[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-power-manager] 03/04: I18n: Update translation nl (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Mon Nov 11 00:31:13 CET 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfce4-power-manager.
commit f276d8f5f9053280884a680bb333c1eef536758f
Author: Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>
Date: Mon Nov 11 00:31:08 2019 +0100
I18n: Update translation nl (100%).
211 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/nl.po | 269 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 138 insertions(+), 131 deletions(-)
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 569b7ac..ea6fc74 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 18:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-25 21:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-10 06:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-10 19:32+0000\n"
"Last-Translator: Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,9 +20,9 @@ msgstr ""
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:671
-#: ../settings/xfpm-settings.c:686 ../settings/xfpm-settings.c:713
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1646
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:668
+#: ../settings/xfpm-settings.c:683 ../settings/xfpm-settings.c:710
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1625
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
@@ -49,11 +49,13 @@ msgstr "Energiebeheer-instellingen"
#. help dialog
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1152
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1197
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:161
msgid "_Help"
msgstr "_Hulp"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:162
msgid "_Close"
msgstr "Sluiten"
@@ -82,307 +84,308 @@ msgid "<b>Buttons</b>"
msgstr "<b>Knoppen</b>"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
-msgid "On battery"
-msgstr "Op accu"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 ../common/xfpm-power-common.c:374
-msgid "Plugged in"
-msgstr "Op netstroom"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
-msgid "When laptop lid is closed:"
-msgstr "Wanneer het laptopdeksel wordt dichtgeklapt:"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
-msgid "<b>Laptop Lid</b>"
-msgstr "<b>Laptopdeksel</b>"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
msgid "Status notifications"
msgstr "Statusmeldingen"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
msgid "System tray icon"
msgstr "Systeemvakpictogram"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr "<b>Uiterlijk</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
msgid "When inactive for"
msgstr "Wanneer inactief gedurende"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
msgid "System sleep mode:"
msgstr "Slaapmodus van systeem:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
msgid "<b>System power saving</b>"
msgstr "<b>Energiebesparing voor systeem</b>"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
+msgid "<b>Laptop Lid</b>"
+msgstr "<b>Laptopdeksel</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
+msgid "When laptop lid is closed:"
+msgstr "Wanneer het laptopdeksel wordt dichtgeklapt:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+msgid "On battery"
+msgstr "Op accu"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 ../common/xfpm-power-common.c:374
+msgid "Plugged in"
+msgstr "Op netstroom"
+
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
msgid "Critical battery power level:"
msgstr "Kritiek acculadingsniveau:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:718
+#, no-c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
msgid "On critical battery power:"
msgstr "Op kritieke acculading:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
msgid "<b>Critical power</b>"
msgstr "<b>Kritieke acculading</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
msgid "Lock screen when system is going to sleep"
msgstr "Vergrendel scherm wanneer systeem in slaapstand gaat"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
msgid "<b>Security</b>"
msgstr "<b>Veiligheid</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
msgid "System"
msgstr "Systeem"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
msgid "<b>Display power management</b>"
msgstr "<b>Energiebeheer voor het beeldscherm</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
msgid ""
"Let the power manager handle display power management (DPMS) instead of X11."
msgstr "Laat de energiebeheerder het beeldschermenergiebeheer (DPMS) afhandelen in plaats van X11."
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
msgid "Blank after"
msgstr "Op zwart zetten na"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:37
msgid "Put to sleep after"
msgstr "In slaap brengen na"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:38
msgid "Switch off after"
msgstr "Uitschakelen na"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:37
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:39
msgid "On inactivity reduce to"
msgstr "Bij inactiviteit verminderen tot"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:38
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:40
msgid "Reduce after"
msgstr "Verminderen na"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:39
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:41
msgid "<b>Brightness reduction</b>"
msgstr "<b>Helderheidvermindering</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:40
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:42
msgid "Display"
msgstr "Scherm"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:41
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:43
msgid "Automatically lock the session:"
msgstr "Vergrendel de sessie automatisch:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:42
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:44
msgid "Delay locking after screensaver for"
msgstr "Vergrendelen na schermbeveiliging uitstellen gedurende"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:43
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:45
msgid "<b>Light Locker</b>"
msgstr "<b>Light Locker</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:44
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:46
msgid "Security"
msgstr "Veiligheid"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:674
+#: ../settings/xfpm-settings.c:671
msgid "One minute"
msgstr "Eén minuut"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:676 ../settings/xfpm-settings.c:688
-#: ../settings/xfpm-settings.c:699 ../settings/xfpm-settings.c:703
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1655
+#: ../settings/xfpm-settings.c:673 ../settings/xfpm-settings.c:685
+#: ../settings/xfpm-settings.c:696 ../settings/xfpm-settings.c:700
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1634
msgid "minutes"
msgstr "minuten"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:697
-#: ../settings/xfpm-settings.c:698 ../settings/xfpm-settings.c:699
+#: ../settings/xfpm-settings.c:687 ../settings/xfpm-settings.c:694
+#: ../settings/xfpm-settings.c:695 ../settings/xfpm-settings.c:696
msgid "One hour"
msgstr "Eén uur"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:698 ../settings/xfpm-settings.c:702
+#: ../settings/xfpm-settings.c:695 ../settings/xfpm-settings.c:699
msgid "one minute"
msgstr "één minuut"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:701 ../settings/xfpm-settings.c:702
-#: ../settings/xfpm-settings.c:703
+#: ../settings/xfpm-settings.c:698 ../settings/xfpm-settings.c:699
+#: ../settings/xfpm-settings.c:700
msgid "hours"
msgstr "uren"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:715 ../settings/xfpm-settings.c:1648
+#: ../settings/xfpm-settings.c:712 ../settings/xfpm-settings.c:1627
msgid "seconds"
msgstr "seconden"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:721
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:911 ../settings/xfpm-settings.c:990
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1052 ../settings/xfpm-settings.c:1150
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1242 ../settings/xfpm-settings.c:1364
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1421 ../settings/xfpm-settings.c:1473
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1524 ../src/xfpm-power.c:704
+#: ../settings/xfpm-settings.c:895 ../settings/xfpm-settings.c:974
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1036 ../settings/xfpm-settings.c:1132
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1224 ../settings/xfpm-settings.c:1344
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1401 ../settings/xfpm-settings.c:1453
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1504 ../src/xfpm-power.c:707
msgid "Suspend"
msgstr "Pauzestand"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:915 ../settings/xfpm-settings.c:1154
+#: ../settings/xfpm-settings.c:899 ../settings/xfpm-settings.c:1136
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr "Pauzestand niet toegestaan"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:919 ../settings/xfpm-settings.c:1158
+#: ../settings/xfpm-settings.c:903 ../settings/xfpm-settings.c:1140
msgid "Suspend operation not supported"
msgstr "Pauzestand wordt niet ondersteund"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:925 ../settings/xfpm-settings.c:996
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1058 ../settings/xfpm-settings.c:1164
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1248 ../settings/xfpm-settings.c:1370
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1427 ../settings/xfpm-settings.c:1479
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1530 ../src/xfpm-power.c:693
+#: ../settings/xfpm-settings.c:909 ../settings/xfpm-settings.c:980
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1042 ../settings/xfpm-settings.c:1146
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1230 ../settings/xfpm-settings.c:1350
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1407 ../settings/xfpm-settings.c:1459
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1510 ../src/xfpm-power.c:696
msgid "Hibernate"
msgstr "Slaapstand"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:929 ../settings/xfpm-settings.c:1168
+#: ../settings/xfpm-settings.c:913 ../settings/xfpm-settings.c:1150
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "Slaapstand wordt niet toegestaan"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:933 ../settings/xfpm-settings.c:1172
+#: ../settings/xfpm-settings.c:917 ../settings/xfpm-settings.c:1154
msgid "Hibernate operation not supported"
msgstr "Slaapstand wordt niet ondersteund"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:963 ../settings/xfpm-settings.c:1202
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1604 ../settings/xfpm-settings.c:1731
+#: ../settings/xfpm-settings.c:947 ../settings/xfpm-settings.c:1184
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1583 ../settings/xfpm-settings.c:1710
msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
msgstr "Slaapstand en pauzestand worden niet ondersteund"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:968 ../settings/xfpm-settings.c:1207
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1609 ../settings/xfpm-settings.c:1736
+#: ../settings/xfpm-settings.c:952 ../settings/xfpm-settings.c:1189
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1588 ../settings/xfpm-settings.c:1715
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr "Slaapstand en pauzestand zijn niet toegestaan"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:985 ../settings/xfpm-settings.c:1359
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1416 ../settings/xfpm-settings.c:1468
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1519
+#: ../settings/xfpm-settings.c:969 ../settings/xfpm-settings.c:1339
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1396 ../settings/xfpm-settings.c:1448
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1499
msgid "Do nothing"
msgstr "Niets doen"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1002 ../settings/xfpm-settings.c:1376
-#: ../src/xfpm-power.c:715
+#: ../settings/xfpm-settings.c:986 ../settings/xfpm-settings.c:1356
+#: ../src/xfpm-power.c:718
msgid "Shutdown"
msgstr "Afsluiten"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1006 ../settings/xfpm-settings.c:1380
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1431 ../settings/xfpm-settings.c:1483
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1534
+#: ../settings/xfpm-settings.c:990 ../settings/xfpm-settings.c:1360
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1411 ../settings/xfpm-settings.c:1463
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1514
msgid "Ask"
msgstr "Vragen"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1047 ../settings/xfpm-settings.c:1237
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1031 ../settings/xfpm-settings.c:1219
msgid "Switch off display"
msgstr "Beeldscherm uitschakelen"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1062 ../settings/xfpm-settings.c:1252
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1234
msgid "Lock screen"
msgstr "Scherm vergrendelen"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1576
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1556
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr "Wanneer al de krachtbronnen van de computer dit ladingniveau bereiken"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1653 ../common/xfpm-power-common.c:139
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1632 ../common/xfpm-power-common.c:139
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minuut"
msgstr[1] "minuten"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1995
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1974
msgid "Device"
msgstr "Apparaat"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2017
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1996
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2022
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2001
msgid "PowerSupply"
msgstr "Electriciteitsvoorziening"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2023 ../src/xfpm-main.c:77
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2002 ../src/xfpm-main.c:77
msgid "True"
msgstr "Waar"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2023 ../src/xfpm-main.c:77
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2002 ../src/xfpm-main.c:77
msgid "False"
msgstr "Onwaar"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2030
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2009
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2033
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2012
msgid "Technology"
msgstr "Technologie"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2040
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2019
msgid "Current charge"
msgstr "Huidige lading"
#. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2048 ../settings/xfpm-settings.c:2060
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2072
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2027 ../settings/xfpm-settings.c:2039
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2051
msgid "Wh"
msgstr "Wh"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2050
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2029
msgid "Fully charged (design)"
msgstr "Volledig opgeladen (ontwerp)"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2063
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2042
msgid "Fully charged"
msgstr "Volledig opgeladen"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2074
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2053
msgid "Energy empty"
msgstr "Energie leeg"
#. TRANSLATORS: Unit here is Volt
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2082
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2061
msgid "V"
msgstr "V"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2084
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2063
msgid "Voltage"
msgstr "Voltage"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2091
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2070
msgid "Vendor"
msgstr "Verkoper"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2096
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2075
msgid "Serial"
msgstr "Serienummer"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2371
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2351
msgid "Check your power manager installation"
msgstr "Controleer de installatie van uw energiebeheerder"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2464
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2444
msgid "Devices"
msgstr "Apparaten"
@@ -437,8 +440,8 @@ msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Gebouwd met GTK+ %d.%d.%d, gekoppeld met GTK+ %d.%d.%d."
#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfpm-power.c:355 ../src/xfpm-power.c:636 ../src/xfpm-power.c:679
-#: ../src/xfpm-power.c:843 ../src/xfpm-power.c:865 ../src/xfpm-backlight.c:163
+#: ../src/xfpm-power.c:358 ../src/xfpm-power.c:639 ../src/xfpm-power.c:682
+#: ../src/xfpm-power.c:846 ../src/xfpm-power.c:868 ../src/xfpm-backlight.c:163
#: ../src/xfpm-battery.c:190 ../src/xfpm-kbd-backlight.c:114
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
msgid "Power Manager"
@@ -650,55 +653,55 @@ msgid ""
"Unknown state"
msgstr "<b>%s %s</b>\nOnbekende status"
-#: ../src/xfpm-power.c:383
+#: ../src/xfpm-power.c:386
msgid ""
"An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action now may damage the working state of this application.\n"
"Are you sure you want to hibernate the system?"
msgstr "Een toepassing belemmert thans de automatische slaapstand. Deze actie nu uitvoeren kan die toepassing in zijn werk schaden.\nWeet u zeker dat u het systeem toch in slaapstand wil brengen?"
-#: ../src/xfpm-power.c:433
+#: ../src/xfpm-power.c:436
msgid ""
"None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be locked.\n"
"Do you still want to continue to suspend the system?"
msgstr "Geen der schermvergrendelingsgereedschappen had succes, het scherm zal niet worden vergrendeld.\nWilt u nog steeds doorgaan met het in pauzestand brengen van het systeem?"
-#: ../src/xfpm-power.c:599
+#: ../src/xfpm-power.c:602
msgid "Hibernate the system"
msgstr "Breng het systeem in slaapstand"
-#: ../src/xfpm-power.c:610
+#: ../src/xfpm-power.c:613
msgid "Suspend the system"
msgstr "Breng het systeem in pauzestand"
-#: ../src/xfpm-power.c:620
+#: ../src/xfpm-power.c:623
msgid "Shutdown the system"
msgstr "Sluit het systeem af"
-#: ../src/xfpm-power.c:631 ../src/xfpm-power.c:676
+#: ../src/xfpm-power.c:634 ../src/xfpm-power.c:679
msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
msgstr "Het systeem draait op lage acculading. Sla uw werk op om gegevensverlies te voorkomen!"
-#: ../src/xfpm-power.c:722
+#: ../src/xfpm-power.c:725
msgid "_Cancel"
msgstr "Afbreken"
-#: ../src/xfpm-power.c:844
+#: ../src/xfpm-power.c:847
msgid "System is running on low power"
msgstr "Systeem draait op lage acculading"
-#: ../src/xfpm-power.c:861
+#: ../src/xfpm-power.c:864
#, c-format
msgid ""
"Your %s charge level is low\n"
"Estimated time left %s"
msgstr "Uw %s ladingsniveau is laag\nGeschatte restanttijd %s"
-#: ../src/xfpm-power.c:1646 ../src/xfpm-power.c:1693 ../src/xfpm-power.c:1724
-#: ../src/xfpm-power.c:1753
+#: ../src/xfpm-power.c:1649 ../src/xfpm-power.c:1696 ../src/xfpm-power.c:1727
+#: ../src/xfpm-power.c:1756
msgid "Permission denied"
msgstr "Toestemming geweigerd"
-#: ../src/xfpm-power.c:1733 ../src/xfpm-power.c:1762
+#: ../src/xfpm-power.c:1736 ../src/xfpm-power.c:1765
msgid "Suspend not supported"
msgstr "Pauzestand wordt niet ondersteund"
@@ -905,38 +908,38 @@ msgid "Power management for the Xfce desktop"
msgstr "Energiebeheer voor de Xfce-werkomgeving"
#. Odds are this is a desktop without any batteries attached
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:270
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:281
msgid "Display battery levels for attached devices"
msgstr "Toon acculadingniveaus voor aangesloten apparaten"
#. about dialog
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1158
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1203
msgid "_About"
msgstr "_Over"
#. Translators this is to display which app is inhibiting
#. * power in the plugin menu. Example:
#. * VLC is currently inhibiting power management
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1350
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1406
#, c-format
msgid "%s is currently inhibiting power management"
msgstr "%s belemmert thans het energiebeheer"
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1625
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1681
msgid "<b>Display brightness</b>"
msgstr "<b>Schermhelderheid</b>"
#. Presentation mode checkbox
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1649
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1705
msgid "Presentation _mode"
msgstr "Presentatie_modus"
#. Power manager settings
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1661
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1717
msgid "_Power manager settings..."
msgstr "Instellingen van energiebeheerder..."
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:79
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:78
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Kon het volgende webadres niet openen: %s"
@@ -963,10 +966,14 @@ msgid "Power Manager Plugin Settings"
msgstr "Instellingen van Energiebeheerder-invoegsel"
#. show-panel-label setting
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:180
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:181
msgid "Show label:"
msgstr "Etiket tonen:"
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:213
+msgid "Show 'Presentation mode' indicator:"
+msgstr "Toon aanwijzer voor 'Presentatiemodus':"
+
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/power-manager-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Power Manager Plugin"
msgstr "Energiebeheerder-invoegsel"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list