[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-diskperf-plugin] 32/45: I18n: Update translation pt (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Tue Jul 25 18:35:20 CEST 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository panel-plugins/xfce4-diskperf-plugin.
commit 0e810ab29932ea929cd46b67bffe931248777c11
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date: Tue Jul 25 18:34:46 2017 +0200
I18n: Update translation pt (100%).
37 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/pt.po | 162 +++++++++++++++++++++------------------------------------------
1 file changed, 54 insertions(+), 108 deletions(-)
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 4c2cad9..b33f790 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,141 +1,142 @@
-# European Portuguese translation of the xfce4-diskperf-plugin package.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>, 2007.
#
+# Translators:
+# Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>, 2007
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-diskperf-plugin\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-04 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-09 11:33-0000\n"
-"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-28 18:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-25 11:28+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
+"Language: pt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:101
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:99
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:115
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:109
msgid "Input the device name, then press <Enter>"
msgstr "Indique o nome do dispositivo e prima <Enter>"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:111
msgid "/dev/sda1"
msgstr "/dev/sda1"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:126
msgid "Data collection period"
msgstr "Período de recolha de dados"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:139
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:129
msgid "Update interval (s) "
msgstr "Intervalo(s) de atualização"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:147
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:135
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:138
msgid "Tick to display label"
msgstr "Toque para exibir a etiqueta"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:144
msgid "Input the label, then press <Enter>"
msgstr "Indique a etiqueta e prima <Enter>"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:163
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:146
msgid "hda1"
msgstr "hda1"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:156
msgid "Monitor "
msgstr "Monitor"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
msgid "I/O transfer"
msgstr "Transferência E/S"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:181
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:164
msgid "MiB transferred / second"
msgstr "MB transferidos/segundo"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:169
msgid "Busy time"
msgstr "Tempo ocupado"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:191
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
msgid "Percentage of time the device is busy"
msgstr "Percentagem de tempo de ocupação do dispositivo"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:183
msgid "Max. I/O rate (MiB/s) "
msgstr "Taxa máxima de I/O (MB/s)"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:193
msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
-msgstr ""
-"Indique a taxa máxima da transferência E/S do dispositivo e prima <Enter>"
+msgstr "Indique a taxa máxima da transferência E/S do dispositivo e prima <Enter>"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:195
msgid "35"
msgstr "35"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:223
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
msgid "Combine Read/Write data"
msgstr "Combinar leitura e escrita de dados"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:228
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:206
msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
msgstr "Combinar leitura e escrita de dados num único monitor?"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:235
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:214
msgid "Bar color "
msgstr "Cor da barra"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:250 ../panel-plugin/config_gui.c:316
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:325
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:223 ../panel-plugin/config_gui.c:281
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
msgid "Press to change color"
msgstr "Prima para mudar a cor"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:256
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:232
msgid "Read bar color "
msgstr "Cor da barra de leitura"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:264
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:238
msgid "Write bar color "
msgstr "Cor da barra de escrita"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:244
msgid "Bar order"
msgstr "Ordem de barra"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:255
msgid "Read-Write"
msgstr "Leitura-Escrita"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:292
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:260
msgid "\"Read\" monitor first"
msgstr "Monitor de \"leitura\" primeiro"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:299
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:267
msgid "Write-Read"
msgstr "Escrita-Leitura"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:304
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
msgid "\"Write\" monitor first"
msgstr "Monitor de \"escrita\" primeiro"
-#: ../panel-plugin/main.c:180
+#: ../panel-plugin/main.c:196
#, c-format
msgid "%s: Device statistics unavailable."
msgstr "%s: as estatísticas do dispositivo não estão disponíveis."
-#: ../panel-plugin/main.c:219
+#: ../panel-plugin/main.c:236
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -148,23 +149,9 @@ msgid ""
" Read : %3d\n"
" Write : %3d\n"
" Total : %3d"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"----------------\n"
-"I/O (MB/s)\n"
-" Leitura: %3.2f\n"
-" Escrita: %3.2f\n"
-" Total: %3.2f\n"
-"Atividade (%c)\n"
-" Leitura: %3d\n"
-" Escrita: %3d\n"
-" Total: %3d"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:823
-msgid "Select color"
-msgstr "Selecione a cor"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:873
+msgstr "%s\n----------------\nI/O (MB/s)\n Leitura: %3.2f\n Escrita: %3.2f\n Total: %3.2f\nAtividade (%c)\n Leitura: %3d\n Escrita: %3d\n Total: %3d"
+
+#: ../panel-plugin/main.c:883
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -172,14 +159,9 @@ msgid ""
"\n"
"This monitor will not work!\n"
"Please remove it."
-msgstr ""
-"%s\n"
-"%s: %s (%d)\n"
-"\n"
-"Este monitor não vai funcionar!\n"
-"Por favor, remova-o."
+msgstr "%s\n%s: %s (%d)\n\nEste monitor não vai funcionar!\nPor favor, remova-o."
-#: ../panel-plugin/main.c:884
+#: ../panel-plugin/main.c:894
#, c-format
msgid ""
"%s: No disk extended statistics found!\n"
@@ -188,67 +170,31 @@ msgid ""
"\n"
"This monitor will not work!\n"
"Please remove it."
-msgstr ""
-"%s: estatísticas de disco não encontradas!\n"
-"O kernel é antigo (< 2.4.20) ou não foi\n"
-"compilado com CONFIG_BLK_STATS ativo.\n"
-"\n"
-"Este monitor não vai funcionar!\n"
-"Por favor, remova-o."
+msgstr "%s: estatísticas de disco não encontradas!\nO kernel é antigo (< 2.4.20) ou não foi\ncompilado com CONFIG_BLK_STATS ativo.\n\nEste monitor não vai funcionar!\nPor favor, remova-o."
-#: ../panel-plugin/main.c:892
+#: ../panel-plugin/main.c:902
#, c-format
msgid ""
"%s: Unknown error\n"
"\n"
"This monitor will not work!\n"
"Please remove it."
-msgstr ""
-"%s: erro desconhecido\n"
-"\n"
-"Este monitor não vai funcionar!\n"
-"Por favor, remova-o."
+msgstr "%s: erro desconhecido\n\nEste monitor não vai funcionar!\nPor favor, remova-o."
-#: ../panel-plugin/main.c:914
+#: ../panel-plugin/main.c:924
msgid ""
"Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy "
"times"
msgstr "O Diskperf exibe os a taxa das operações I/O e o tempo de atividade."
-#: ../panel-plugin/main.c:916
+#: ../panel-plugin/main.c:926
msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
msgstr "Direitos de autor (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
-#: ../panel-plugin/main.c:952 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/main.c:961 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
msgid "Disk Performance Monitor"
msgstr "Monitor de desempenho do disco"
#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:2
msgid "Show disk performance"
msgstr "Mostrar desempenho do disco"
-
-#~ msgid "About..."
-#~ msgstr "Sobre..."
-
-#~ msgid "Disk Performance"
-#~ msgstr "Desempenho do disco"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s %s - Disk Performance Monitor\n"
-#~ "Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
-#~ "NetBSD systems\n"
-#~ "\n"
-#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s %s - Monitor do desempenho do disco\n"
-#~ "Mostra as transferências E/S de disco e o tempo de ocupação em sistemas "
-#~ "Linux e NetBSD\n"
-#~ "\n"
-#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-#~ "Recolha de estatísticas NetBSD: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
-
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Configuração"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list