[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 02/03: I18n: Update translation hu (59%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Mon Dec 3 22:41:35 CET 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository www/www.xfce.org.
commit 9f3fad49233cb3fd3774ad5ec61345bfad8f3012
Author: Balázs Meskó <meskobalazs at gmail.com>
Date: Mon Dec 3 22:41:31 2018 +0100
I18n: Update translation hu (59%).
405 translated messages, 275 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
lib/po/hu.po | 18 +++++++++---------
1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/lib/po/hu.po b/lib/po/hu.po
index 879b011..51f344e 100644
--- a/lib/po/hu.po
+++ b/lib/po/hu.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Websites\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-24 12:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-29 09:52+0000\n"
-"Last-Translator: Gábor P.\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-01 10:57+0000\n"
+"Last-Translator: Balázs Meskó <meskobalazs at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-www/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,14 +33,14 @@ msgstr "Az oldal nem található"
#: 404.php:5
msgid ""
"We're sorry, the page or file you requested was not found on this server."
-msgstr "Sajnos a kért oldal vagy fájl nem található a szerveren."
+msgstr "Sajnos a kért oldal vagy fájl nem található a kiszolgálón."
#: 404.php:7
msgid ""
"If you clicked on a link that brought you to this page, or you have reached "
"this page through a search engine or bookmark, it could very well be that "
"the page you were looking for was removed, renamed or temporary unavailable."
-msgstr "Ha egy linkre kattintva jutott ide, vagy egy keresőoldalon vagy könyvjelzőn keresztül érte el az oldalt, akkor könnyen lehet, hogy az oldalt eltávolították, átnevezték vagy átmenetileg nem érhető el."
+msgstr "Ha egy hivatkozásra kattintva jutott ide, vagy egy keresőoldalon vagy könyvjelzőn keresztül érte el az oldalt, akkor könnyen lehet, hogy az oldalt eltávolították, átnevezték vagy átmenetileg nem érhető el."
#: 404.php:10
msgid ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Fordítók"
#: about/credits.php:104
msgid "Previous contributors"
-msgstr "Korábbi hozzájárulók"
+msgstr "Korábbi közreműködők"
#: about/index.php:1 header.php:62
msgid "About"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgid ""
"Xfce is a lightweight desktop environment for UNIX-like operating systems. "
"It aims to be fast and low on system resources, while still being visually "
"appealing and user friendly."
-msgstr "Az Xfce egy könnyűsúlyú asztali környezet UNIX-szerű operációs rendszerekhez. Célja, hogy gyors, tetszetős és felhasználóbarát legyen, eközben takarékosan bánjon a rendszer-erőforrásokkal."
+msgstr "Az Xfce egy könnyűsúlyú asztali környezet UNIX-szerű operációs rendszerekhez. Célja, hogy gyors, tetszetős és felhasználóbarát legyen, miközben takarékosan bánjon a rendszer-erőforrásokkal."
#: about/index.php:11
msgid ""
@@ -680,15 +680,15 @@ msgstr "A kiadási szakaszban három előzetes és egy végleges kiadás lesz:"
#: about/releasemodel.php:206
msgid "Xfce X.Ypre1 (after 0 weeks, feature freeze),"
-msgstr "Xfce X.Ypre1 (0 hét után, funkció fagyasztás),"
+msgstr "Xfce X.Ypre1 (0 hét után, funkciófagyasztás),"
#: about/releasemodel.php:207
msgid "Xfce X.Ypre2 (after 4 weeks, string freeze) and"
-msgstr "Xfce X.Ypre2 (4 hét után, karakterlánc fagyasztás) és"
+msgstr "Xfce X.Ypre2 (4 hét után, karakterlánc-fagyasztás) és"
#: about/releasemodel.php:208
msgid "Xfce X.Ypre3 (after 8 weeks, code freeze)"
-msgstr "Xfce X.Ypre3 (8 hét után, kód fagyasztás)"
+msgstr "Xfce X.Ypre3 (8 hét után, kódfagyasztás)"
#: about/releasemodel.php:209
msgid "Xfce X.Y (after 10+ weeks)"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list