[Xfce4-commits] <libxfce4ui:master> I18n: Update translation ar (100%).

Transifex noreply at xfce.org
Mon Sep 30 18:32:01 CEST 2013


Updating branch refs/heads/master
         to 496db4a7876ccbe74340292e8b37d92f2975b185 (commit)
       from f319502646597dd3507f5c4f7fbfa70e5ce6edcc (commit)

commit 496db4a7876ccbe74340292e8b37d92f2975b185
Author: mohammad alhargan <malham1 at hotmail.com>
Date:   Mon Sep 30 18:30:13 2013 +0200

    I18n: Update translation ar (100%).
    
    164 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/ar.po |   43 ++++++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 22 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 5332e5f..8321a49 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -4,13 +4,14 @@
 # 
 # Translators:
 # Karim Oulad Chalha <herr.linux88 at gmail.com>, 2013
+# محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Libxfce4ui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-15 01:20+0000\n"
-"Last-Translator: Karim Oulad Chalha <herr.linux88 at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-30 11:17+0000\n"
+"Last-Translator: mohammad alhargan <malham1 at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "_قراءة عبر الشبكة"
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:237
 msgid "_Always go directly to the online documentation"
-msgstr "الذهاب دائما إلى الوثائق عبر الشبكة"
+msgstr "_الذهاب دائما إلى الوثائق عبر الشبكة"
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:281
 msgid "Information"
@@ -145,12 +146,12 @@ msgstr "هذا الإختصار يستعمله الإجراء '%s'. أي إجر
 #. Warn the user
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:110
 msgid "Please use another key combination."
-msgstr "الرجاء استعمال توليفة أخرى"
+msgstr "الرجاء استعمال توليفة أخرى."
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:111
 #, c-format
 msgid "%s already triggers this action."
-msgstr ""
+msgstr "%s تم تشغيله بالفعل."
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:116
 #, c-format
@@ -189,7 +190,7 @@ msgstr "إختصار"
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:267
 #, c-format
 msgid "Press now the keyboard keys you want to use to trigger the %s '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "اضغط الآن على مفاتيح لوحة المفاتيح الذي تريد استخدامه لتشغيل %s '%s'."
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:291
 msgid "Shortcut:"
@@ -230,11 +231,11 @@ msgstr "إلغاء"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:42
 msgid "Cycle windows"
-msgstr ""
+msgstr "دوِّر النوافذ"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:43
 msgid "Cycle windows (Reverse)"
-msgstr ""
+msgstr "دوران النوافذ (عكسي)"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:44
 msgid "Switch window for same application"
@@ -282,15 +283,15 @@ msgstr "ألصق النافذة"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:55
 msgid "Raise window"
-msgstr ""
+msgstr "ارفع النافذة"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:56
 msgid "Lower window"
-msgstr ""
+msgstr "اخفض النافذة"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:57
 msgid "Raise or lower window"
-msgstr ""
+msgstr "رفع أو خفظ النافذة"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:58
 msgid "Fill window"
@@ -306,7 +307,7 @@ msgstr "ملء النافذة عموديا"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:61
 msgid "Toggle above"
-msgstr ""
+msgstr "تبديل للأعلى"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:62
 msgid "Toggle fullscreen"
@@ -314,7 +315,7 @@ msgstr "بدّل ملء الشاشة"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:63
 msgid "Move window to upper workspace"
-msgstr ""
+msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل العليا"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:64
 msgid "Move window to bottom workspace"
@@ -386,19 +387,19 @@ msgstr "حرك النافذة إلى مساحة عمل 12"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:81
 msgid "Tile window to the top"
-msgstr ""
+msgstr "بلاط النافذة إلى الأعلى"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:82
 msgid "Tile window to the bottom"
-msgstr ""
+msgstr "بلاط النافذة إلى الأسفل"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:83
 msgid "Tile window to the left"
-msgstr ""
+msgstr "بلاط النافذة إلى اليسار"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:84
 msgid "Tile window to the right"
-msgstr ""
+msgstr "بلاط النافذة إلى اليمين"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:85
 msgid "Show desktop"
@@ -406,7 +407,7 @@ msgstr "أظهر سطح المكتب"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:86
 msgid "Upper workspace"
-msgstr ""
+msgstr "مساحة العمل العليا"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:87
 msgid "Bottom workspace"
@@ -524,7 +525,7 @@ msgstr "شريط"
 msgid ""
 "Program launchers, window buttons, applications menu, workspace switcher and"
 " more."
-msgstr "مطلق البرامج, أزرار النافذة. قائمة التطبيقات, مبدل مساحات العمل وأكثر."
+msgstr "مطلق البرامج, أزرار النافذة، قائمة التطبيقات, مبدل مساحات العمل وأكثر."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:79
 msgid "Desktop Manager"
@@ -544,7 +545,7 @@ msgstr "مدير الملفات "
 msgid ""
 "A modern file manager for the Unix/Linux desktop, aiming to be easy-to-use "
 "and fast."
-msgstr "مدير ملفات حديث لـسطج مكتب  يونكس/لينكس, يهدف ليكون سهل الإستعمال وسريع."
+msgstr "مدير ملفات حديث لـسطح مكتب يونكس/لينكس, يهدف ليكون سهل الإستعمال وسريع."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:89
 msgid "Session Manager"
@@ -607,7 +608,7 @@ msgstr "محتويات الإكسفس تحت رخص مجانية أو مفتوح
 
 #: ../xfce4-about/main.c:149
 msgid "Thank you for your interest in Xfce."
-msgstr "شكرا لك لإهتمامك بإكسفس"
+msgstr "شكرا لإهتمامك بإكسفس."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:153
 msgid "The Xfce Development Team"


More information about the Xfce4-commits mailing list