[Xfce4-commits] <xfce4-mailwatch-plugin:master> I18n: Update translation fr (100%).

Transifex noreply at xfce.org
Mon Sep 2 00:32:08 CEST 2013


Updating branch refs/heads/master
         to 0266901f835dd0a821bef5b3808b3950463badc7 (commit)
       from 03a3a1db86abda8628c9ba63efe4df89026e39b8 (commit)

commit 0266901f835dd0a821bef5b3808b3950463badc7
Author: jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>
Date:   Mon Sep 2 00:31:49 2013 +0200

    I18n: Update translation fr (100%).
    
    108 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/fr.po |  238 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 file changed, 104 insertions(+), 134 deletions(-)

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index eae2ace..e986669 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-03 22:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-01 18:19+0000\n"
 "Last-Translator: jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -52,25 +52,25 @@ msgid "Previous thread hasn't exited yet, not checking mail this time."
 msgstr "Le thread précédent n'est pas terminé, de ce fait la vérification est annulée."
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:535
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1748
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1723
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:863
 msgid "_Username:"
 msgstr "Nom d'_utilisateur :"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:555
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1768
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1743
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:883
 msgid "_Password:"
 msgstr "Mot de _passe :"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:576
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1807
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1782
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:915
 msgid "Check for _new messages every"
 msgstr "Vérifier les _nouveaux messages toutes les"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:591
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1821
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1796
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:374
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:412
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:605
@@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Failed to get folder list"
 msgstr "Impossible d'obtenir la liste des dossiers"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1289
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1524
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1499
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Veuillez patienter..."
 
@@ -138,64 +138,64 @@ msgstr "Définir de nouveaux dossiers de courrier"
 msgid "New Mail Folders"
 msgstr "Nouveaux dossiers de courrier"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1608
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1583
 msgid "Advanced IMAP Options"
 msgstr "Options IMAP avancées"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1619
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1594
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:757
 msgid "Connection"
 msgstr "Connexion"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1628
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1603
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:766
 msgid "Use unsecured connection"
 msgstr "Utiliser une connexion non sécurisée"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1629
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1604
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:767
 msgid "Use SSL/TLS on alternate port"
 msgstr "Utiliser SSL/TLS sur un autre port"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1630
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1605
 msgid "Use SSL/TLS via STARTTLS"
 msgstr "Utiliser SSL/TLS via STARTTLS"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1646
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1621
 msgid "Use non-standard IMAP _port:"
 msgstr "Utiliser un _port IMAP non-standard :"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1676
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1651
 msgid "Folders"
 msgstr "Dossiers"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1684
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1659
 msgid "IMAP server _directory:"
 msgstr "_Répertoire sur le serveur IMAP :"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1714
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1689
 msgid "IMAP Server"
 msgstr "Serveur IMAP"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1728
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1703
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:843
 msgid "_Mail server:"
 msgstr "_Serveur de courrier :"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1789
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1764
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:904
 msgid "_Advanced..."
 msgstr "_Avancé..."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1796
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1771
 msgid "New mail _folders..."
 msgstr "Nouveaux _dossiers de courrier..."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1985
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1960
 msgid "Remote IMAP Mailbox"
 msgstr "Boite aux lettres IMAP à distance"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1986
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1961
 msgid ""
 "The IMAP plugin can connect to a remote mail server that supports the IMAP "
 "protocol, optionally using SSL for link protection."
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Fichier mbox local"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:477
 msgid "Mbox plugin watches a local mbox-type mail spool for new messages."
-msgstr "Le greffon Mbox surveille un répertoire courrier de style mbox pour les nouveaux messages."
+msgstr "Le greffon Mbox surveille un répertoire local de courrier de style mbox pour les nouveaux messages."
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:241
 #, c-format
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "La configuration de ce greffon est lue depuis\nle fichier de profile par
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:683
 msgid "Local MH mail folder"
-msgstr "Dossier MH"
+msgstr "Répertoire local de courrier MH"
 
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:684
 msgid "MH plugin watches local MH folders for new mail"
@@ -302,11 +302,11 @@ msgstr "Le greffon POP3 peut se connecter sur un serveur courrier distant qui su
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:222
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:267
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:349
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:694
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:727
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:783
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:816
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:846
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:696
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:729
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:792
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:825
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:855
 #, c-format
 msgid "Operation aborted"
 msgstr "Opération annulée"
@@ -319,54 +319,55 @@ msgstr "Impossible de trouver l'hôte « %s » : %s"
 #: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:582
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to server \"%s\": %s"
-msgstr "Échec à la connexion au serveur « %s » : %s"
+msgstr "Impossible de se connecter au serveur « %s » : %s"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:645
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:647
 #, c-format
 msgid "Not compiled with SSL/TLS support"
 msgstr "Compilé sans support SSL/TLS"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:701
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:703
 #, c-format
 msgid "Failed to send encrypted data: %s"
-msgstr "Échec à l'envoie des données chiffrées : %s"
+msgstr "Impossible d'envoyer des données chiffrées : %s"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:734
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:736
 #, c-format
 msgid "Failed to send data: %s"
-msgstr "Échec à l'envoie des données : %s"
+msgstr "Impossible d'envoyer des données : %s"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:823
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:832
 #, c-format
 msgid "Failed to receive encrypted data: %s"
-msgstr "Échec à la réception des données chiffrées : %s"
+msgstr "Impossible de recevoir des données chiffrées : %s"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:853
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:862
 #, c-format
 msgid "Failed to receive data: %s"
-msgstr "Échec à la réception des données : %s"
+msgstr "Impossible de recevoir des données chiffrées : %s"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:951
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:960
 #, c-format
 msgid "Canceling read: read too many bytes without a newline"
 msgstr "Lecture annulée : lu trop d'octets sans un saut de ligne"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:960
-msgid "Buffer is not large enough to hold a full line (%"
-msgstr "Le tampon n'est pas suffisamment grand pour contenir une ligne entière (%"
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:970
+#, c-format
+msgid "Buffer is not large enough to hold a full line (%s < %d)"
+msgstr "Le tampon n'est pas assez grand pour contenir une ligne complète (%s < %d)"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:126
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:122
 msgid ""
 "xfce4-mailwatch-plugin: Unable to initialise GThread support.  This is "
 "likely a problem with your GLib install."
 msgstr "xfce4-mailwatch-plugin : Impossible d'initialiser le support GThread. Il est possible qu'il y ait un problème avec l'installation de votre GLib."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:341 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:342
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:337 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:338
 #, c-format
 msgid "Unable to write config file '%s'"
 msgstr "Impossible d'écrire le fichier de configuration '%s'"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:406 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:408
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:402 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:404
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to set permissions on config file '%s'.  If this file contains "
@@ -374,202 +375,171 @@ msgid ""
 "your system."
 msgstr "Impossible de changer les droits sur le fichier de configuration'%s'. Si ce fichier contient des mots de passes ou des informations sensibles, il peut être lu par d'autres personnes sur votre système."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:628
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:624
 msgid "This mailbox type does not require any configuration settings."
 msgstr "Cette boîte aux lettres ne requiert aucune configuration."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:655
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:651
 msgid "Mailbox _Name:"
 msgstr "_Nom de la boîte aux lettres :"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:673
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:669
 msgid "Mailwatch"
 msgstr "Mailwatch"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:674
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:670
 msgid "Mailbox name required."
 msgstr "Un nom pour la boîte aux lettres est requis."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:675
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:671
 msgid "Please enter a name for the mailbox."
 msgstr "Veuillez entrer un nom pour la boîte aux lettres."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:716
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:712
 #, c-format
 msgid "Edit Mailbox: %s"
 msgstr "Éditer la boîte aux lettres : %s"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:775
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:771
 msgid "Select Mailbox Type"
 msgstr "Choisir le type de la boîte aux lettres"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:785
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:781
 msgid "Select a mailbox type.  A description of the type will appear below."
 msgstr "Choisir le type d'une boîte aux lettres. Une description du type apparaîtra au-dessous."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:839
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:835
 msgid "Add New Mailbox"
 msgstr "Ajouter une nouvelle boîte aux lettres"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:899
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:895
 msgid "Remove Mailbox"
 msgstr "Supprimer une boîte aux lettres"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:900
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:896
 msgid "Are you sure?"
 msgstr "Êtes-vous sûr(e) ?"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:901
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:897
 msgid "Removing a mailbox will discard all settings, and cannot be undone."
 msgstr "Supprimer une boîte aux lettres détruira tous ses paramètres, et ne peut pas être annulé."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:966
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:962
 msgid "Mailboxes"
 msgstr "Boîtes aux lettres"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:114
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:269
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:112
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:115
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:431
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:434
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:111
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:426
 msgid "No new mail"
 msgstr "Aucun nouveau message"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:129
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:131
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:127
 #, c-format
 msgid "You have %d new message:"
 msgid_plural "You have %d new messages:"
 msgstr[0] "Vous avez %d nouveau message :"
 msgstr[1] "Vous avez %d nouveaux messages :"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:140
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:142
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:138
 #, c-format
 msgid "tells how many new messages in each mailbox|    %d in %s"
 msgstr "indique le nombre de nouveaux messages dans chaque boite aux lettres|    %d in %s"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:251
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:413
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:409
 msgid "Xfce Mailwatch"
 msgstr "Xfce Mailwatch"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:252
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:414
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:410
 msgid "The mailwatch applet cannot be added to the panel."
 msgstr "L'applet de surveillance du courrier ne peut pas être ajouté au tableau de bord."
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:253
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:415
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:411
 msgid ""
 "It is possible that your version of GLib does not have threads support."
 msgstr "Il est possible que votre version de GLib n'ait pas le support des threads."
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:476
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:638
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:629
 msgid "Mailwatch log"
 msgstr "Historique de la surveillance du courier"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:534
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:696
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:687
 msgid "Log _lines:"
 msgstr "_Lignes d'historique :"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:548
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:710
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:701
 msgid "Show log _status in icon"
 msgstr "Montrer le _statut de l'historique dans l'icône"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:594
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:754
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:745
 msgid "Select Icon"
 msgstr "Choisir une icône"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:624
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:744
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:785
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:966
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:776
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:960
 msgid "_Normal"
 msgstr "_Normal"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:649
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:811
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:802
 msgid "Ne_w mail"
 msgstr "Nou_veau courrier"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:676
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:898
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:822
+#, c-format
+msgid "Help is unavailable because 'xfhelp4' could not be run: %s"
+msgstr "L'aide est indisponible car 'xfhelp4' ne peut pas être exécutée : %s"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:824
+msgid "Help Unavailable"
+msgstr "Aide indisponible"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:825
+msgid "Failed to run xfhelp4"
+msgstr "Impossible d'exécuter xfhelp4"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:851
+#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.in.h:1
+msgid "Mail Watcher"
+msgstr "Surveillance du courrier"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:870
+msgid "_View Log..."
+msgstr "_Voir l'historique..."
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:891
 msgid "External Programs"
 msgstr "Programmes externes"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:688
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:910
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:903
 msgid "Run _on click:"
 msgstr "Exécuter lors d'un _clic :"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:705
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:927
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:920
 msgid "Run on new _messages:"
 msgstr "Exécuter lors d'un nouveaux _messages :"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:718
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:940
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:933
 msgid "Icons"
 msgstr "Icônes"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:764
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:986
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:981
 msgid "Ne_w Mail"
 msgstr "Nou_veau courrier"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:772
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:877
-msgid "_View Log..."
-msgstr "_Voir l'historique..."
-
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:885
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:858
-#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.in.h:1
-msgid "Mail Watcher"
-msgstr "Surveillance du courrier"
-
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:829
-#, c-format
-msgid "Help is unavailable because 'xfhelp4' could not be run: %s"
-msgstr "L'aide est indisponible car 'xfhelp4' ne peut pas être exécutée : %s"
-
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:831
-msgid "Help Unavailable"
-msgstr "Aide indisponible"
-
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:832
-msgid "Failed to run xfhelp4"
-msgstr "Échec à l'exécution de xfhelp4"
-
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1054
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1043
 msgid "Xfce4 Mailwatch Plugin"
 msgstr "Greffon Xfce4 Mailwatch"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1056
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1046
 msgid "A featureful mail-checker applet for the Xfce Panel"
 msgstr "Un greffon de vérification de courrier pour le tableau de bord de Xfce"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1057
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1048
 msgid ""
 "Copyright (c) 2005-2008 Brian Tarricone\n"
 "Copyright (c) 2005 Pasi Orovuo"
 msgstr "Copyright (c) 2005-2008 Brian Tarricone\nCopyright (c) 2005 Pasi Orovuo"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1063
-msgid "Maintainer, Original Author"
-msgstr "Mainteneur, Auteur original"
-
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1065
-msgid "Developer"
-msgstr "Développeur"
-
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1145
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1122
 msgid "Update Now"
 msgstr "Mettre à jour maintenant"
 


More information about the Xfce4-commits mailing list