[Xfce4-commits] <parole:master> I18n: Update translation pl (99%).

Transifex noreply at xfce.org
Wed Jan 29 00:32:01 CET 2014


Updating branch refs/heads/master
         to 83ee21df4a7224c7997ef726b883763b23146c7a (commit)
       from 965f7bf37be6a50576bd8644d0bf6a2452b4b1bb (commit)

commit 83ee21df4a7224c7997ef726b883763b23146c7a
Author: Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>
Date:   Wed Jan 29 00:30:51 2014 +0100

    I18n: Update translation pl (99%).
    
    260 translated messages, 1 untranslated message.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/pl.po |   84 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 49 insertions(+), 35 deletions(-)

diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 9561356..444cd1f 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,15 +6,15 @@
 # elder <elderlinx at riseup.net>, 2013
 # elder <elderlinx at riseup.net>, 2013
 # Paweł Drożański <pawdro at gmail.com>, 2012
-# Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>, 2012-2013
+# Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>, 2012-2014
 # Piotr Strębski <strebski at o2.pl>, 2013-2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-18 06:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-21 16:09+0000\n"
-"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski at o2.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-26 00:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-28 21:42+0000\n"
+"Last-Translator: Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -62,12 +62,12 @@ msgid "_Playback"
 msgstr "_Odtwarzanie"
 
 #. Toggle Repeat
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:10 ../src/parole-player.c:2994
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:10 ../src/parole-player.c:3012
 msgid "_Repeat"
 msgstr "_Powtarzanie"
 
 #. Toggle Shuffle
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:11 ../src/parole-player.c:3002
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:11 ../src/parole-player.c:3020
 msgid "_Shuffle"
 msgstr "_Losowa kolejność"
 
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "_Wideo"
 
 #. Fullscreen
 #: ../data/interfaces/parole.ui.h:26 ../src/parole-player.c:1940
-#: ../src/parole-player.c:2982
+#: ../src/parole-player.c:3000
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_Pełny ekran"
 
@@ -190,30 +190,38 @@ msgid "_Report a Bug…"
 msgstr "_Zgłoś błąd..."
 
 #: ../data/interfaces/parole.ui.h:41
+msgid "_Contents"
+msgstr "_Spis treści"
+
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:42
+msgid "Display Parole user manual"
+msgstr "Wyświetla dokumentację programu"
+
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:43
 msgid "_About"
 msgstr "_O programie"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:42
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:44
 msgid "<span color='#F4F4F4'><b><big>Unknown Song</big></b></span>"
 msgstr "<span color='#F4F4F4'><b><big>Nieznany utwór</big></b></span>"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:43
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:45
 msgid ""
 "<big><span color='#BBBBBB'><i>on</i></span> <span color='#F4F4F4'>Unknown "
 "Album</span></big>"
 msgstr "<big><span color='#BBBBBB'><i>z albumu</i></span> <span color='#F4F4F4'>Nieznanego albumu</span></big>"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:44
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:46
 msgid ""
 "<big><span color='#BBBBBB'><i>by</i></span> <span color='#F4F4F4'>Unknown "
 "Artist</span></big>"
 msgstr "<big><span color='#BBBBBB'><i>w wykonaniu</i></span> <span color='#F4F4F4'>Nieznanego wykonawcy</span></big>"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:45
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:47
 msgid "0:00"
 msgstr "0:00"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:47
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:49
 #, no-c-format
 msgid "Buffering (0%)"
 msgstr "Buforowanie (0%)"
@@ -224,7 +232,7 @@ msgstr "Wybór pliku"
 
 #: ../data/interfaces/playlist.ui.h:1
 #: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:23 ../src/parole-medialist.c:814
-#: ../src/parole-medialist.c:857 ../src/parole-player.c:3310
+#: ../src/parole-medialist.c:857 ../src/parole-player.c:3330
 msgid "Playlist"
 msgstr "Lista odtwarzania"
 
@@ -256,11 +264,11 @@ msgstr "Czyści listę odtwarzania"
 msgid "Clear"
 msgstr "Wyczyść"
 
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:9 ../src/parole-player.c:2994
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:9 ../src/parole-player.c:3012
 msgid "Repeat"
 msgstr "Przełącza powtarzanie"
 
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10 ../src/parole-player.c:3002
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10 ../src/parole-player.c:3020
 msgid "Shuffle"
 msgstr "Przełącza losowanie kolejności"
 
@@ -453,13 +461,13 @@ msgstr "Odtwarza nagrania dźwiękowe i wideo"
 msgid "Play/Pause"
 msgstr "Rozpoczyna/wstrzymuje odtwarzanie"
 
-#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:4 ../src/parole-player.c:2966
-#: ../src/parole-player.c:3190 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:201
+#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:4 ../src/parole-player.c:2984
+#: ../src/parole-player.c:3210 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:201
 msgid "Previous Track"
 msgstr "Przechodzi do poprzedniego nagrania"
 
-#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:5 ../src/parole-player.c:2974
-#: ../src/parole-player.c:3200 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:211
+#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:5 ../src/parole-player.c:2992
+#: ../src/parole-player.c:3220 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:211
 msgid "Next Track"
 msgstr "Przechodzi do następnego nagrania"
 
@@ -659,12 +667,12 @@ msgstr "Lista odtwarzania (%i element)"
 msgid "Playlist (%i chapter)"
 msgstr "Lista odtwarzania (%i rozdział)"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:228 ../src/parole-medialist.c:1592
+#: ../src/parole-medialist.c:228 ../src/parole-medialist.c:1596
 #, c-format
 msgid "Playlist (%i items)"
 msgstr "Lista odtwarzania (%i elementów)"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:232 ../src/parole-medialist.c:1593
+#: ../src/parole-medialist.c:232 ../src/parole-medialist.c:1597
 #, c-format
 msgid "Playlist (%i chapters)"
 msgstr "Lista odtwarzania (%i rozdziałów)"
@@ -757,11 +765,11 @@ msgstr "Strumień nagrania nie posiada możliwości przeszukiwania"
 
 #. * GTK Actions
 #. Play/Pause
-#: ../src/parole-player.c:1288 ../src/parole-player.c:2958
+#: ../src/parole-player.c:1288 ../src/parole-player.c:2976
 msgid "_Play"
 msgstr "_Odtwórz"
 
-#: ../src/parole-player.c:1289 ../src/parole-player.c:2958
+#: ../src/parole-player.c:1289 ../src/parole-player.c:2976
 msgid "Play"
 msgstr "Rozpoczyna odtwarzanie"
 
@@ -802,8 +810,8 @@ msgstr "Nieznany wykonawca"
 msgid "Buffering"
 msgstr "Buforowanie"
 
-#: ../src/parole-player.c:1941 ../src/parole-player.c:2982
-#: ../src/parole-player.c:3221
+#: ../src/parole-player.c:1941 ../src/parole-player.c:3000
+#: ../src/parole-player.c:3241
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Wyświetla obraz na pełnym ekranie"
 
@@ -828,7 +836,7 @@ msgstr "Wyciszenie"
 msgid "Unmute"
 msgstr "Wyłącza wyciszenie"
 
-#: ../src/parole-player.c:2630
+#: ../src/parole-player.c:2630 ../src/parole-player.c:2648
 msgid "Unable to open default web browser"
 msgstr "Nie można otworzyć domyślnej przeglądarki internetowej"
 
@@ -836,43 +844,49 @@ msgstr "Nie można otworzyć domyślnej przeglądarki internetowej"
 msgid "Please go to http://docs.xfce.org/apps/parole/bugs to report your bug."
 msgstr "Proszę zgłaszać błędy na stronie http://docs.xfce.org/apps/parole/bugs."
 
+#: ../src/parole-player.c:2650
+msgid ""
+"Please go to http://docs.xfce.org/apps/parole/start to read Parole's online "
+"documentation."
+msgstr ""
+
 #. Previous Track
-#: ../src/parole-player.c:2966
+#: ../src/parole-player.c:2984
 msgid "P_revious Track"
 msgstr "_Poprzednie nagranie"
 
 #. Next Track
-#: ../src/parole-player.c:2974
+#: ../src/parole-player.c:2992
 msgid "_Next Track"
 msgstr "_Następne nagranie"
 
 #. Toggle Playlist
-#: ../src/parole-player.c:2989
+#: ../src/parole-player.c:3007
 msgid "Show _Playlist"
 msgstr "Wyświetlanie _listy odtwarzania"
 
-#: ../src/parole-player.c:2989 ../src/parole-player.c:3327
+#: ../src/parole-player.c:3007 ../src/parole-player.c:3347
 msgid "Show Playlist"
 msgstr "Wyświetla listę odtwarzania"
 
 #. Clear Recent Menu Item
-#: ../src/parole-player.c:3060
+#: ../src/parole-player.c:3078
 msgid "_Clear recent items…"
 msgstr "_Wyczyść ostatnie elementy..."
 
-#: ../src/parole-player.c:3265
+#: ../src/parole-player.c:3285
 msgid "Audio Track:"
 msgstr "Ścieżka dźwiękowa:"
 
-#: ../src/parole-player.c:3281
+#: ../src/parole-player.c:3301
 msgid "Subtitles:"
 msgstr "Napisy:"
 
-#: ../src/parole-player.c:3286 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:247
+#: ../src/parole-player.c:3306 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:247
 msgid "Close"
 msgstr "Zamyka okno"
 
-#: ../src/parole-player.c:3327
+#: ../src/parole-player.c:3347
 msgid "Hide Playlist"
 msgstr "Ukrywa listę odtwarzania"
 


More information about the Xfce4-commits mailing list