[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-power-manager] 04/04: I18n: Update translation ru (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Mon Nov 11 00:31:14 CET 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfce4-power-manager.
commit 2058731433299bb0d287ab0b68ffbde6aaa4ec9a
Author: Igor <f2404 at yandex.ru>
Date: Mon Nov 11 00:31:08 2019 +0100
I18n: Update translation ru (100%).
211 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/ru.po | 271 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 139 insertions(+), 132 deletions(-)
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 84c7848..2a61096 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@
# Andrei Stepanov <adem4ik at gmail.com>, 2015
# Andrey Ivankov <andrey.ivankov at gmail.com>, 2014
# Denis Koryavov <dkoryavov at yandex.ru>, 2009
-# Al, 2016
+# Alexander Filev <ifillrok at gmail.com>, 2016
# Igor <f2404 at yandex.ru>, 2017,2019
# Sergey Alyoshin <alyoshin.s at gmail.com>, 2013-2015
# Vitaly Valerievich Borodin <026rus at gmail.com>, 2014
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 18:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-26 19:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-10 06:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-10 17:57+0000\n"
"Last-Translator: Igor <f2404 at yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,9 +26,9 @@ msgstr ""
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:671
-#: ../settings/xfpm-settings.c:686 ../settings/xfpm-settings.c:713
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1646
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:668
+#: ../settings/xfpm-settings.c:683 ../settings/xfpm-settings.c:710
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1625
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
@@ -55,11 +55,13 @@ msgstr "Настройки менеджера питания"
#. help dialog
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1152
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1197
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:161
msgid "_Help"
msgstr "_Справка"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:162
msgid "_Close"
msgstr "_Закрыть"
@@ -88,230 +90,231 @@ msgid "<b>Buttons</b>"
msgstr "<b>Кнопки</b>"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
-msgid "On battery"
-msgstr "От батареи"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 ../common/xfpm-power-common.c:374
-msgid "Plugged in"
-msgstr "Подключён к сети"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
-msgid "When laptop lid is closed:"
-msgstr "При закрытии крышки ноутбука:"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
-msgid "<b>Laptop Lid</b>"
-msgstr "<b>Крышка ноутбука</b>"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
msgid "Status notifications"
msgstr "Уведомления статуса"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
msgid "System tray icon"
msgstr "Значок в системном лотке"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr "<b>Внешний вид</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
msgid "General"
msgstr "Общие"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
msgid "When inactive for"
msgstr "Если не активен в течение"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
msgid "System sleep mode:"
msgstr "Ждущий режим:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
msgid "<b>System power saving</b>"
msgstr "<b>Системное энергосбережение</b>"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
+msgid "<b>Laptop Lid</b>"
+msgstr "<b>Крышка ноутбука</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
+msgid "When laptop lid is closed:"
+msgstr "При закрытии крышки ноутбука:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+msgid "On battery"
+msgstr "От батареи"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 ../common/xfpm-power-common.c:374
+msgid "Plugged in"
+msgstr "Подключён к сети"
+
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
msgid "Critical battery power level:"
msgstr "Критический уровень заряда батареи:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:718
+#, no-c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
msgid "On critical battery power:"
msgstr "При критическом заряде батареи"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
msgid "<b>Critical power</b>"
msgstr "<b>Критический заряд</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
msgid "Lock screen when system is going to sleep"
msgstr "Блокировать экран при переходе в ждущий режим"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
msgid "<b>Security</b>"
msgstr "<b>Безопасность</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
msgid "System"
msgstr "Система"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
msgid "<b>Display power management</b>"
msgstr "<b>Настройки питания для экрана</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
msgid ""
"Let the power manager handle display power management (DPMS) instead of X11."
msgstr "Разрешить менеджеру питания управлять питанием дисплея (DPMS) вместо X11."
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
msgid "Blank after"
msgstr "Погасить экран через"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:37
msgid "Put to sleep after"
msgstr "Ждущий режим через"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:38
msgid "Switch off after"
msgstr "Выключить через"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:37
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:39
msgid "On inactivity reduce to"
msgstr "При бездействии\nснижать до"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:38
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:40
msgid "Reduce after"
msgstr "Уменьшать через"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:39
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:41
msgid "<b>Brightness reduction</b>"
msgstr "<b>Уменьшение яркости</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:40
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:42
msgid "Display"
msgstr "Дисплей"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:41
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:43
msgid "Automatically lock the session:"
msgstr "Автоматически блокировать сеанс:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:42
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:44
msgid "Delay locking after screensaver for"
msgstr "Блокировать экран после запуска хранителя через"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:43
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:45
msgid "<b>Light Locker</b>"
msgstr "<b>Light Locker</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:44
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:46
msgid "Security"
msgstr "Безопасность"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:674
+#: ../settings/xfpm-settings.c:671
msgid "One minute"
msgstr "1 мин."
-#: ../settings/xfpm-settings.c:676 ../settings/xfpm-settings.c:688
-#: ../settings/xfpm-settings.c:699 ../settings/xfpm-settings.c:703
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1655
+#: ../settings/xfpm-settings.c:673 ../settings/xfpm-settings.c:685
+#: ../settings/xfpm-settings.c:696 ../settings/xfpm-settings.c:700
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1634
msgid "minutes"
msgstr "мин."
-#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:697
-#: ../settings/xfpm-settings.c:698 ../settings/xfpm-settings.c:699
+#: ../settings/xfpm-settings.c:687 ../settings/xfpm-settings.c:694
+#: ../settings/xfpm-settings.c:695 ../settings/xfpm-settings.c:696
msgid "One hour"
msgstr "1 ч."
-#: ../settings/xfpm-settings.c:698 ../settings/xfpm-settings.c:702
+#: ../settings/xfpm-settings.c:695 ../settings/xfpm-settings.c:699
msgid "one minute"
msgstr "1 мин."
-#: ../settings/xfpm-settings.c:701 ../settings/xfpm-settings.c:702
-#: ../settings/xfpm-settings.c:703
+#: ../settings/xfpm-settings.c:698 ../settings/xfpm-settings.c:699
+#: ../settings/xfpm-settings.c:700
msgid "hours"
msgstr "ч."
-#: ../settings/xfpm-settings.c:715 ../settings/xfpm-settings.c:1648
+#: ../settings/xfpm-settings.c:712 ../settings/xfpm-settings.c:1627
msgid "seconds"
msgstr "с"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:721
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:911 ../settings/xfpm-settings.c:990
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1052 ../settings/xfpm-settings.c:1150
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1242 ../settings/xfpm-settings.c:1364
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1421 ../settings/xfpm-settings.c:1473
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1524 ../src/xfpm-power.c:704
+#: ../settings/xfpm-settings.c:895 ../settings/xfpm-settings.c:974
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1036 ../settings/xfpm-settings.c:1132
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1224 ../settings/xfpm-settings.c:1344
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1401 ../settings/xfpm-settings.c:1453
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1504 ../src/xfpm-power.c:707
msgid "Suspend"
msgstr "Ждущий режим"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:915 ../settings/xfpm-settings.c:1154
+#: ../settings/xfpm-settings.c:899 ../settings/xfpm-settings.c:1136
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr "Операция перехода в ждущий режим не разрешена"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:919 ../settings/xfpm-settings.c:1158
+#: ../settings/xfpm-settings.c:903 ../settings/xfpm-settings.c:1140
msgid "Suspend operation not supported"
msgstr "Операция перехода в ждущий режим не поддерживается"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:925 ../settings/xfpm-settings.c:996
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1058 ../settings/xfpm-settings.c:1164
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1248 ../settings/xfpm-settings.c:1370
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1427 ../settings/xfpm-settings.c:1479
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1530 ../src/xfpm-power.c:693
+#: ../settings/xfpm-settings.c:909 ../settings/xfpm-settings.c:980
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1042 ../settings/xfpm-settings.c:1146
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1230 ../settings/xfpm-settings.c:1350
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1407 ../settings/xfpm-settings.c:1459
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1510 ../src/xfpm-power.c:696
msgid "Hibernate"
msgstr "Спящий режим"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:929 ../settings/xfpm-settings.c:1168
+#: ../settings/xfpm-settings.c:913 ../settings/xfpm-settings.c:1150
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "Операция перехода в спящий режим не разрешена"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:933 ../settings/xfpm-settings.c:1172
+#: ../settings/xfpm-settings.c:917 ../settings/xfpm-settings.c:1154
msgid "Hibernate operation not supported"
msgstr "Операция перехода в спящий режим не поддерживается"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:963 ../settings/xfpm-settings.c:1202
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1604 ../settings/xfpm-settings.c:1731
+#: ../settings/xfpm-settings.c:947 ../settings/xfpm-settings.c:1184
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1583 ../settings/xfpm-settings.c:1710
msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
msgstr "Спящий и ждущий режимы не поддерживаются"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:968 ../settings/xfpm-settings.c:1207
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1609 ../settings/xfpm-settings.c:1736
+#: ../settings/xfpm-settings.c:952 ../settings/xfpm-settings.c:1189
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1588 ../settings/xfpm-settings.c:1715
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr "Спящий и ждущий режимы не разрешены"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:985 ../settings/xfpm-settings.c:1359
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1416 ../settings/xfpm-settings.c:1468
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1519
+#: ../settings/xfpm-settings.c:969 ../settings/xfpm-settings.c:1339
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1396 ../settings/xfpm-settings.c:1448
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1499
msgid "Do nothing"
msgstr "Ничего не делать"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1002 ../settings/xfpm-settings.c:1376
-#: ../src/xfpm-power.c:715
+#: ../settings/xfpm-settings.c:986 ../settings/xfpm-settings.c:1356
+#: ../src/xfpm-power.c:718
msgid "Shutdown"
msgstr "Выключить компьютер"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1006 ../settings/xfpm-settings.c:1380
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1431 ../settings/xfpm-settings.c:1483
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1534
+#: ../settings/xfpm-settings.c:990 ../settings/xfpm-settings.c:1360
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1411 ../settings/xfpm-settings.c:1463
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1514
msgid "Ask"
msgstr "Спрашивать"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1047 ../settings/xfpm-settings.c:1237
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1031 ../settings/xfpm-settings.c:1219
msgid "Switch off display"
msgstr "Выключить экран"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1062 ../settings/xfpm-settings.c:1252
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1234
msgid "Lock screen"
msgstr "Заблокировать экран"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1576
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1556
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr "Считать заряд батареи низким, когда заряд всех источников питания компьютера достигает указанного уровня"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1653 ../common/xfpm-power-common.c:139
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1632 ../common/xfpm-power-common.c:139
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "минута"
@@ -319,78 +322,78 @@ msgstr[1] "минуты"
msgstr[2] "минут"
msgstr[3] "мин."
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1995
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1974
msgid "Device"
msgstr "Устройство"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2017
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1996
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2022
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2001
msgid "PowerSupply"
msgstr "Подача питания"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2023 ../src/xfpm-main.c:77
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2002 ../src/xfpm-main.c:77
msgid "True"
msgstr "Да"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2023 ../src/xfpm-main.c:77
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2002 ../src/xfpm-main.c:77
msgid "False"
msgstr "Нет"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2030
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2009
msgid "Model"
msgstr "Модель"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2033
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2012
msgid "Technology"
msgstr "Технология"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2040
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2019
msgid "Current charge"
msgstr "Текущий уровень заряда"
#. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2048 ../settings/xfpm-settings.c:2060
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2072
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2027 ../settings/xfpm-settings.c:2039
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2051
msgid "Wh"
msgstr "Вт·ч"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2050
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2029
msgid "Fully charged (design)"
msgstr "Полностью заряжен (номинально)"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2063
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2042
msgid "Fully charged"
msgstr "Полностью заряжен"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2074
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2053
msgid "Energy empty"
msgstr "Нет заряда"
#. TRANSLATORS: Unit here is Volt
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2082
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2061
msgid "V"
msgstr "В"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2084
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2063
msgid "Voltage"
msgstr "Напряжение"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2091
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2070
msgid "Vendor"
msgstr "Производитель"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2096
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2075
msgid "Serial"
msgstr "Номер"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2371
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2351
msgid "Check your power manager installation"
msgstr "Проверьте вашу установку менеджера питания"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2464
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2444
msgid "Devices"
msgstr "Устройства"
@@ -445,8 +448,8 @@ msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Собрано с GTK+ %d.%d.%d, скомпоновано с GTK+ %d.%d.%d."
#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfpm-power.c:355 ../src/xfpm-power.c:636 ../src/xfpm-power.c:679
-#: ../src/xfpm-power.c:843 ../src/xfpm-power.c:865 ../src/xfpm-backlight.c:163
+#: ../src/xfpm-power.c:358 ../src/xfpm-power.c:639 ../src/xfpm-power.c:682
+#: ../src/xfpm-power.c:846 ../src/xfpm-power.c:868 ../src/xfpm-backlight.c:163
#: ../src/xfpm-battery.c:190 ../src/xfpm-kbd-backlight.c:114
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
msgid "Power Manager"
@@ -664,55 +667,55 @@ msgid ""
"Unknown state"
msgstr "<b>%s %s</b>\nНеизвестное состояние"
-#: ../src/xfpm-power.c:383
+#: ../src/xfpm-power.c:386
msgid ""
"An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action now may damage the working state of this application.\n"
"Are you sure you want to hibernate the system?"
msgstr "Одно из запущенных приложений блокирует автоматический переход в режим пониженного энергопотребления, принудительный переход в спящий или ждущий режим может привести к нарушению работы этого приложения. Вы действительно желаете продолжить?"
-#: ../src/xfpm-power.c:433
+#: ../src/xfpm-power.c:436
msgid ""
"None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be locked.\n"
"Do you still want to continue to suspend the system?"
msgstr "Не удалось запустить ни одну из программ блокировки экрана, поэтому экран не будет заблокирован. Всё равно перевести систему в ждущий режим?"
-#: ../src/xfpm-power.c:599
+#: ../src/xfpm-power.c:602
msgid "Hibernate the system"
msgstr "Перевести систему в спящий режим"
-#: ../src/xfpm-power.c:610
+#: ../src/xfpm-power.c:613
msgid "Suspend the system"
msgstr "Переход в ждущий режим"
-#: ../src/xfpm-power.c:620
+#: ../src/xfpm-power.c:623
msgid "Shutdown the system"
msgstr "Выключить систему"
-#: ../src/xfpm-power.c:631 ../src/xfpm-power.c:676
+#: ../src/xfpm-power.c:634 ../src/xfpm-power.c:679
msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
msgstr "Ваша батарея практически разряжена. Сохраните свою работу чтобы избежать потери данных."
-#: ../src/xfpm-power.c:722
+#: ../src/xfpm-power.c:725
msgid "_Cancel"
msgstr "_Отменить"
-#: ../src/xfpm-power.c:844
+#: ../src/xfpm-power.c:847
msgid "System is running on low power"
msgstr "Система работает от батареи с низким зарядом"
-#: ../src/xfpm-power.c:861
+#: ../src/xfpm-power.c:864
#, c-format
msgid ""
"Your %s charge level is low\n"
"Estimated time left %s"
msgstr "Устройство (%s) почти разряжено\nОставшееся время работы: %s."
-#: ../src/xfpm-power.c:1646 ../src/xfpm-power.c:1693 ../src/xfpm-power.c:1724
-#: ../src/xfpm-power.c:1753
+#: ../src/xfpm-power.c:1649 ../src/xfpm-power.c:1696 ../src/xfpm-power.c:1727
+#: ../src/xfpm-power.c:1756
msgid "Permission denied"
msgstr "Доступ запрещён"
-#: ../src/xfpm-power.c:1733 ../src/xfpm-power.c:1762
+#: ../src/xfpm-power.c:1736 ../src/xfpm-power.c:1765
msgid "Suspend not supported"
msgstr "Ждущий режим не поддерживается"
@@ -919,38 +922,38 @@ msgid "Power management for the Xfce desktop"
msgstr "Управление питанием для окружения рабочего стола Xfce"
#. Odds are this is a desktop without any batteries attached
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:270
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:281
msgid "Display battery levels for attached devices"
msgstr "Показать уровень батареи для подключённых устройств"
#. about dialog
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1158
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1203
msgid "_About"
msgstr "_О программе"
#. Translators this is to display which app is inhibiting
#. * power in the plugin menu. Example:
#. * VLC is currently inhibiting power management
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1350
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1406
#, c-format
msgid "%s is currently inhibiting power management"
msgstr "%s в настоящее время сдерживает управление питанием"
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1625
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1681
msgid "<b>Display brightness</b>"
msgstr "<b>Яркость экрана</b>"
#. Presentation mode checkbox
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1649
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1705
msgid "Presentation _mode"
msgstr "Режим _презентации"
#. Power manager settings
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1661
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1717
msgid "_Power manager settings..."
msgstr "_Параметры менеджера питания"
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:79
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:78
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Не удалось открыть URL: %s"
@@ -977,10 +980,14 @@ msgid "Power Manager Plugin Settings"
msgstr "Настройки модуля менеджера питания"
#. show-panel-label setting
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:180
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:181
msgid "Show label:"
msgstr "Показывать метку:"
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:213
+msgid "Show 'Presentation mode' indicator:"
+msgstr "Показывать индикатор \"Режима презентации\":"
+
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/power-manager-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Power Manager Plugin"
msgstr "Модуль менеджера питания"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list