[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-diskperf-plugin] 31/45: I18n: Update translation pt_BR (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Tue Jul 25 18:35:19 CEST 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository panel-plugins/xfce4-diskperf-plugin.

commit c0c0d9a7c1ffe69177972f922c4697b9fd7a7d63
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date:   Tue Jul 25 18:34:45 2017 +0200

    I18n: Update translation pt_BR (100%).
    
    37 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/pt_BR.po | 170 +++++++++++++++++++++---------------------------------------
 1 file changed, 58 insertions(+), 112 deletions(-)

diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index fd4f7be..83a9f9c 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,142 +1,142 @@
-# Brazilian Portuguese translations for xfce package.
-# Copyright (C) 2007 THE xfce'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the xfce package.
-# Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>, 2007.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>, 2007
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce 4-diskperf-plugin\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-04 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-17 02:03-0300\n"
-"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <xfce-i18n-br at xfce.org>\n"
-"Language: pt_BR\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-28 18:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-25 11:28+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:101
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:99
 msgid "Device"
 msgstr "Dispositivo"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:115
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:109
 msgid "Input the device name, then press <Enter>"
 msgstr "Digite o nome do dispositivo e pressione <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:111
 msgid "/dev/sda1"
 msgstr "/dev/sda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:126
 msgid "Data collection period"
 msgstr "Período de coleta de dados"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:139
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:129
 msgid "Update interval (s) "
 msgstr "Intervalo(s) de atualização(ões) "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:147
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:135
 msgid "Label"
 msgstr "Rótulo"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:138
 msgid "Tick to display label"
 msgstr "Marcar para mostrar o rótulo"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:144
 msgid "Input the label, then press <Enter>"
 msgstr "Digite o nome do rótulo e pressione <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:163
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:146
 msgid "hda1"
 msgstr "hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:156
 msgid "Monitor    "
 msgstr "Monitor    "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
 msgid "I/O transfer"
 msgstr "Transferência E/S"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:181
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:164
 msgid "MiB transferred / second"
 msgstr "MB transferidos / segundo"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:169
 msgid "Busy time"
 msgstr "Tempo ocupado"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:191
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
 msgid "Percentage of time the device is busy"
 msgstr "Porcentagem de tempo em que o dispositivo está ocupado"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:183
 msgid "Max. I/O rate (MiB/s) "
 msgstr "Taxa de E/S máx. (MB/s) "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:193
 msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
 msgstr "Digite a taxa de transferência máxima de E/S do dispositivo, em seguida pressione <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:195
 msgid "35"
 msgstr "35"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:223
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
 msgid "Combine Read/Write data"
 msgstr "Combinar Leitura/Escrita de dados"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:228
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:206
 msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
 msgstr "Combinar Leitura/Escrita de dados em um único monitor?"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:235
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:214
 msgid "Bar color "
 msgstr "Cor da barra "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:250
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:316
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:325
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:223 ../panel-plugin/config_gui.c:281
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
 msgid "Press to change color"
 msgstr "Pressione para alterar a cor"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:256
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:232
 msgid "Read bar color "
 msgstr "Cor da barra de leitura "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:264
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:238
 msgid "Write bar color "
 msgstr "Cor da barra de escrita "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:244
 msgid "Bar order"
 msgstr "Ordem da barra"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:255
 msgid "Read-Write"
 msgstr "Leitura-Escrita"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:292
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:260
 msgid "\"Read\" monitor first"
 msgstr "Monitor de \"Leitura\" primeiro"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:299
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:267
 msgid "Write-Read"
 msgstr "Escrita-Leitura"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:304
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
 msgid "\"Write\" monitor first"
 msgstr "Monitor de \"Escrita\" primeiro"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:180
+#: ../panel-plugin/main.c:196
 #, c-format
 msgid "%s: Device statistics unavailable."
 msgstr "%s: Estatísticas do dispositivo não disponíveis."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:219
+#: ../panel-plugin/main.c:236
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -149,23 +149,9 @@ msgid ""
 "  Read : %3d\n"
 "  Write : %3d\n"
 "  Total : %3d"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"----------------\n"
-"E/S     (MB/s)\n"
-"  Leitura : %3.2f\n"
-"  Escrita : %3.2f\n"
-"  Total   : %3.2f\n"
-"Tempo ocupado (%c)\n"
-"  Leitura : %3d\n"
-"  Escrita : %3d\n"
-"  Total   : %3d"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:823
-msgid "Select color"
-msgstr "Selecione a cor"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:873
+msgstr "%s\n----------------\nE/S     (MB/s)\n  Leitura : %3.2f\n  Escrita : %3.2f\n  Total   : %3.2f\nTempo ocupado (%c)\n  Leitura : %3d\n  Escrita : %3d\n  Total   : %3d"
+
+#: ../panel-plugin/main.c:883
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -173,14 +159,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "This monitor will not work!\n"
 "Please remove it."
-msgstr ""
-"%s\n"
-"%s: %s (%d)\n"
-"\n"
-"Este monitor não irá funcionar!\n"
-"Por favor, remova-o."
+msgstr "%s\n%s: %s (%d)\n\nEste monitor não irá funcionar!\nPor favor, remova-o."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:884
+#: ../panel-plugin/main.c:894
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: No disk extended statistics found!\n"
@@ -189,66 +170,31 @@ msgid ""
 "\n"
 "This monitor will not work!\n"
 "Please remove it."
-msgstr ""
-"%s: Nenhuma estatística do disco foi encontrada!\n"
-"Kernel antigo (< 2.4.20) ou\n"
-"compilação sem CONFIG_BLK_STATS ligado.\n"
-"\n"
-"Este monitor não irá funcionar!\n"
-"Por favor, remova-o."
+msgstr "%s: Nenhuma estatística do disco foi encontrada!\nKernel antigo (< 2.4.20) ou\ncompilação sem CONFIG_BLK_STATS ligado.\n\nEste monitor não irá funcionar!\nPor favor, remova-o."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:892
+#: ../panel-plugin/main.c:902
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Unknown error\n"
 "\n"
 "This monitor will not work!\n"
 "Please remove it."
-msgstr ""
-"%s: Erro desconhecido\n"
-"\n"
-"Este monitor não irá funcionar!\n"
-"Por favor, remova-o."
+msgstr "%s: Erro desconhecido\n\nEste monitor não irá funcionar!\nPor favor, remova-o."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:914
-msgid "Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy times"
+#: ../panel-plugin/main.c:924
+msgid ""
+"Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy "
+"times"
 msgstr "O monitor Diskperf exibe instantaneamente taxas de transferência E/S e tempo ocupado de disco"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:916
+#: ../panel-plugin/main.c:926
 msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
 msgstr "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:952
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/main.c:961 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
 msgid "Disk Performance Monitor"
 msgstr "Monitor de Desempenho do Disco"
 
 #: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:2
 msgid "Show disk performance"
 msgstr "Mostrar desempenho do disco"
-
-#~ msgid "About..."
-#~ msgstr "Sobre..."
-
-#~ msgid "Disk Performance"
-#~ msgstr "Desempenho do Disco"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s %s - Disk Performance Monitor\n"
-#~ "Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
-#~ "NetBSD systems\n"
-#~ "\n"
-#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s %s - Monitor de Desempenho do Disco\n"
-#~ "Exibe imediatamente as transferências E/S e o tempo ocupado do disco no "
-#~ "Linux e sistemas NetBSD\n"
-#~ "\n"
-#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-#~ "Coleção de estatísticas NetBSD: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
-
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Configuração"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list