[Xfce4-commits] <xfmedia-remote-plugin:master> I18n: Add new translation bg (100%).
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Feb 13 18:32:02 CET 2014
Updating branch refs/heads/master
to aa89bb35fe0d4873fb9122c5b13a504f487f2a54 (commit)
from ee5b01965b49d0c71562f980914efd45e9b19ea9 (commit)
commit aa89bb35fe0d4873fb9122c5b13a504f487f2a54
Author: RacerBG <georgiev_1994 at abv.bg>
Date: Thu Feb 13 18:31:56 2014 +0100
I18n: Add new translation bg (100%).
27 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/{is.po => bg.po} | 64 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 32 insertions(+), 32 deletions(-)
diff --git a/po/is.po b/po/bg.po
similarity index 65%
copy from po/is.po
copy to po/bg.po
index ebd12d6..9be9de4 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/bg.po
@@ -3,115 +3,115 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>, 2013
+# RacerBG <georgiev_1994 at abv.bg>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-14 17:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-14 06:09+0000\n"
-"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>\n"
-"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/is/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-13 14:35+0000\n"
+"Last-Translator: RacerBG <georgiev_1994 at abv.bg>\n"
+"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: is\n"
+"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:245
msgid "Choose playlist to load"
-msgstr "Veldu spilunarlista til að hlaða inn"
+msgstr "Изберете списък с песни"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:280
msgid "Save playlist"
-msgstr "Vista spilunarlista"
+msgstr "Запазете списък с песни"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:301
msgid "Failed to save playlist"
-msgstr "Mistókst að vista spilunarlista"
+msgstr "Неуспешно запазване на списък с песни"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:370
msgid "Please wait until the previous add operation completes."
-msgstr "Bíddu aðeins þangað til fyrri aðgerð klárast."
+msgstr "Моля, изчакайте, докато предишната операция за добавяне приключи."
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:374
msgid "Add track(s) to playlist"
-msgstr "Bæta lagi/lögum við spilunarlista"
+msgstr "Добавете песен (песни) в списъка с песни"
#. Play
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:509
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:601
msgid "_Play"
-msgstr "_Afspilun"
+msgstr "Пусни"
#. Remove
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:521
msgid "_Remove"
-msgstr "Fja_rlægja"
+msgstr "Премахни"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:569
#, c-format
msgid "Failed to execute xfmedia: %s"
-msgstr "Mistókst að keyra xfmedia: %s"
+msgstr "Неуспешно изпълняване на xfmedia: %s"
#. Prev
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:590
msgid "P_rev"
-msgstr "_Fyrra"
+msgstr "Предишен"
#. Pause
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:612
msgid "P_ause"
-msgstr "_Bíða"
+msgstr "Пауза"
#. Stop
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:623
msgid "_Stop"
-msgstr "_Stöðva"
+msgstr "Стоп"
#. Next
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:634
msgid "_Next"
-msgstr "_Næsta"
+msgstr "Следващ"
#. Playlist
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:651
msgid "P_laylist"
-msgstr "Spi_lunarlisti"
+msgstr "Списък с песни"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:672
msgid "Playlist"
-msgstr "Spilunarlisti"
+msgstr "Списък с песни"
#. Load Playlist
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:679
msgid "_Load..."
-msgstr "H_laða..."
+msgstr "Зареди..."
#. Save Playlist
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:690
msgid "_Save..."
-msgstr "Vi_sta..."
+msgstr "Запази"
#. Clear Playlist
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:701
msgid "_Clear"
-msgstr "_Hreinsa"
+msgstr "Изчисти"
#. Add Track
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:712
msgid "_Add track(s)..."
-msgstr "_Bæta við lagi/lögum..."
+msgstr "Добави песен (песни)..."
#. Quit
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:729
msgid "_Quit"
-msgstr "_Hætta"
+msgstr "Излез"
#. Start Xfmedia
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:800
msgid "Start _Xfmedia"
-msgstr "Ræsa _Xfmedia"
+msgstr "Стартирай Xfmedia"
#. Header
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:817
@@ -119,29 +119,29 @@ msgstr "Ræsa _Xfmedia"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:1292
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfmedia Remote"
-msgstr "Xfmedia fjarstýring"
+msgstr "Xfmedia отдалечен достъп"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:942
msgid "Stopped"
-msgstr "Stöðvað"
+msgstr "Спряно"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:960
msgid "No Xfmedia instances running"
-msgstr "Engin aukatilvik Xfmedia í gangi"
+msgstr "Xfmedia в момента не се изпълнява"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:1117
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:1119
msgid "Popup menu"
-msgstr "Sprettvalmynd"
+msgstr "Изскачащо меню"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:1131
msgid "Show _playlist"
-msgstr "Birta s_pilunarlista"
+msgstr "Показване на списък с песни"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:1278
msgid "Xfmedia Remote Properties"
-msgstr "Eiginleikar Xfmedia fjarstýringar"
+msgstr "Свойства на Xfmedia отдалечен достъп"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote.desktop.in.in.h:1
msgid "Control Xfmedia music player"
-msgstr "Stýra Xfmedia tónlistarspilara"
+msgstr "Управление на музикалният плейър Xfmedia"
More information about the Xfce4-commits
mailing list