[Xfce4-commits] <xfwm4:master> I18n: Update translation ca (98%).
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Sep 30 12:32:06 CEST 2013
Updating branch refs/heads/master
to 4610cb602d34c4db6e511a83e59aa523ef0e89f9 (commit)
from d2c3768445e207b77339af5ab5c893d77f7d0fbc (commit)
commit 4610cb602d34c4db6e511a83e59aa523ef0e89f9
Author: carlesmu <carlesmu at internautas.org>
Date: Mon Sep 30 12:31:45 2013 +0200
I18n: Update translation ca (98%).
168 translated messages, 2 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/ca.po | 27 ++++++++++++++-------------
1 file changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index a4fb071..fb946ed 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -3,12 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# carlesmu <carlesmu at internautas.org>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-27 14:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-30 06:23+0000\n"
"Last-Translator: carlesmu <carlesmu at internautas.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -113,7 +114,7 @@ msgstr "<b>Te_ma</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
msgid "<b>Title fon_t</b>"
-msgstr "<b>Font del _títol</b>"
+msgstr "<b>Tipus de lletra del _títol</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
msgid "<b>Title _alignment</b>"
@@ -173,7 +174,7 @@ msgstr "E_stil"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
msgid "Define shortcuts to perform _window manager actions:"
-msgstr ""
+msgstr "Establiu les dreceres per les accions del _gestor de finestres:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
msgid "_Reset to Defaults"
@@ -185,7 +186,7 @@ msgstr "_Teclat"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Click to foc_us"
-msgstr ""
+msgstr "Clic per en_focar"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
msgid "Focus follows _mouse"
@@ -244,11 +245,11 @@ msgstr "En_focament"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "To screen _borders"
-msgstr ""
+msgstr "A les _vores de les finestres"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
msgid "To other _windows"
-msgstr ""
+msgstr "A altres _finestres"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
msgid "Dis_tance:"
@@ -272,11 +273,11 @@ msgstr "<b>Alineació de les finestres</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
msgid "With the mouse _pointer"
-msgstr ""
+msgstr "Amb el _punter del ratolí"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "With a _dragged window"
-msgstr ""
+msgstr "Amb una finestra _arrossegada"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
msgid "_Edge resistance:"
@@ -284,7 +285,7 @@ msgstr "Resistència de les _vores:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
msgid "<b>Wrap workspaces when reaching the screen edge</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Canvia d'espai de treball quan arribeu a l'extrem de la pantalla</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
msgid "When _moving"
@@ -398,7 +399,7 @@ msgstr "_Rotació"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
msgid "Activate foc_us stealing prevention"
-msgstr ""
+msgstr "Activa la prevenció de f_urt d'enfocament"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
@@ -430,11 +431,11 @@ msgstr "Posa en p_rimer pla quan es pitgi qualsevol botó del ratolí"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
msgid "Hide frame of windows when ma_ximized"
-msgstr ""
+msgstr "Amaga el _marc de les finestres al ma_ximitzar-les"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
msgid "Restore original size of maximi_zed windows when moving"
-msgstr ""
+msgstr "Recupera la _mida original de les finestres maximitzades quan es mouen"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge"
@@ -472,7 +473,7 @@ msgstr "Canvia d'espai de treball en funció del _format actual de l'escriptori"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
msgid "Wrap workspaces when _the first or the last workspace is reached"
-msgstr ""
+msgstr "Canvia d'espai de treball quan s'arribi al _primer o al darrer"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
msgid "_Workspaces"
More information about the Xfce4-commits
mailing list