[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-weather-plugin] 01/01: I18n: Update translation ca (83%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Tue May 3 00:33:49 CEST 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-weather-plugin.

commit d9af3a6697dc828dd47a884aa5dd12aee544e715
Author: Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>
Date:   Tue May 3 00:33:46 2016 +0200

    I18n: Update translation ca (83%).
    
    275 translated messages, 55 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/ca.po | 24 ++++++++++++------------
 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 3181ab3..24faddc 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-10-24 18:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-02 21:06+0000\n"
 "Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "obtenint %s"
 #: ../panel-plugin/weather.c:1157
 #, c-format
 msgid "Error writing cache file %s!"
-msgstr "Error escrivint el fitxer de cau %s!"
+msgstr "Error en escriure el fitxer cau %s!"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:1609
 #, c-format
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "El sol no es pondrĂ  avui."
 #: ../panel-plugin/weather.c:1698
 #, c-format
 msgid "The sun rises at %s and sets at %s."
-msgstr "El sol surt a les %s i es pon a les %s."
+msgstr "El Sol surt a les %s i es pon a les %s."
 
 #. * TRANSLATORS: This is the simple tooltip. For a bigger challenge,
 #. * look at the verbose tooltip style further below ;-)
@@ -1292,19 +1292,19 @@ msgstr "\tPosta del sol:\t\tEl sol no es pondrĂ  avui.\n"
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:447
 #, c-format
 msgid "\tSunrise:\t\t%s\n"
-msgstr "\tSortida del sol:\t\t%s\n"
+msgstr "\tSortida del Sol:\t\t%s\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:452
 #, c-format
 msgid ""
 "\tSunset:\t\t%s\n"
 "\n"
-msgstr "\tPosta del sol:\t\t%s\n\n"
+msgstr "\tPosta del Sol:\t\t%s\n\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:458
 #, c-format
 msgid "\tMoon phase:\t%s\n"
-msgstr "\tFase de la lluna:\t%s\n"
+msgstr "\tFase de la Lluna:\t%s\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:462
 msgid "\tMoon phase:\tUnknown\n"
@@ -1321,12 +1321,12 @@ msgstr "\tPosta de la lluna:\tLa lluna no es pondrĂ  avui.\n"
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:475
 #, c-format
 msgid "\tMoonrise:\t%s\n"
-msgstr "\tSortida de la lluna:\t%s\n"
+msgstr "\tSortida de la Lluna:\t%s\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:480
 #, c-format
 msgid "\tMoonset:\t%s\n"
-msgstr "\tPosta de la lluna:\t%s\n"
+msgstr "\tPosta de la Lluna:\t%s\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:485
 msgid "\tData not available, will use sane default values for night and day.\n"
@@ -1586,14 +1586,14 @@ msgstr "<tt><small>Posta del sol: el sol no es pon aquest dia.</small></tt>\n"
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:731
 #, c-format
 msgid "<tt><small>Sunrise: %s</small></tt>\n"
-msgstr "<tt><small>Sortida del sol: %s</small></tt>\n"
+msgstr "<tt><small>Sortida del Sol: %s</small></tt>\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:737
 #, c-format
 msgid ""
 "<tt><small>Sunset:  %s</small></tt>\n"
 "\n"
-msgstr "<tt><small>Posta del sol:  %s</small></tt>\n\n"
+msgstr "<tt><small>Posta del Sol:  %s</small></tt>\n\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:744
 #, c-format
@@ -1615,12 +1615,12 @@ msgstr "<tt><small>Posta de la lluna: la lluna no es pon aquest dia.</small></tt
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:764
 #, c-format
 msgid "<tt><small>Moonrise: %s</small></tt>\n"
-msgstr "<tt><small>Sortida de la lluna: %s</small></tt>\n"
+msgstr "<tt><small>Sortida de la Lluna: %s</small></tt>\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:770
 #, c-format
 msgid "<tt><small>Moonset:  %s</small></tt>"
-msgstr "<tt><small>Posta de la lluna:  %s</small></tt>"
+msgstr "<tt><small>Posta de la Lluna:  %s</small></tt>"
 
 #. daytime headers
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:938

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list