[Xfce4-commits] <xfce4-taskmanager:master> I18n: Update translation nl (100%).

Transifex noreply at xfce.org
Thu Sep 19 18:32:18 CEST 2013


Updating branch refs/heads/master
         to d55b66762dbd60c65515630acfb6d39657801661 (commit)
       from da10550a91b24e55bb3fe47b29da83a71b2920c4 (commit)

commit d55b66762dbd60c65515630acfb6d39657801661
Author: Pjotr123 <pjotrvertaalt at gmail.com>
Date:   Thu Sep 19 18:31:26 2013 +0200

    I18n: Update translation nl (100%).
    
    75 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/nl.po |  167 +++++++++++++++++++-------------------------------------------
 1 file changed, 51 insertions(+), 116 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index c3ff143..40bcbd9 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,30 +1,25 @@
-# Dutch translation of the xfce4-taskmanager package.
-# Copyright (C) The Xfce development team.
-# This file is distributed under the same license as the
-# xfce4-taskmanager package.
-# Stephan Arts <stephan at xfce.org>, 2007.
-# Vincent <msn_vincent at hotmail.com>, 2008.
-# Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com> , 2011 - 2013.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
+# Translators:
+# Stephan Arts <stephan at xfce.org>, 2007
+# Vincent <msn_vincent at hotmail.com>, 2008
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-15 13:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-08 11:08+0200\n"
-"Last-Translator: Pjotr pjotrvertaalt at gmail.com\n"
-"Language-Team: Dutch (Flemish)\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-19 14:31+0000\n"
+"Last-Translator: Pjotr123 <pjotrvertaalt at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl (Dutch)\n"
+"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:309
-msgid "Easy to use task manager"
-msgstr "Gemakkelijk te gebruiken taakbeheerder"
-
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/exec-tool-button.c:89
+#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/exec-tool-button.c:89
 #: ../src/exec-tool-button.c:134 ../src/main.c:156
 #: ../src/process-tree-view.c:355 ../src/process-tree-view.c:370
 #: ../src/process-tree-view.c:398 ../src/process-window.c:304
@@ -32,6 +27,10 @@ msgstr "Gemakkelijk te gebruiken taakbeheerder"
 msgid "Task Manager"
 msgstr "Taakbeheerder"
 
+#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-window.c:309
+msgid "Easy to use task manager"
+msgstr "Gemakkelijk te gebruiken taakbeheerder"
+
 #: ../src/exec-tool-button.c:87 ../src/exec-tool-button.c:131
 msgid "Execution error"
 msgstr "Uitvoeringsfout"
@@ -68,11 +67,7 @@ msgid ""
 "<b>CPU:</b> %.0f%%\n"
 "<b>Memory:</b> %.0f%%\n"
 "<b>Swap:</b> %.0f%%"
-msgstr ""
-"<b>Processen:</b> %u\n"
-"<b>CPU:</b> %.0f%%\n"
-"<b>Geheugen:</b> %.0f%%\n"
-"<b>Wisselgeheugen:</b> %.0f%%"
+msgstr "<b>Processen:</b> %u\n<b>CPU:</b> %.0f%%\n<b>Geheugen:</b> %.0f%%\n<b>Wisselgeheugen:</b> %.0f%%"
 
 #: ../src/main.c:108
 #, c-format
@@ -81,11 +76,7 @@ msgid ""
 "CPU: %.0f%%\n"
 "Memory: %.0f%%\n"
 "Swap: %.0f%%"
-msgstr ""
-"Processen: %u\n"
-"CPU: %.0f%%\n"
-"Geheugen: %.0f%%\n"
-"Wisselgeheugen: %.0f%%"
+msgstr "Processen: %u\nCPU: %.0f%%\nGeheugen: %.0f%%\nWisselgeheugen: %.0f%%"
 
 #: ../src/process-statusbar.c:148 ../src/process-window.c:374
 #, c-format
@@ -165,11 +156,9 @@ msgstr "Fout bij zenden van signaal"
 #: ../src/process-tree-view.c:368
 #, c-format
 msgid ""
-"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
-"don't have the required privileges."
-msgstr ""
-"Er trad een fout op bij het zenden van een signaal naar de PID %d. "
-"Waarschijnlijk hebt u niet de vereiste rechten."
+"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you"
+" don't have the required privileges."
+msgstr "Er trad een fout op bij het zenden van een signaal naar de PID %d. Waarschijnlijk hebt u niet de vereiste rechten."
 
 #: ../src/process-tree-view.c:395
 msgid "Error setting priority"
@@ -180,9 +169,7 @@ msgstr "Fout bij instellen prioriteit"
 msgid ""
 "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
 "you don't have the required privileges."
-msgstr ""
-"Er trad een fout op bij het instellen van een prioriteit voor de PID %d. "
-"Waarschijnlijk hebt u niet de vereiste rechten."
+msgstr "Er trad een fout op bij het instellen van een prioriteit voor de PID %d. Waarschijnlijk hebt u niet de vereiste rechten."
 
 #: ../src/process-tree-view.c:412
 msgid "Terminate"
@@ -226,15 +213,11 @@ msgstr "Prioriteit"
 
 #: ../src/process-window.c:312
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Stephan Arts\n"
-"Vincent\n"
-"Pjotr"
+msgstr "Stephan Arts\nVincent\nPjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>"
 
 #: ../src/process-window.ui.h:2
 msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr ""
-"Waarschuwing: u gebruikt het root-account, u kunt uw systeem beschadigen."
+msgstr "Waarschuwing: u gebruikt het root-account, u kunt uw systeem beschadigen."
 
 #: ../src/settings.c:378
 msgid "Default"
@@ -253,60 +236,60 @@ msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
 #: ../src/settings-dialog.ui.h:1
-msgid "<b>Information</b>"
-msgstr "<b>Informatie</b>"
+msgid "Settings for Task Manager"
+msgstr "Instellingen voor Taakbeheerder"
 
 #: ../src/settings-dialog.ui.h:2
-msgid "<b>Interface style</b>"
-msgstr "<b>Stijl van gebruikersomgeving</b>"
+msgid "Show application icons"
+msgstr "Toon toepassingspictogrammen"
 
 #: ../src/settings-dialog.ui.h:3
-msgid "<b>Miscellaneous</b>"
-msgstr "<b>Gemengd</b>"
+msgid "Show full command lines"
+msgstr "Toon volledige opdrachtregels"
 
 #: ../src/settings-dialog.ui.h:4
-msgid "Columns:"
-msgstr "Rijen:"
+msgid "Show values with more precision"
+msgstr "Toon waarden met meer precisie"
 
 #: ../src/settings-dialog.ui.h:5
 msgid "Draw borders around monitors"
 msgstr "Teken randen rond monitors"
 
 #: ../src/settings-dialog.ui.h:6
-msgid "Hide into the notification area"
-msgstr "Verberg naar het meldvak"
+msgid "Toolbar style:"
+msgstr "Werkbalkstijl:"
 
 #: ../src/settings-dialog.ui.h:7
-msgid "Prompt for terminating tasks"
-msgstr "Vraag bij beëindigen van taken"
+msgid "<b>Interface style</b>"
+msgstr "<b>Stijl van gebruikersomgeving</b>"
 
 #: ../src/settings-dialog.ui.h:8
-msgid "Refresh rate:"
-msgstr "Verversingssnelheid:"
+msgid "Prompt for terminating tasks"
+msgstr "Vraag bij beëindigen van taken"
 
 #: ../src/settings-dialog.ui.h:9
-msgid "Settings"
-msgstr "Instellingen"
+msgid "Hide into the notification area"
+msgstr "Verberg naar het meldvak"
 
 #: ../src/settings-dialog.ui.h:10
-msgid "Settings for Task Manager"
-msgstr "Instellingen voor Taakbeheerder"
+msgid "<b>Miscellaneous</b>"
+msgstr "<b>Gemengd</b>"
 
 #: ../src/settings-dialog.ui.h:11
-msgid "Show application icons"
-msgstr "Toon toepassingspictogrammen"
+msgid "Refresh rate:"
+msgstr "Verversingssnelheid:"
 
 #: ../src/settings-dialog.ui.h:12
-msgid "Show full command lines"
-msgstr "Toon volledige opdrachtregels"
+msgid "Columns:"
+msgstr "Rijen:"
 
 #: ../src/settings-dialog.ui.h:13
-msgid "Show values with more precision"
-msgstr "Toon waarden met meer precisie"
+msgid "<b>Information</b>"
+msgstr "<b>Informatie</b>"
 
 #: ../src/settings-dialog.ui.h:14
-msgid "Toolbar style:"
-msgstr "Werkbalkstijl:"
+msgid "Settings"
+msgstr "Instellingen"
 
 #. TRANSLATORS: The next values are in seconds or milliseconds
 #: ../src/settings-tool-button.c:110
@@ -368,51 +351,3 @@ msgstr "%lu B"
 #, c-format
 msgid "%s%%"
 msgstr "%s%%"
-
-#~ msgid "Control your processes"
-#~ msgstr "Beheers uw processen"
-
-#~ msgid "Process manager"
-#~ msgstr "Procesbeheerder"
-
-#~ msgid "Xfce4 Taskmanager"
-#~ msgstr "Xfce4 Taakbeheerder"
-
-#~ msgid "Really kill the task?"
-#~ msgstr "Weet u zeker dat u deze taak wil afbreken?"
-
-#~ msgid "%d MB of %d MB used"
-#~ msgstr "%d van %d MB in gebruik"
-
-#~ msgid "Cpu usage"
-#~ msgstr "CPU-gebruik"
-
-#~ msgid "Command"
-#~ msgstr "Opdracht"
-
-#~ msgid "VM-Size"
-#~ msgstr "Grootte van virtueel geheugen"
-
-#~ msgid "User"
-#~ msgstr "Gebruiker"
-
-#~ msgid "Show user tasks"
-#~ msgstr "Toon taken van gebruiker"
-
-#~ msgid "Show root tasks"
-#~ msgstr "Toon taken van root"
-
-#~ msgid "Show other tasks"
-#~ msgstr "Toon andere taken"
-
-#~ msgid "Show memory used by cache as free"
-#~ msgstr "Toon geheugen in gebruik als opslag, als vrij"
-
-#~ msgid "Contributors:"
-#~ msgstr "Bijdragers:"
-
-#~ msgid "xfce4-taskmanager"
-#~ msgstr "xfce4-taakbeheerder"
-
-#~ msgid "more details"
-#~ msgstr "meer details"


More information about the Xfce4-commits mailing list