[Xfce4-commits] <xfce4-settings:master> I18n: Update translation is (63%).
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Feb 26 00:32:03 CET 2014
Updating branch refs/heads/master
to 38efe020b6fa405f8517df97b5724df937627579 (commit)
from cd27cbdacdf1db5d68923302ab30acb8b7533c5c (commit)
commit 38efe020b6fa405f8517df97b5724df937627579
Author: Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>
Date: Wed Feb 26 00:30:55 2014 +0100
I18n: Update translation is (63%).
224 translated messages, 130 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/is.po | 69 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 37 insertions(+), 32 deletions(-)
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index c003381..36533f7 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>, 2014
# Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-15 15:30+0000\n"
-"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-26 00:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-25 21:27+0000\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "Stoð_tækni"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:9
msgid "_Use sticky keys"
-msgstr ""
+msgstr "_Nota klístraða lykla"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:10
msgid ""
@@ -160,7 +161,7 @@ msgstr ""
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:32
msgid "Ma_ximum speed:"
-msgstr ""
+msgstr "_Hámarkshraði:"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:33
msgid "Acceleration _profile:"
@@ -229,7 +230,7 @@ msgstr "Útgáfuupplýsingar"
#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:192
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1006
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1943
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1994
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:76 ../dialogs/mime-settings/main.c:62
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1611 ../xfce4-settings-editor/main.c:63
#: ../xfsettingsd/main.c:187 ../xfce4-settings-manager/main.c:61
@@ -239,7 +240,7 @@ msgstr "Skrifaðu '%s --help' til að sjá hvernig á að nota þetta."
#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:211
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1025
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1962
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2013
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:92 ../dialogs/mime-settings/main.c:81
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1630 ../xfce4-settings-editor/main.c:82
#: ../xfsettingsd/main.c:203 ../xfce4-settings-manager/main.c:77
@@ -248,7 +249,7 @@ msgstr "Xfce þróunarteymið. Allur réttur áskilinn."
#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:212
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1026
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1963
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2014
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:93 ../dialogs/mime-settings/main.c:82
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1631 ../xfce4-settings-editor/main.c:83
#: ../xfsettingsd/main.c:204 ../xfce4-settings-manager/main.c:78
@@ -327,7 +328,7 @@ msgstr "Myndgerð"
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:15
msgid "Custom _DPI setting:"
-msgstr ""
+msgstr "Sérsniðin _PÁT stilling:"
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:16
msgid ""
@@ -353,7 +354,7 @@ msgstr "S_tíll áhaldastiku"
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:21
msgid "Show images on _buttons"
-msgstr ""
+msgstr "_Birta myndir á hnöppum"
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:22
msgid "Specify whether icons should be displayed next to text in buttons"
@@ -361,7 +362,7 @@ msgstr ""
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:23
msgid "Show images in _menus"
-msgstr ""
+msgstr "Birta _myndir í valmyndum"
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:24
msgid "Specify whether icons should be displayed next to items in menus"
@@ -392,7 +393,7 @@ msgstr ""
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:30
msgid "Enable input feedbac_k sounds"
-msgstr ""
+msgstr "Virkja innta_kshljóð"
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:31
msgid ""
@@ -461,7 +462,7 @@ msgstr "Mistókst að búa til bráðabirgðamöppu"
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:775
msgid "Failed to extract archive"
-msgstr ""
+msgstr "Mistókst að afþjappa safnskrá"
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:780
msgid "Unknown format, only archives and directories are supported"
@@ -474,7 +475,7 @@ msgstr ""
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:792
msgid "Failed to install theme"
-msgstr ""
+msgstr "Tókst ekki að setja inn þema"
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:896
msgid "RGB"
@@ -498,11 +499,11 @@ msgstr "Staðfesting"
#: ../dialogs/display-settings/confirmation-dialog.glade.h:2
msgid "Keep this configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Halda þessum stillingum"
#: ../dialogs/display-settings/confirmation-dialog.glade.h:3
msgid "Restore the previous configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Endurheimta fyrri stillingar"
#: ../dialogs/display-settings/confirmation-dialog.glade.h:4
msgid "<big><b>Would you like to keep this configuration?</b></big>"
@@ -556,6 +557,10 @@ msgstr "Spegla skjá_m"
msgid "Configure _new displays when connected"
msgstr ""
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:11
+msgid "Identify Displays"
+msgstr "Merkja skjái"
+
#: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:1
msgid "Displays"
msgstr "Skjáir"
@@ -566,7 +571,7 @@ msgstr ""
#: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:3
msgid "Mirror Displays"
-msgstr ""
+msgstr "Spegla skjám"
#: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:4
msgid "Extend to the right"
@@ -632,7 +637,7 @@ msgstr "Lárétt og lóðrétt"
msgid "Minimal interface to set up an external output"
msgstr ""
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:227
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:228
#, c-format
msgid ""
"The previous configuration will be restored in %i seconds if you do not "
@@ -640,44 +645,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Insert the mode
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:748
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:749
#, c-format
msgid "%.1f Hz"
msgstr "%.1f Hz"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1041
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1042
msgid "Display:"
msgstr "Skjár:"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1046
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1047
msgid "Resolution:"
msgstr "Upplausn:"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1233
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1234
msgid ""
"The last active output must not be disabled, the system would be unusable."
msgstr ""
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1235
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1236
msgid "Selected output not disabled"
msgstr ""
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1975
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2026
#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:350
#, c-format
msgid "Unable to query the version of the RandR extension being used"
msgstr ""
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1976
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:2012
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2027
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2063
msgid "Unable to start the Xfce Display Settings"
msgstr ""
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:2007
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2058
msgid "ATI Settings"
msgstr "Stillingar ATI"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:2022
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2073
msgid "Unable to launch the proprietary driver settings"
msgstr ""
@@ -1078,11 +1083,11 @@ msgstr ""
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:917
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:988
msgid "Reset to Default"
-msgstr ""
+msgstr "Frumstilla á sjálfgefið"
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:983
msgid "Choose Application..."
-msgstr ""
+msgstr "Veldu forrit..."
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:78
msgid "Active device in the dialog"
@@ -1090,7 +1095,7 @@ msgstr ""
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:78
msgid "DEVICE NAME"
-msgstr ""
+msgstr "HEITI TÆKIS"
#. pixel value for some of the scales in the dialog
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:124
@@ -1505,7 +1510,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', "
"'-', '<' and '>', as well as '/' as a separator"
-msgstr ""
+msgstr "Heiti eiginda geta aðeins innihaldið ASCII stafi A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<' og '>', auk '/' sem aðgreinis"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:425
#, c-format
More information about the Xfce4-commits
mailing list