet adresu za %s.\\ nTo će onemogućiti pravilan rad sustava.\nMožda je moguće riješiti problem dodavanjem\n %s u datoteku  /etc/hosts."
+msgstr ""
+"Ne mogu pronaći internet adresu za %s.\\ nTo će onemogućiti pravilan rad sustava.\n"
+"Možda je moguće riješiti problem dodavanjem\n"
+" %s u datoteku  /etc/hosts."
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:159
 msgid "Continue anyway"
@@ -421,7 +427,11 @@ msgid ""
 "running (D-Bus setup problem); environment variable $XDG_CONFIG_DIRS is set "
 "incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed "
 "incorrectly."
-msgstr "Ne mogu utvrditi naziv sigurnosne sesije. Mogući razlozi: xfconfd  nije pokrenut (problem D-Bus postavki); varijabla sustava $XDG_CONFIG_DIRS  nije dobro postavljena (ne sadrži \"%s\"), ili xfce4-session nije uredno instalirano."
+msgstr ""
+"Ne mogu utvrditi naziv sigurnosne sesije. Mogući razlozi: xfconfd  nije "
+"pokrenut (problem D-Bus postavki); varijabla sustava $XDG_CONFIG_DIRS  nije "
+"dobro postavljena (ne sadrži \"%s\"), ili xfce4-session nije uredno "
+"instalirano."
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:577
 #, c-format
@@ -479,15 +489,20 @@ msgstr "Mogu samo ugasiti kada je u stanju mirovanja"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2247
 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint"
-msgstr "Upravitelj sesijom mora biti u stanju mirovanja prilikom zahtjeva kontrolne točke"
+msgstr ""
+"Upravitelj sesijom mora biti u stanju mirovanja prilikom zahtjeva kontrolne "
+"točke"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2317 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2337
 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown"
-msgstr "Upravitelj sesijom mora biti u stanju mirovanja prilikom zahtjeva za gašenje"
+msgstr ""
+"Upravitelj sesijom mora biti u stanju mirovanja prilikom zahtjeva za gašenje"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2382
 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a restart"
-msgstr "Upravitelj sesijom mora biti u stanju mirovanja prilikom zahtjeva za ponovno pokretanje"
+msgstr ""
+"Upravitelj sesijom mora biti u stanju mirovanja prilikom zahtjeva za ponovno"
+" pokretanje"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:193
 #, c-format
@@ -673,7 +688,9 @@ msgid ""
 "These applications are a part of the currently-running session, and can be "
 "saved when you log out.  Changes below will only take effect when the "
 "session is saved."
-msgstr "Ove aplikacije se koriste u trenutno pokrenutoj sesiji i mogu se spremiti prilikom odjave. Promjene će imati učinka nakon što se spremi sesija."
+msgstr ""
+"Ove aplikacije se koriste u trenutno pokrenutoj sesiji i mogu se spremiti "
+"prilikom odjave. Promjene će imati učinka nakon što se spremi sesija."
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:20
 msgid "Current Sessio_n"
@@ -736,4 +753,5 @@ msgstr "Spremam sesiju"
 msgid ""
 "Your session is being saved.  If you do not wish to wait, you may close this"
 " window."
-msgstr "Vaša sesija se sprema. Ako ne želite čekati možete zatvoriti ovaj prozor."
+msgstr ""
+"Vaša sesija se sprema. Ako ne želite čekati možete zatvoriti ovaj prozor."

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list