[Xfce4-commits] <parole:master> I18n: Update translation sr (100%).
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Feb 12 12:32:01 CET 2014
Updating branch refs/heads/master
to 71cfede06459334a26db5789828f8de6a036fcae (commit)
from ab037df49409d81b61650c9190840d50e65729ef (commit)
commit 71cfede06459334a26db5789828f8de6a036fcae
Author: salepetronije <salepetronije at gmail.com>
Date: Wed Feb 12 12:30:54 2014 +0100
I18n: Update translation sr (100%).
261 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/sr.po | 84 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 48 insertions(+), 36 deletions(-)
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 21349c7..a418a46 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -4,13 +4,13 @@
#
# Translators:
# salepetronije <salepetronije at gmail.com>, 2012
-# salepetronije <salepetronije at gmail.com>, 2012-2013
+# salepetronije <salepetronije at gmail.com>, 2012-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-18 06:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-21 23:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-26 00:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-12 10:03+0000\n"
"Last-Translator: salepetronije <salepetronije at gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -59,12 +59,12 @@ msgid "_Playback"
msgstr "_Извођење"
#. Toggle Repeat
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:10 ../src/parole-player.c:2994
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:10 ../src/parole-player.c:3012
msgid "_Repeat"
msgstr "_Понови"
#. Toggle Shuffle
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:11 ../src/parole-player.c:3002
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:11 ../src/parole-player.c:3020
msgid "_Shuffle"
msgstr "_Мешај"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "_Видео"
#. Fullscreen
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:26 ../src/parole-player.c:1940
-#: ../src/parole-player.c:2982
+#: ../src/parole-player.c:3000
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Преко целог екана"
@@ -187,30 +187,38 @@ msgid "_Report a Bug…"
msgstr "_Пријави грешку..."
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:41
+msgid "_Contents"
+msgstr "_Садржај"
+
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:42
+msgid "Display Parole user manual"
+msgstr "Прикажи упутство Часноречца"
+
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:43
msgid "_About"
msgstr "_О програму"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:42
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:44
msgid "<span color='#F4F4F4'><b><big>Unknown Song</big></b></span>"
msgstr "<span color='#F4F4F4'><b><big>Непозната песма</big></b></span>"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:43
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:45
msgid ""
"<big><span color='#BBBBBB'><i>on</i></span> <span color='#F4F4F4'>Unknown "
"Album</span></big>"
msgstr "<big><span color='#BBBBBB'><i>on</i></span> <span color='#F4F4F4'>Непознати албум</span></big>"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:44
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:46
msgid ""
"<big><span color='#BBBBBB'><i>by</i></span> <span color='#F4F4F4'>Unknown "
"Artist</span></big>"
msgstr "<big><span color='#BBBBBB'><i>by</i></span> <span color='#F4F4F4'>Непознати извођач</span></big>"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:45
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:47
msgid "0:00"
msgstr "0.00"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:47
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:49
#, no-c-format
msgid "Buffering (0%)"
msgstr "Смештам у међумеморију (0%)"
@@ -221,7 +229,7 @@ msgstr "Отвори датотеке звука и видеа"
#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:1
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:23 ../src/parole-medialist.c:814
-#: ../src/parole-medialist.c:857 ../src/parole-player.c:3310
+#: ../src/parole-medialist.c:857 ../src/parole-player.c:3330
msgid "Playlist"
msgstr "Списак нумера"
@@ -253,11 +261,11 @@ msgstr "Очисти списак за извођење"
msgid "Clear"
msgstr "Очисти"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:9 ../src/parole-player.c:2994
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:9 ../src/parole-player.c:3012
msgid "Repeat"
msgstr "Понови"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10 ../src/parole-player.c:3002
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10 ../src/parole-player.c:3020
msgid "Shuffle"
msgstr "Насумично"
@@ -450,13 +458,13 @@ msgstr "Изведи садржај"
msgid "Play/Pause"
msgstr "Изведи/застани"
-#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:4 ../src/parole-player.c:2966
-#: ../src/parole-player.c:3190 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:201
+#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:4 ../src/parole-player.c:2984
+#: ../src/parole-player.c:3210 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:201
msgid "Previous Track"
msgstr "Претходна ставка"
-#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:5 ../src/parole-player.c:2974
-#: ../src/parole-player.c:3200 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:211
+#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:5 ../src/parole-player.c:2992
+#: ../src/parole-player.c:3220 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:211
msgid "Next Track"
msgstr "Следећи запис"
@@ -656,12 +664,12 @@ msgstr "Списак (%i ставка)"
msgid "Playlist (%i chapter)"
msgstr "Списак за извођење (%i поглавље)"
-#: ../src/parole-medialist.c:228 ../src/parole-medialist.c:1592
+#: ../src/parole-medialist.c:228 ../src/parole-medialist.c:1596
#, c-format
msgid "Playlist (%i items)"
msgstr "Списак за извођење (%i ставки)"
-#: ../src/parole-medialist.c:232 ../src/parole-medialist.c:1593
+#: ../src/parole-medialist.c:232 ../src/parole-medialist.c:1597
#, c-format
msgid "Playlist (%i chapters)"
msgstr "Списак за извођење (%i поглавља)"
@@ -753,13 +761,12 @@ msgid "Media stream is not seekable"
msgstr "Ток се не може претраживати"
#. * GTK Actions
-#.
#. Play/Pause
-#: ../src/parole-player.c:1288 ../src/parole-player.c:2958
+#: ../src/parole-player.c:1288 ../src/parole-player.c:2976
msgid "_Play"
msgstr "_Изведи"
-#: ../src/parole-player.c:1289 ../src/parole-player.c:2958
+#: ../src/parole-player.c:1289 ../src/parole-player.c:2976
msgid "Play"
msgstr "Изведи"
@@ -800,8 +807,8 @@ msgstr "Непознат извођач"
msgid "Buffering"
msgstr "Смештам у међумеморију"
-#: ../src/parole-player.c:1941 ../src/parole-player.c:2982
-#: ../src/parole-player.c:3221
+#: ../src/parole-player.c:1941 ../src/parole-player.c:3000
+#: ../src/parole-player.c:3241
msgid "Fullscreen"
msgstr "Преко целог екрана"
@@ -814,7 +821,6 @@ msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "Напусти цео екран"
#. * Un/Hide menubar
-#.
#: ../src/parole-player.c:2053
msgid "Show menubar"
msgstr "Приказуј траку изборника"
@@ -827,7 +833,7 @@ msgstr "Тише"
msgid "Unmute"
msgstr "Гласније"
-#: ../src/parole-player.c:2630
+#: ../src/parole-player.c:2630 ../src/parole-player.c:2648
msgid "Unable to open default web browser"
msgstr "Нисам успео да покренем подразумеваног веб прегледника"
@@ -835,43 +841,49 @@ msgstr "Нисам успео да покренем подразумеваног
msgid "Please go to http://docs.xfce.org/apps/parole/bugs to report your bug."
msgstr "За слање извештаја о грешкама идите на http://docs.xfce.org/apps/parole/bugs."
+#: ../src/parole-player.c:2650
+msgid ""
+"Please go to http://docs.xfce.org/apps/parole/start to read Parole's online "
+"documentation."
+msgstr "За читање упутства на мрежи програма Часноречца отворите адресу http://docs.xfce.org/apps/parole/start"
+
#. Previous Track
-#: ../src/parole-player.c:2966
+#: ../src/parole-player.c:2984
msgid "P_revious Track"
msgstr "_Претходна ставка"
#. Next Track
-#: ../src/parole-player.c:2974
+#: ../src/parole-player.c:2992
msgid "_Next Track"
msgstr "_Следећа ставка"
#. Toggle Playlist
-#: ../src/parole-player.c:2989
+#: ../src/parole-player.c:3007
msgid "Show _Playlist"
msgstr "Приказуј _списак за извођење"
-#: ../src/parole-player.c:2989 ../src/parole-player.c:3327
+#: ../src/parole-player.c:3007 ../src/parole-player.c:3347
msgid "Show Playlist"
msgstr "Приказуј списак за извођење"
#. Clear Recent Menu Item
-#: ../src/parole-player.c:3060
+#: ../src/parole-player.c:3078
msgid "_Clear recent items…"
msgstr "_Очисти недавне ставке..."
-#: ../src/parole-player.c:3265
+#: ../src/parole-player.c:3285
msgid "Audio Track:"
msgstr "Звучни запис:"
-#: ../src/parole-player.c:3281
+#: ../src/parole-player.c:3301
msgid "Subtitles:"
msgstr "Преводи:"
-#: ../src/parole-player.c:3286 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:247
+#: ../src/parole-player.c:3306 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:247
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#: ../src/parole-player.c:3327
+#: ../src/parole-player.c:3347
msgid "Hide Playlist"
msgstr "Сакриј списак за извођење"
More information about the Xfce4-commits
mailing list