[Xfce4-commits] [apps/xfce4-screensaver] 08/11: I18n: Update translation sk (66%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed May 8 19:39:43 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository apps/xfce4-screensaver.
commit b0fb20a95dfe2403c86cba1518d1c4ea218415cb
Author: Slavko <linux at slavino.sk>
Date: Wed May 8 19:39:33 2019 +0200
I18n: Update translation sk (66%).
100 translated messages, 51 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/sk.po | 413 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 202 insertions(+), 211 deletions(-)
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index df392d3..63342f5 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -4,19 +4,19 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Xfce Bot <transifex at xfce.org>, 2018
-# Slavko <linux at slavino.sk>, 2018
# Nick Schermer <nick at xfce.org>, 2018
# Dušan Kazik <prescott66 at gmail.com>, 2018
+# Xfce Bot <transifex at xfce.org>, 2018
+# Slavko <linux at slavino.sk>, 2018
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-31 06:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-15 06:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 at gmail.com>, 2018\n"
+"Last-Translator: Slavko <linux at slavino.sk>, 2018\n"
"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,6 +25,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:18
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
msgid "Screensaver"
msgstr "Šetrič obrazovky"
@@ -41,54 +42,78 @@ msgstr "Šetriče obrazovky"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Témy šetriča obrazovky"
-#: ../savers/floaters.c:91
+#: ../savers/floaters.c:89
msgid "Show paths that images follow"
msgstr ""
-#: ../savers/floaters.c:96
+#: ../savers/floaters.c:94
msgid "Occasionally rotate images as they move"
msgstr ""
-#: ../savers/floaters.c:101
+#: ../savers/floaters.c:99
msgid "Print out frame rate and other statistics"
msgstr "Vypísať snímkovú frekvenciu a iné štatistiky"
-#: ../savers/floaters.c:106
+#: ../savers/floaters.c:104
msgid "The maximum number of images to keep on screen"
msgstr "Maximálny počet obrázkov držaných na obrazovke"
-#: ../savers/floaters.c:106
+#: ../savers/floaters.c:104
msgid "MAX_IMAGES"
msgstr "MAX_IMAGES"
-#: ../savers/floaters.c:111
+#: ../savers/floaters.c:109
msgid "The initial size and position of window"
msgstr "Počiatočná veľkosť a pozícia okna"
-#: ../savers/floaters.c:111
+#: ../savers/floaters.c:109
msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
msgstr "ŠíRKAxVÝŠKA+X+Y"
-#: ../savers/floaters.c:116
+#: ../savers/floaters.c:114
msgid "The source image to use"
msgstr "Použitý zdrojový obrázok"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
-#: ../savers/floaters.c:1186
+#: ../savers/floaters.c:1120
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr ""
-#: ../savers/floaters.c:1192 ../savers/popsquares.c:50
+#: ../savers/floaters.c:1124 ../savers/popsquares.c:49
#, c-format
msgid "%s. See --help for usage information.\n"
msgstr "%s. Viď --help s informáciami o použití.\n"
-#: ../savers/floaters.c:1201
+#: ../savers/floaters.c:1132
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "Musíte zadať jeden obrázok. Viď --help s informáciami o použití.\n"
+#: ../savers/slideshow.c:53
+msgid "Location to get images from"
+msgstr "Umiestnenie na získanie obrázkov"
+
+#: ../savers/slideshow.c:53
+msgid "PATH"
+msgstr "CESTA"
+
+#: ../savers/slideshow.c:57
+msgid "Color to use for images background"
+msgstr "Farba pozadia obrázkov"
+
+#: ../savers/slideshow.c:57
+msgid "\"#rrggbb\""
+msgstr "\"#rrggbb\""
+
+#: ../savers/slideshow.c:61
+msgid "Do not randomize pictures from location"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/slideshow.c:65
+msgid "Do not try to stretch images on screen"
+msgstr "Nerozťahovať obrázky na obrazovke"
+
#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:1
msgid "Floating Xfce"
msgstr "Plávajúce Xfce"
@@ -97,374 +122,350 @@ msgstr "Plávajúce Xfce"
msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen"
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
msgid "Pictures folder"
msgstr "Priečinok s obrázkami"
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
msgstr "Zobraziť prezentáciu z Priečinka s obrázkami"
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:1
msgid "Pop art squares"
msgstr "Pop-art štvroce"
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:2
msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
msgstr ""
-#: ../savers/slideshow.c:55
-msgid "Location to get images from"
-msgstr "Umiestnenie na získanie obrázkov"
-
-#: ../savers/slideshow.c:55
-msgid "PATH"
-msgstr "CESTA"
-
-#: ../savers/slideshow.c:59
-msgid "Color to use for images background"
-msgstr "Farba pozadia obrázkov"
-
-#: ../savers/slideshow.c:59
-msgid "\"#rrggbb\""
-msgstr "\"#rrggbb\""
-
-#: ../savers/slideshow.c:63
-msgid "Do not randomize pictures from location"
-msgstr ""
-
-#: ../savers/slideshow.c:67
-msgid "Do not try to stretch images on screen"
-msgstr "Nerozťahovať obrázky na obrazovke"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:222
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:214
msgid "Copying files"
msgstr "Kopírovanie súborov"
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:241
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:233
msgid "From:"
msgstr "Z:"
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:245
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:237
msgid "To:"
msgstr "Do:"
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:263 ../src/gs-lock-plug.c:1325
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:255 ../src/gs-lock-plug.c:1192
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7
msgid "_Cancel"
msgstr "_Zrušiť"
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:266
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:258
msgid "Copying themes"
msgstr "Kopírovanie tém"
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:310
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:296
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Neplatná schéma šetriča obrazovky"
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:313
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:299
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s nevyzerá ako platná téma šetriča obrazovky."
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:494
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:457
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Kopírovanie súboru: %u z %u"
-#: ../src/gs-auth-pam.c:172
+#: ../src/gs-auth-pam.c:163
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
-#: ../src/gs-auth-pam.c:414
+#: ../src/gs-auth-pam.c:378
#, c-format
msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
msgstr "Nemožno vytvoriť službu %s: %s\n"
-#: ../src/gs-auth-pam.c:444
+#: ../src/gs-auth-pam.c:404
#, c-format
msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
msgstr "Nemožno nastaviť PAM_TTY=%s"
-#: ../src/gs-auth-pam.c:480
+#: ../src/gs-auth-pam.c:435
msgid "Incorrect password."
msgstr "Neplatné heslo."
-#: ../src/gs-auth-pam.c:484 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:315
+#: ../src/gs-auth-pam.c:437 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:311
msgid "Authentication failed."
msgstr "Overenie zlyhalo."
-#: ../src/gs-auth-pam.c:500
+#: ../src/gs-auth-pam.c:451
msgid "Not permitted to gain access at this time."
msgstr ""
-#: ../src/gs-auth-pam.c:508
+#: ../src/gs-auth-pam.c:457
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr ""
-#: ../src/gs-auth-pam.c:746
+#: ../src/gs-auth-pam.c:674
msgid "Username:"
msgstr "Meno používatveľa:"
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2176
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1993
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr ""
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2187
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2003
msgid "not connected to the message bus"
msgstr ""
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2197 ../src/gs-listener-dbus.c:2229
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2012 ../src/gs-listener-dbus.c:2042
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "šetrič obrazovky je už v tejto relácii spustený"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:293
+#: ../src/gs-lock-plug.c:268
+msgctxt "Date"
msgid "%A, %B %e %H:%M"
msgstr "%A, %B %e %H:%M"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:388
+#: ../src/gs-lock-plug.c:351
msgid "Time has expired."
msgstr "Čas vypršal."
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1310
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1177
msgid "S_witch User..."
msgstr "_Prepnúť používateľa…"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1319
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1186
msgid "Log _Out"
msgstr "_Odhlásiť"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1330 ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1197 ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
msgid "_Unlock"
msgstr "_Odomknúť"
#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1515
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1363
msgid "%U on %h"
msgstr "%U na %h"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1530
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1378
msgid "Please enter your password."
msgstr "Prosím, zadajte svoje heslo."
#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
-#: ../src/xfce-rr.c:478
+#: ../src/xfce-rr.c:444
#, c-format
msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
msgstr ""
-#: ../src/xfce-rr.c:499
+#: ../src/xfce-rr.c:465
#, c-format
msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
msgstr "neošetrená chyba X pri získavaní rozsahu veľkostí obrazovky"
-#: ../src/xfce-rr.c:505
+#: ../src/xfce-rr.c:471
#, c-format
msgid "could not get the range of screen sizes"
msgstr "nemožno získať rozsah veľkostí obrazovky"
-#: ../src/xfce-rr.c:730
+#: ../src/xfce-rr.c:682
#, c-format
msgid "RANDR extension is not present"
msgstr "Rozšírenie RANDR nenájdené"
-#: ../src/xfce-rr.c:1146
+#: ../src/xfce-rr.c:1075
#, c-format
msgid "could not get information about output %d"
msgstr "nemožno získať informácie o výstupe %d"
-#: ../src/xfce-rr.c:1389
+#: ../src/xfce-rr.c:1298
#, c-format
msgid "could not get information about CRTC %d"
msgstr "nemožno získať informácie o CRTC %d"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:63
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64
msgid "Query the state of the screensaver"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:67
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68
msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:71
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:75
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:79
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:83
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:87
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:91
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:99
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100
msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:103 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
-#: ../src/xfce4-screensaver.c:59
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:104 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
+#: ../src/xfce4-screensaver.c:58
msgid "Version of this application"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:352
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325
#, c-format
msgid "The screensaver is %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:352
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325
msgid "active"
msgstr "aktívny"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:352
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325
msgid "inactive"
msgstr "neaktívny"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:368
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:339
#, c-format
msgid "The screensaver is not inhibited\n"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:376
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:345
#, c-format
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:411
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:375
#, c-format
msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:417
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:379
#, c-format
msgid "The screensaver is not currently active.\n"
msgstr "Šetrič obrazovky momentálne nie je aktívny.\n"
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:64
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:63
msgid "Show debugging output"
msgstr "Zobraziť ladiaci výstup"
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:66
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:67
msgid "Show the logout button"
msgstr "Zobraziť tlačidlo odhlásenia"
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:67
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69
msgid "Command to invoke from the logout button"
msgstr "Príkaz spustený tlačidlom odhlásenia"
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:68
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:71
msgid "Show the switch user button"
msgstr "Zobraziť tlačidlo prepnutia používateľa"
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73
msgid "Message to show in the dialog"
msgstr "Správa zobrazená v dialógu"
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:70
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
msgid "MESSAGE"
msgstr "SPRÁVA"
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:70
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
msgid "Not used"
msgstr "Nepoužité"
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:71
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:77
msgid "Monitor height"
msgstr "Výška monitora"
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:72
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:79
msgid "Monitor width"
msgstr "Šírka monitora"
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:81
msgid "Monitor index"
msgstr "Číslo monitora"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:177 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:178
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:179
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:175 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:177
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:178
msgid "Please enter your username."
msgstr "Prosím, zadajte prihlasovacie meno."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:182
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:184
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "Musíte bezodkladne zmeniť svoje heslo (heslo zastaralo)"
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:183
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:186
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
msgstr "Musíte bezodkladne zmeniť svoje heslo (vynútené od root)"
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:184
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:188
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
msgstr "Váš účet vypršal, prosím kontaktujte správcu svojho systému"
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:185
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:190
msgid "No password supplied."
msgstr "Nebolo zadané heslo."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:186
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:192
msgid "Password unchanged."
msgstr "Heslo nebolo zmenené."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:187
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:194
msgid "Can not get username."
msgstr "Nemožno získať meno používateľa."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:188
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:196
msgid "Retype your new password."
msgstr "Zdajte svoje heslo znova."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:189
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:198
msgid "Enter your new password."
msgstr "Zadajte svoje nové heslo."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:190
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:200
msgid "Enter your current password:"
msgstr "Zadajte svoje aktuálne heslo."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:191
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:202
msgid "Error while changing NIS password."
msgstr "Chyba pri zmene hesla NIS."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:192
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:204
msgid "You must choose a longer password."
msgstr "Musíte zvoliť dlhšie heslo."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:193
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:206
msgid "Password has been already used. Choose another."
msgstr "Heslo už bolo použité, zvoľte iné."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:194
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:208
msgid "You must wait longer to change your password."
msgstr "Musíte počkať dlhšie, kým môžete zmeniť svoje heslo."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:195
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:210
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Prepáčte, heslá sa nezhodujú."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:269
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:274
msgid "Checking..."
msgstr "Kontrolovanie…"
@@ -499,92 +500,31 @@ msgstr "<b>%h</b>"
msgid "<b>%s</b>"
msgstr "<b>%s</b>"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:86
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:84
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Soket správcu nastavení"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:86
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:84
msgid "SOCKET ID"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:451
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:663
msgid "Blank screen"
msgstr "Prázdna obrazovka"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:457
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:669
msgid "Random"
msgstr "Náhodne"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:943
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#, c-format
-msgid "%d hour"
-msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%d hodina"
-msgstr[1] "%d hodiny"
-msgstr[2] "%d hodín"
-msgstr[3] "%d hodín"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:946
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:955
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:964
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:967
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:975
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:983
-#, c-format
-msgid "%d minute"
-msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d minúta"
-msgstr[1] "%d minúty"
-msgstr[2] "%d minút"
-msgstr[3] "%d minút"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:949
-#, c-format
-msgid "%d second"
-msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%d sekunda"
-msgstr[1] "%d sekundy"
-msgstr[2] "%d sekúnd"
-msgstr[3] "%d sekúnd"
-
-#. hour:minutes
-#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:952
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1012
-#, c-format
-msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s"
-
-#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:994
-#, c-format
-msgid "%s %s %s"
-msgstr "%s %s %s"
-
-#. hour
-#. minutes
-#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1053
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1068
-#, c-format
-msgid "Never"
-msgstr "Nikdy"
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1872
+msgid "Setting locked by administrator."
+msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1566
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1912
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Nemožno načítať hlavné rozhranie"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1568
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1914
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Prosím, overte, že je šetrič obrazovky správne nainštalovaný"
@@ -609,8 +549,8 @@ msgid "Power _Management"
msgstr "Správa _napájania"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Náhľad"
+msgid "Preview"
+msgstr "Náhľad"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
msgid "Running as root"
@@ -633,26 +573,82 @@ msgid "Your computer may not be locked when you close the lid."
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:12
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "_Téma šetriča obrazovky:"
+msgid "Enable Screensaver"
+msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:13
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "Počítač považovať za neč_inný po:"
+msgid "Theme"
+msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:14
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "_Aktivovať šetrič obrazovky keď je počítač nečinný"
+msgid "Change theme after:"
+msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "_Zamknúť obrazovku, keď je šetrič aktívny"
+msgid "minutes"
+msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver.c:60
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16
+msgid "Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "Počítač považovať za neč_inný po:"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:19
+msgid "Enable Lock Screen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20
+msgid "Lock Screen with Screensaver"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21
+msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22
+msgid "On Screen Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23
+msgid "On screen keyboard command:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24
+msgid "Session Status Messages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25
+msgid "Logout"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26
+msgid "Logout command:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27
+msgid "Enable logout after:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28
+msgid "User Switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29
+msgid "Lock Screen with System Sleep"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30
+msgid "Lock Screen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-screensaver.c:59
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Nebude démonom"
-#: ../src/xfce4-screensaver.c:61
+#: ../src/xfce4-screensaver.c:60
msgid "Enable debugging code"
msgstr "Zapnúť ladiaci kód"
@@ -660,11 +656,6 @@ msgstr "Zapnúť ladiaci kód"
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Spustiť šetrič obrazovky a zamykací program"
-#: ../src/xfcekbd-indicator.c:111
-#, c-format
-msgid "There was an error loading an image: %s"
-msgstr "Nastala chyba pri načítaní obrázka: %s"
-
-#: ../src/xfcekbd-indicator.c:688
+#: ../src/xfcekbd-indicator.c:538
msgid "XKB initialization error"
msgstr "Chyba inicializácie XKB"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list