[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-power-manager] 50/51: I18n: Update translation zh_HK (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed Sep 20 00:42:49 CEST 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h x f c e - 4 . 1 0
in repository xfce/xfce4-power-manager.
commit e7147d77aefae251673533dec54d6155dab7ec89
Author: Walter Cheuk <wwycheuk at gmail.com>
Date: Wed Sep 20 00:41:57 2017 +0200
I18n: Update translation zh_HK (100%).
213 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/zh_HK.po | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 776a6ba..0693a8b 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-02 23:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-13 00:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Walter Cheuk <wwycheuk at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/zh_HK/)\n"
+"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/zh_HK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "不允許休眠操作"
#: ../settings/xfpm-settings.c:1443
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
-msgstr "當電腦的所有電力來源達到此充電等級時"
+msgstr "當電腦的所有電力來源達到此充電水平時"
#: ../settings/xfpm-settings.c:1546 ../settings/xfpm-settings.c:1551
msgid "General"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "系統電量只餘下很少"
msgid ""
"Your %s charge level is low\n"
"Estimated time left %s"
-msgstr "您的 %s 充電等級為低\n預估剩餘時間 %s"
+msgstr "您的 %s 充電水平為低\n估計剩餘時間 %s"
#: ../src/xfpm-power.c:1158 ../src/xfpm-power.c:1163
msgid "Adaptor is offline"
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "系統正使用%s電源"
msgid ""
"%s (%i%%)\n"
"Estimated time left is %s."
-msgstr "%s (%i%%)\n預估剩餘時間 %s。"
+msgstr "%s (%i%%)\n估計剩餘時間為 %s。"
#: ../src/xfpm-battery.c:250 ../src/xfpm-battery.c:271
#, c-format
@@ -572,7 +572,7 @@ msgid ""
"%s\n"
"Your %s is fully charged (%i%%).\n"
"Provides %s runtime"
-msgstr "%s\n您的 %s 已充滿 (%i%%)。\n提供 %s 執行時間"
+msgstr "%s\n您的 %s 已充滿電 (%i%%)。\n提供 %s 執行時間"
#: ../src/xfpm-battery.c:429
#, c-format
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid ""
"%s\n"
"Your %s is discharging (%i%%)\n"
"Estimated time left is %s."
-msgstr "%s\n您的 %s 正在放電 (%i%%)\n預估剩餘時間 %s。"
+msgstr "%s\n您的 %s 正在放電 (%i%%)\n估計剩餘時間為 %s。"
#: ../src/xfpm-battery.c:469
#, c-format
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list