[Xfce4-commits] [apps/xfce4-screensaver] 09/11: I18n: Update translation sq (94%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed May 8 19:39:44 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/xfce4-screensaver.

commit eea95c1b73ae9b7cb81d54a0f5faac5bef96f388
Author: Besnik <besnik at programeshqip.org>
Date:   Wed May 8 19:39:33 2019 +0200

    I18n: Update translation sq (94%).
    
    142 translated messages, 9 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/sq.po | 254 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 129 insertions(+), 125 deletions(-)

diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 1791870..51a2f9c 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -5,16 +5,16 @@
 # 
 # Translators:
 # Nick Schermer <nick at xfce.org>, 2018
-# Besnik <besnik at programeshqip.org>, 2018
+# Besnik <besnik at programeshqip.org>, 2019
 # 
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-15 06:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: Besnik <besnik at programeshqip.org>, 2018\n"
+"Last-Translator: Besnik <besnik at programeshqip.org>, 2019\n"
 "Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/sq/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,6 +23,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:18
 #: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
 msgid "Screensaver"
 msgstr "Ekrankursyes"
@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "Rrotulloji, me raste, figurat teksa lëvizin"
 
 #: ../savers/floaters.c:99
 msgid "Print out frame rate and other statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Shtyp shpejtësi kuadrosh dhe statistika të tjera"
 
 #: ../savers/floaters.c:104
 msgid "The maximum number of images to keep on screen"
@@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "Figura burim për t’u përdorur"
 #. * represents a command line argument
 #: ../savers/floaters.c:1120
 msgid "image - floats images around the screen"
-msgstr ""
+msgstr "image - bën që figurat të enden në ekran"
 
 #: ../savers/floaters.c:1124 ../savers/popsquares.c:49
 #, c-format
@@ -89,30 +90,6 @@ msgstr ""
 "Duhet të përcaktoni një figurë.  Për të dhëna rreth përdorimit, shihni "
 "--ndihmë.\n"
 
-#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating Xfce"
-msgstr "Xfce pezull"
-
-#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen"
-msgstr ""
-
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Dosje pamjesh"
-
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Shfaq një varg diapozitivash prej dosjes tuaj Foto"
-
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr ""
-
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr ""
-
 #: ../savers/slideshow.c:53
 msgid "Location to get images from"
 msgstr "Vendndodhje nga të merren figurat"
@@ -127,14 +104,38 @@ msgstr "Ngjyrë për t’u përdorur për sfond figurash"
 
 #: ../savers/slideshow.c:57
 msgid "\"#rrggbb\""
-msgstr ""
+msgstr "\"#rrggbb\""
 
 #: ../savers/slideshow.c:61
 msgid "Do not randomize pictures from location"
-msgstr ""
+msgstr "Zgjedhjen e fotove në dosje mos e bëj kuturu"
 
 #: ../savers/slideshow.c:65
 msgid "Do not try to stretch images on screen"
+msgstr "Mos provo të shformosh figura në ekran"
+
+#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating Xfce"
+msgstr "Xfce pezull"
+
+#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen"
+msgstr "Shfaq një flluskë me stemën e Xfce-së që lëviz nëpër ekran"
+
+#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Dosje pamjesh"
+
+#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Shfaq një varg diapozitivash prej dosjes tuaj Foto"
+
+#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Katrorë arti pop"
+
+#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
 msgstr ""
 
 #: ../src/copy-theme-dialog.c:214
@@ -147,9 +148,9 @@ msgstr "Nga:"
 
 #: ../src/copy-theme-dialog.c:237
 msgid "To:"
-msgstr ""
+msgstr "Për:"
 
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:255 ../src/gs-lock-plug.c:1193
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:255 ../src/gs-lock-plug.c:1192
 #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Anuloje"
@@ -190,7 +191,7 @@ msgstr "S’caktohet dot PAM_TTY=%s"
 msgid "Incorrect password."
 msgstr "Fjalëkalim i pasaktë."
 
-#: ../src/gs-auth-pam.c:437 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:313
+#: ../src/gs-auth-pam.c:437 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:311
 msgid "Authentication failed."
 msgstr "Mirëfilltësimi dështoi."
 
@@ -206,44 +207,45 @@ msgstr "Jo më i lejuar të hyjë te sistemi."
 msgid "Username:"
 msgstr "Emër përdoruesi:"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1950
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1993
 msgid "failed to register with the message bus"
 msgstr "s’u arrit të regjistrohet me bus mesazhesh"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1960
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2003
 msgid "not connected to the message bus"
 msgstr "s’është i lidhur me bus mesazhesh"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1969 ../src/gs-listener-dbus.c:1999
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2012 ../src/gs-listener-dbus.c:2042
 msgid "screensaver already running in this session"
 msgstr "ekrankursyes tashmë në xhirim e sipër në këtë sesion"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:267
+#: ../src/gs-lock-plug.c:268
+msgctxt "Date"
 msgid "%A, %B %e   %H:%M"
 msgstr "%A, %B %e   %H:%M"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:350
+#: ../src/gs-lock-plug.c:351
 msgid "Time has expired."
 msgstr "Koha ka skaduar."
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1178
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1177
 msgid "S_witch User..."
 msgstr "_Këmbeni Përdorues…"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1187
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1186
 msgid "Log _Out"
 msgstr "_Dilni"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1198 ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1197 ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
 msgid "_Unlock"
 msgstr "_Shkyçe"
 
 #. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1364
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1363
 msgid "%U on %h"
 msgstr "%U më %h"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1379
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1378
 msgid "Please enter your password."
 msgstr "Ju lutemi, jepni fjalëkalimin tuaj."
 
@@ -251,12 +253,12 @@ msgstr "Ju lutemi, jepni fjalëkalimin tuaj."
 #: ../src/xfce-rr.c:444
 #, c-format
 msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
-msgstr ""
+msgstr "s’u morën dot burime ekrani (CRTC-ra, output-e, mënyra)"
 
 #: ../src/xfce-rr.c:465
 #, c-format
 msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
-msgstr ""
+msgstr "gabim X i patrajtuar, teksa merrej gama e madhësive të ekranit"
 
 #: ../src/xfce-rr.c:471
 #, c-format
@@ -271,12 +273,12 @@ msgstr "Zgjerimi RANDR s’është i pranishëm"
 #: ../src/xfce-rr.c:1075
 #, c-format
 msgid "could not get information about output %d"
-msgstr ""
+msgstr "s’u mor dot informacion mbi output-in %d"
 
 #: ../src/xfce-rr.c:1298
 #, c-format
 msgid "could not get information about CRTC %d"
-msgstr ""
+msgstr "s’u mor dot informacion mbi CRTC-në %d"
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60
 msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
@@ -298,6 +300,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76
 msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
 msgstr ""
+"Nëse ekrankursyesi është aktiv, atëherë kalo në një tjetër demonstrim grafik"
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80
 msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
@@ -311,7 +314,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88
 msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
-msgstr ""
+msgstr "Cyte ekrankursyesin xhiures për të simuluar veprimtari përdoruesi"
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92
 msgid ""
@@ -375,7 +378,7 @@ msgstr "Shfaq butonin e daljes"
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69
 msgid "Command to invoke from the logout button"
-msgstr ""
+msgstr "Urdhër që duhet vënë në punë nga butoni i daljeve"
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:71
 msgid "Show the switch user button"
@@ -505,86 +508,31 @@ msgstr "<b>%h</b>"
 msgid "<b>%s</b>"
 msgstr "<b>%s</b>"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:77
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:84
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "\"Socket\" përgjegjësi rregullimesh"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:77
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:84
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "ID SOCKET-i"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:386
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:663
 msgid "Blank screen"
 msgstr "Ekran të zbrazët"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:392
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:669
 msgid "Random"
 msgstr "Kuturu"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:822
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:832
-#, c-format
-msgid "%d hour"
-msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%d orë"
-msgstr[1] "%d orë"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:825
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:834
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:841
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:844
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:847
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:850
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:855
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:858
-#, c-format
-msgid "%d minute"
-msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d minutë"
-msgstr[1] "%d minuta"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:828
-#, c-format
-msgid "%d second"
-msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%d sekondë"
-msgstr[1] "%d sekonda"
-
-#. hour:minutes
-#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:831
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:870
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:878
-#, c-format
-msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s"
-
-#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:867
-#, c-format
-msgid "%s %s %s"
-msgstr "%s %s %s"
-
-#. hour
-#. minutes
-#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:873
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:881
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:910
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:924
-#, c-format
-msgid "Never"
-msgstr "Kurrë"
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1872
+msgid "Setting locked by administrator."
+msgstr "Rregullim i kyçur nga përgjegjësi."
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1367
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1912
 msgid "Could not load the main interface"
 msgstr "S’u arrit të ngarkohej ndërfaqja kryesore"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1369
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1914
 msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
 msgstr ""
 "Ju lutemi, garantoni që aplikacioni që ekrankursyesi është instaluar si "
@@ -611,8 +559,8 @@ msgid "Power _Management"
 msgstr "_Administrim Energjie"
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Paraparje"
+msgid "Preview"
+msgstr "Paraparje"
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
 msgid "Running as root"
@@ -637,20 +585,76 @@ msgid "Your computer may not be locked when you close the lid."
 msgstr "Kompjuteri juaj mund të mos kyçet kur mbyllni kapakun."
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:12
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "Temë _ekrankursyesi:"
+msgid "Enable Screensaver"
+msgstr "Aktivizo Ekrankursyes"
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:13
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "Konsideroje kompjuterin si të _plogësht pas:"
+msgid "Theme"
+msgstr "Temë"
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:14
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "_Aktivizo ekrankursyesin kur kompjuteri është i plogësht"
+msgid "Change theme after:"
+msgstr "Ndryshoje temën pas:"
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "_Kyçe ekranin kur ekrankursyesi është aktiv"
+msgid "minutes"
+msgstr "minutash"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16
+msgid "Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "Aktivizo ekrankursyes kur kompjuteri është i plogësht"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "Konsideroje kompjuterin si të _plogësht pas:"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:19
+msgid "Enable Lock Screen"
+msgstr "Aktivizo Kyçje Ekrani"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20
+msgid "Lock Screen with Screensaver"
+msgstr "Kyçe Ekranin me Ekrankursyes"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21
+msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
+msgstr "Kyçe ekranin pasi ekrankursyesi të jetë aktiv për:"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22
+msgid "On Screen Keyboard"
+msgstr "Tastierë Në Ekran"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23
+msgid "On screen keyboard command:"
+msgstr "Urdhër për tastierë në ekran"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24
+msgid "Session Status Messages"
+msgstr "Mesazhe Gjendjeje Sesioni"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25
+msgid "Logout"
+msgstr "Dalje"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26
+msgid "Logout command:"
+msgstr "Urdhër daljeje:"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27
+msgid "Enable logout after:"
+msgstr "Aktivizo dalje pas:"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28
+msgid "User Switching"
+msgstr "Ndërrim Përdoruesi"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29
+msgid "Lock Screen with System Sleep"
+msgstr "Kyçje Ekrani me Fjetje Sistemi"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30
+msgid "Lock Screen"
+msgstr "Kyçje Ekrani"
 
 #: ../src/xfce4-screensaver.c:59
 msgid "Don't become a daemon"
@@ -664,6 +668,6 @@ msgstr "Aktivizo diagnostikim kodi"
 msgid "Launch screensaver and locker program"
 msgstr "Nisni programin ekrankursyes dhe kyçës"
 
-#: ../src/xfcekbd-indicator.c:533
+#: ../src/xfcekbd-indicator.c:538
 msgid "XKB initialization error"
 msgstr "Gabim në gatitjen e XKB-së"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list