[Xfce4-commits] <xfce4-cellmodem-plugin:master> I18n: Update translation bg (100%).

Transifex noreply at xfce.org
Thu Feb 6 12:32:02 CET 2014


Updating branch refs/heads/master
         to 6d664ef9b0db9ebeb5f7000d270d0dfdeab22591 (commit)
       from 1c737a3048631aeea5b9fdac3d857fe1ba83b3b2 (commit)

commit 6d664ef9b0db9ebeb5f7000d270d0dfdeab22591
Author: RacerBG <georgiev_1994 at abv.bg>
Date:   Thu Feb 6 12:31:14 2014 +0100

    I18n: Update translation bg (100%).
    
    63 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/bg.po |   46 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 39f3f8d..0b6d839 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-05 10:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-06 11:27+0000\n"
 "Last-Translator: RacerBG <georgiev_1994 at abv.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -85,75 +85,75 @@ msgstr "\nНяма поддръжка на СМС съобщения"
 msgid ""
 "\n"
 "SMS not checked yet"
-msgstr ""
+msgstr "\nСМС все още не е проверен"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:849
 msgid "Error in modem reply to CREG"
-msgstr ""
+msgstr "Грешка в отговора на модема до CREG"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:862
 msgid "Invalid reply to +CREG"
-msgstr ""
+msgstr "Невалиден отговор до +CREG"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:893
 msgid "Invalid CREG reply from modem"
-msgstr ""
+msgstr "Невалиден отговор на CREG от модема"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:940
 msgid "Error in modem reply to COPS"
-msgstr ""
+msgstr "Грешка в отговора на модема до COPS"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:1012
 msgid "Invalid COPS reply from modem"
-msgstr ""
+msgstr "Невалиден отговор на COPS от модема"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:1068
 msgid "Error in modem reply to CPIN"
-msgstr ""
+msgstr "Грешка в отговора на модема до CPIN"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:1105
 msgid "Invalid CPIN reply from modem"
-msgstr ""
+msgstr "Невалиден отговор на CPIN от модема"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:1112
 msgid "Unsupportted CPIN reply from modem"
-msgstr ""
+msgstr "Неподдържан отговор на CPIN от модема"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:1165
 msgid "Invalid OHCIP reply from modem"
-msgstr ""
+msgstr "Невалиден отговор на OHCIP от модема"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:1172
 msgid "Unsupportted OHCIP reply from modem"
-msgstr ""
+msgstr "Неподдържан отговор на OHCIP от модема"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:1231
 msgid "Invalid CMFG reply from modem"
-msgstr ""
+msgstr "Невалиден отговор на CMFG от модема"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:1238
 msgid "Unsupportted CMFG reply from modem"
-msgstr ""
+msgstr "Неподдържан отговор на CMFG от модема"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:1287
 msgid "Cannot send PIN to modem"
-msgstr ""
+msgstr "Не може да се изпрати ПИН до модема"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:1326
 msgid "Error in modem reply to CSQ"
-msgstr ""
+msgstr "Грешка в отговора на модема до CSQ"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:1352
 msgid "Invalid CSQ reply from modem"
-msgstr ""
+msgstr "Невалиден отговор на CSQ от модема"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:1601
 msgid "Invalid CPMS reply from modem"
-msgstr ""
+msgstr "Невалиден отговор на CPMS от модема"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:1688
 msgid "Error in modem reply to CMGL"
-msgstr ""
+msgstr "Грешка в отговора на модема до CMGL"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:1900 ../panel-plugin/cellmodem.c:2398
 msgid "Cannot open modem"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Няма определен драйвър"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:2245
 msgid "No modem instance"
-msgstr ""
+msgstr "Липсва модем"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:2556
 msgid "Modem initializing"
@@ -242,12 +242,12 @@ msgstr "Използване на това устройство"
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:498
 msgid "Configure Cell Modem Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка на наблюдателя на клетъчния модем"
 
 #. The header - this was most copied from other sources
 #: ../panel-plugin/preferences.c:511
 msgid "Cellular Modem Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Наблюдател на клетъчния модем"
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:541
 msgid "Modem driver:"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Свързване към:"
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:655
 msgid "Debug level:"
-msgstr ""
+msgstr "Степен на отстраняване на грешки:"
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:672
 msgid "Check for SMS every"


More information about the Xfce4-commits mailing list