[Xfce4-commits] <garcon:master> I18n: Add new translation et (100%).

Transifex noreply at xfce.org
Sun Feb 16 18:32:02 CET 2014


Updating branch refs/heads/master
         to de8a2e3e936d82770f4279704b3611fc566cea2f (commit)
       from 66205f83f5920e39d0bfbb6c957a0bd8d710fbb4 (commit)

commit de8a2e3e936d82770f4279704b3611fc566cea2f
Author: Mattias Põldaru <mahfiaz at gmail.com>
Date:   Sun Feb 16 18:30:11 2014 +0100

    I18n: Add new translation et (100%).
    
    34 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/{sv.po => et.po} |   78 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 39 insertions(+), 39 deletions(-)

diff --git a/po/sv.po b/po/et.po
similarity index 69%
copy from po/sv.po
copy to po/et.po
index 32e9d22..e05b5a2 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/et.po
@@ -3,157 +3,157 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Daniel Nylander <po at danielnylander.se>, 2009-2010
+# Mattias Põldaru <mahfiaz at gmail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Garcon\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-08-03 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-19 13:10+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce <transifex at xfce.org>\n"
-"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/sv/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-16 15:07+0000\n"
+"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/et/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
+"Language: et\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../data/xfce/xfce-accessories.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
-msgstr "Tillbehör"
+msgstr "Tarvikud"
 
 #: ../data/xfce/xfce-accessories.directory.in.h:2
 msgid "Common desktop tools and applications"
-msgstr "Vanliga skrivbordsverktyg och -program"
+msgstr "Tavalised töölaua tööriistad ja rakendused"
 
 #: ../data/xfce/xfce-development.directory.in.h:1
 msgid "Development"
-msgstr "Utveckling"
+msgstr "Arendus"
 
 #: ../data/xfce/xfce-development.directory.in.h:2
 msgid "Software development tools"
-msgstr "Verktyg för programutveckling"
+msgstr "Tarkvaraarenduse tööriistad"
 
 #: ../data/xfce/xfce-education.directory.in.h:1
 msgid "Education"
-msgstr "Utbildning"
+msgstr "Haridus"
 
 #: ../data/xfce/xfce-education.directory.in.h:2
 msgid "Educational software"
-msgstr "Pedagogiska program"
+msgstr "Hariduslik tarkvara"
 
 #: ../data/xfce/xfce-games.directory.in.h:1
 msgid "Games"
-msgstr "Spel"
+msgstr "Mängud"
 
 #: ../data/xfce/xfce-games.directory.in.h:2
 msgid "Games, puzzles, and other fun software"
-msgstr "Spel, pussel och andra roliga program"
+msgstr "Mängud, pusled ja muu lõbus tarkvara"
 
 #: ../data/xfce/xfce-graphics.directory.in.h:1
 msgid "Graphics"
-msgstr "Grafik"
+msgstr "Graafika"
 
 #: ../data/xfce/xfce-graphics.directory.in.h:2
 msgid "Graphics creation and manipulation applications"
-msgstr "Program för att skapa och ändra grafik och bilder"
+msgstr "Graafika loomise ja muutmise rakendused"
 
 #: ../data/xfce/xfce-hardware.directory.in.h:1
 msgid "Hardware"
-msgstr ""
+msgstr "Riistvara"
 
 #: ../data/xfce/xfce-hardware.directory.in.h:2
 msgid "Settings for several hardware devices"
-msgstr ""
+msgstr "Erinevate riistvaraliste seadmete sätted"
 
 #: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:1
 msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimedia"
+msgstr "Multimeedia"
 
 #: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:2
 msgid "Audio and video players and editors"
-msgstr "Ljud- och videospelare samt redigerare"
+msgstr "Heli- ja videomängijad ja töötlejad"
 
 #: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:1
 msgid "Internet"
-msgstr ""
+msgstr "Internet"
 
 #: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:2
 msgid "Applications for Internet access"
-msgstr "Program för Internet-åtkomst"
+msgstr "Rakenduse interneti kasutamiseks"
 
 #: ../data/xfce/xfce-office.directory.in.h:1
 msgid "Office"
-msgstr "Kontorsprogram"
+msgstr "Kontor"
 
 #: ../data/xfce/xfce-office.directory.in.h:2
 msgid "Office and productivity applications"
-msgstr "Kontor- och produktivitetsprogram"
+msgstr "Kontoritarkvara ja teised tööprogrammid"
 
 #: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:1
 msgid "Other"
-msgstr "Övrigt"
+msgstr "Teised"
 
 #: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:2
 msgid "Applications that don't fit into other categories"
-msgstr "Program som inte passar in i andra kategorier"
+msgstr "Ülejäänud rakendused, mis mujale ei sobinud"
 
 #: ../data/xfce/xfce-personal.directory.in.h:1
 msgid "Personal"
-msgstr ""
+msgstr "Isiklik"
 
 #: ../data/xfce/xfce-personal.directory.in.h:2
 msgid "Personal settings"
-msgstr ""
+msgstr "Isiklikud sätted"
 
 #: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:1
 msgid "Screensavers"
-msgstr "Skärmsläckare"
+msgstr "Ekraanisäästjad"
 
 #: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:2
 msgid "Screensaver applets"
-msgstr "Skärmsläckarprogram"
+msgstr "Ekraanisäästmise rakendid"
 
 #: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:1
 msgid "Settings"
-msgstr "Inställningar"
+msgstr "Seaded"
 
 #: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:2
 msgid "Desktop and system settings applications"
-msgstr "Program för skrivbord- och systeminställningar"
+msgstr "Töölaua ja süsteemi seadistuse muutmise rakendused"
 
 #: ../data/xfce/xfce-system.directory.in.h:1
 msgid "System"
-msgstr "System"
+msgstr "Süsteem"
 
 #: ../data/xfce/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
-msgstr "Systemverktyg och tillbehör"
+msgstr "Süsteemi tööriistad ja vahendid"
 
 #: ../garcon/garcon-menu.c:702
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" not found"
-msgstr "Filen \"%s\" hittades inte"
+msgstr "Faili \"%s\" ei leitud"
 
 #: ../garcon/garcon-menu-parser.c:276
 #, c-format
 msgid "Could not load menu file data from %s: %s"
-msgstr "Kunde inte läsa in menyfildata från %s: %s"
+msgstr "Menüüfaili andmeid ei suudetud laadida failist %s: %s"
 
 #: ../garcon/garcon-menu-parser.c:283
 #, c-format
 msgid "Could not load menu file data from %s"
-msgstr "Kunde inte läsa in menyfildata från %s"
+msgstr "Menüüfaili andmeid ei suudetud laadida failist %s"
 
 #: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:389
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Käsu \"%s\" käivitamine nurjus."
 
 #: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:652
 msgid "No applications found"
-msgstr ""
+msgstr "Rakendusi ei leitud"
 
 #: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:664
 msgid "Failed to load the applications menu"
-msgstr ""
+msgstr "Rakenduste menüü laadimine nurjus"


More information about the Xfce4-commits mailing list