[Xfce4-commits] <xfwm4:master> I18n: Update translation pl (100%).
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Feb 24 12:34:03 CET 2014
Updating branch refs/heads/master
to 1f236348b151cfd0d04d458928e0938c9da7a08b (commit)
from bd838b4f76eda77e16d91951438ea36e37cfeeb7 (commit)
commit 1f236348b151cfd0d04d458928e0938c9da7a08b
Author: hoek <hoek at hoek.pl>
Date: Mon Feb 24 12:32:38 2014 +0100
I18n: Update translation pl (100%).
172 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/pl.po | 107 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 56 insertions(+), 51 deletions(-)
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 68fbc51..68c44d0 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -4,6 +4,7 @@
#
# Translators:
# Daniel Mróz <beorn at alpha.pl>, 2003
+# hoek <hoek at hoek.pl>, 2014
# Paweł Pastuła <pastulap at poczta.onet.pl>, 2003
# Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>, 2009,2011-2014
# Piotr Strębski <strebski at o2.pl>, 2013
@@ -13,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-26 18:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-22 17:18+0000\n"
-"Last-Translator: Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-24 00:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-24 07:16+0000\n"
+"Last-Translator: hoek <hoek at hoek.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,29 +38,29 @@ msgstr "Ostrzeżenie"
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:468
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473
msgid "Session manager socket"
msgstr "Gniazdo menedżera sesji"
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:468
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
msgid "SOCKET ID"
msgstr "ID_GNIAZDA"
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:469
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:474
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
msgid "Version information"
msgstr "Wypisuje informacje o wersji i kończy"
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:487
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:492
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:895
msgid "."
msgstr "."
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:491
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:496
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:899
#, c-format
@@ -244,7 +245,7 @@ msgid "<b>Raise on click</b>"
msgstr "<b>Działanie kliknięcia</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
msgid "_Focus"
msgstr "_Uaktywnianie"
@@ -263,7 +264,7 @@ msgstr "O_dstęp:"
#. Edge resistance
#. Smart placement size
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
msgid "<i>Small</i>"
msgstr "<i>Mały</i>"
@@ -399,173 +400,177 @@ msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
msgstr "Wyświetlanie o_bramowania zaznaczonego okna"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
+msgid "Cycle through windows in a _list"
+msgstr "Przechodzenie między oknami w _list"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
msgid "C_ycling"
msgstr "_Przełączanie"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
msgid "Activate foc_us stealing prevention"
msgstr "Z_apobieganie utracie wyboru bieżącego okna"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
msgstr "Uznawanie _standardu ICCCM uaktywniania okien"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
msgid "When a window raises itself:"
msgstr "Czynność wykonywana po automatycznym przemieszczeniu okna na wierzch:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
msgid "_Bring window on current workspace"
msgstr "Prz_emieszczenie okna na bieżący obszar roboczy"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
msgid "Switch to win_dow's workspace"
msgstr "Przełączenie na obszar roboczy ok_na"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
msgid "Do _nothing"
msgstr "_Brak"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
msgid "Key used to _grab and move windows:"
msgstr "Klawisz c_hwytania i przemieszczania okien:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
msgstr "Prz_enoszenie na wierzch okien po kliknięciu w ich zawartość dowolnym przyciskiem myszy"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
msgid "Hide frame of windows when ma_ximized"
msgstr "Ukrywanie o_bramowań zmaksymalizowanych okien"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
msgid "Restore original size of maximi_zed windows when moving"
msgstr "Przywraca pirwotny rozmiar zmaksymalizowanego okna przy przesuwaniu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge"
msgstr "_Dopasowywanie wymiarów okien po przemieszczeniu do krawędzi ekranu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
msgstr "Używanie oporu k_rawędzi zamiast przylegania okien"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
msgstr "Powiadamianie o pi_lności okien migającym obramowaniem"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
msgstr "_Ciągłe miganie"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
msgid "Use mouse wheel on title bar to ro_ll up the window"
msgstr "_Ukrywanie zawartości okna przy użyciu kółka myszy na obramowaniu okna"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
msgid "_Accessibility"
msgstr "Ułatwienia _dostępu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
msgstr "Zmienianie obszaru roboczego przy użyciu kółka my_szy na pulpicie"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
msgid ""
"_Remember and recall previous workspace\n"
"when switching via keyboard shortcuts"
msgstr "Z_apamiętywanie i przywracanie poprzedniego obszaru roboczego\npodczas przełączania za pomocą skrótów klawiszowych"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
msgstr "Przełączanie pomiędzy obszarami roboczymi uwzględniając ich u_kład"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
msgid "Wrap workspaces when _the first or the last workspace is reached"
msgstr "Przełączanie pomiędzy k_rańcowymi obszarami roboczymi"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
msgid "_Workspaces"
msgstr "Obszary _robocze"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
msgstr "M_inimalny rozmiar okna potrzebny do włączenia inteligentnego rozmieszczania:"
#. Smart placement size
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
msgid "<i>Large</i>"
msgstr "<i>Duży</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
msgid "By default, place windows:"
msgstr "Domyślne położenie okna:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
msgid "At the c_enter of the screen"
msgstr "Na ś_rodku ekranu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
msgid "U_nder the mouse pointer"
msgstr "W położeniu wyświetlania _kursora myszy"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
msgid "_Placement"
msgstr "P_ołożenie"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
msgid "_Enable display compositing"
msgstr "Włącz_enie"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
msgstr "Bezpośrednie wyświetlanie okien na p_ełnym ekranie"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
msgid "Synchronize drawing to the _vertical blank"
msgstr "Synchronizowanie p_ionowe wyświetlanego obrazu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
msgid "Show shadows under pop_up windows"
msgstr "Cienie pow_iadomień"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
msgid "Show shadows under _dock windows"
msgstr "Cienie zadokow_anych okien"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
msgid "Show shadows under _regular windows"
msgstr "Cienie zwykłyc_h okien"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
msgid "Opaci_ty of window decorations:"
msgstr "Przezroczystość deko_racji okien:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
msgid "<i>Transparent</i>"
msgstr "<i>Całkowita</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
msgid "<i>Opaque</i>"
msgstr "<i>Brak</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
msgid "Opacity of _inactive windows:"
msgstr "Przezroczystość _nieaktywnych okien:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52
msgid "Opacity of windows during _move:"
msgstr "Przezroczystość okien podczas przemie_szczania:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53
msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
msgstr "Przezroczystość okien podczas zmieniania rozmiar_u:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:54
msgid "Opacity of popup wi_ndows:"
msgstr "Przezroczystość wyskakujących ok_ien:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:54
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:55
msgid "C_ompositor"
msgstr "_Kompozycje"
More information about the Xfce4-commits
mailing list