[Xfce4-commits] <xfce4-mailwatch-plugin:master> I18n: Update translation pl (100%).
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Oct 24 12:32:06 CEST 2013
Updating branch refs/heads/master
to edd4747d99613a6e6105d0e83cac62b7de7280fb (commit)
from 180bb8090c8655a91980d93711780b9c54034bce (commit)
commit edd4747d99613a6e6105d0e83cac62b7de7280fb
Author: Piotr Strębski <strebski at o2.pl>
Date: Thu Oct 24 12:31:21 2013 +0200
I18n: Update translation pl (100%).
111 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/pl.po | 492 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 file changed, 224 insertions(+), 268 deletions(-)
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 04996b4..1985749 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,471 +1,438 @@
-# Polish translations for xfce package
-# Polskie tłumaczenia dla pakietu xfce.
-# Copyright (C) 2009 THE xfce'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the xfce package.
-# <piotr.sokol at 10g.pl>, 2009.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# <piotr.sokol at 10g.pl>, 2009
+# Piotr Strębski <strebski at o2.pl>, 2013
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce 4-mailwatch-plugin\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-24 11:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-10 10:56+0100\n"
-"Last-Translator: Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>\n"
-"Language-Team: Polish\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-16 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-24 08:20+0000\n"
+"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski at o2.pl>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
+"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:204
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:399
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:308
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:205
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:400
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:309
#, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "Błąd potwierdzenia TLS: %s"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:255
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:256
#, c-format
msgid ""
"Received HTTP response code %d. The most likely reason for this is that "
"your GMail username or password is incorrect."
-msgstr ""
-"Odebrano kod zwrotny HTTP %d. Przyczyną może być niepoprawna nazwa "
-"użytkownika lub hasło."
+msgstr "Odebrano kod zwrotny HTTP %d. Przyczyną może być niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:261
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:262
#, c-format
msgid ""
-"Received HTTP response code %d, which should be 200. There may be a problem "
-"with GMail's servers, or they have incompatibly changed their authentication "
-"method or location of the new messages feed."
-msgstr ""
-"Odebrano kod zwrotny HTTP %d, który powinien wynosić 200. Przyczyną mogą być "
-"problemy z funkcjonowaniem serwerów Gmail lub zmiana metody uwierzytelniania "
-"bądź położenia kanału nowych wiadomości."
-
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:394
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:735
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:179
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:225
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:487
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:548
+"Received HTTP response code %d, which should be 200. There may be a problem"
+" with GMail's servers, or they have incompatibly changed their "
+"authentication method or location of the new messages feed."
+msgstr "Odebrano kod zwrotny HTTP %d, który powinien wynosić 200. Przyczyną mogą być problemy z funkcjonowaniem serwerów Gmail lub zmiana metody uwierzytelniania bądź położenia kanału nowych wiadomości."
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:395
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:736
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:180
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:226
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:488
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:549
msgid "Previous thread hasn't exited yet, not checking mail this time."
-msgstr ""
-"Poprzedni wątek nie został jeszcze zakończony. Poczta nie zostanie "
-"sprawdzona."
+msgstr "Poprzedni wątek nie został jeszcze zakończony. Poczta nie zostanie sprawdzona."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:535
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1748
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:863
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:536
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1724
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:864
msgid "_Username:"
msgstr "Nazwa _użytkownika:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:555
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1768
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:883
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:556
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1744
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:884
msgid "_Password:"
msgstr "_Hasło:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:576
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1807
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:915
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:577
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1783
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:916
msgid "Check for _new messages every"
msgstr "Okres sprawdzania _zawartości:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:591
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1821
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:374
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:412
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:605
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:929
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:592
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1797
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:375
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:413
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:606
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:930
msgid "minute(s)."
msgstr "minut"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:668
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:669
msgid "Remote GMail Mailbox"
msgstr "Zdalna skrzynka pocztowa Gmail"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:669
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:670
msgid ""
"The GMail plugin can connect to Google's mail service and securely retrieve "
"the number of new messages."
-msgstr ""
-"Łączy z usługą poczty Google i w bezpieczny sposób pobiera ilość nowych "
-"wiadomości"
+msgstr "Łączy z usługą poczty Google i w bezpieczny sposób pobiera ilość nowych wiadomości"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:286
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:287
msgid ""
-"Secure IMAP is not available, and the IMAP server does not support plaintext "
-"logins."
-msgstr ""
-"Bezpieczne połączenie IMAP nie jest dostępne, a serwer IMAP nie obsługuje "
-"przesyłania nieszyfrowanych haseł."
-
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:337
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:370
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:242
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:284
-msgid "Authentication failed. Perhaps your username or password is incorrect?"
-msgstr ""
-"Nie udało się uwierzytelnić. Proszę upewnić się, że nazwa użytkownika i "
-"hasło jest poprawne."
+"Secure IMAP is not available, and the IMAP server does not support plaintext"
+" logins."
+msgstr "Bezpieczne połączenie IMAP nie jest dostępne, a serwer IMAP nie obsługuje przesyłania nieszyfrowanych haseł."
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:338
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:371
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:243
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:285
+msgid ""
+"Authentication failed. Perhaps your username or password is incorrect?"
+msgstr "Nie udało się uwierzytelnić. Proszę upewnić się, że nazwa użytkownika i hasło jest poprawne."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:433
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:434
msgid "STARTTLS security was requested, but this server does not support it."
msgstr "Serwer nie obsługuje bezpiecznych połączeń STARTTLS."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1144
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1145
msgid "Failed to get folder list"
msgstr "Nie udało się uzyskać listy katalogów"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1289
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1524
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1290
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1500
msgid "Please wait..."
msgstr "Proszę czekać..."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1396
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1397
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1397
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1398
msgid "No server or username is set."
msgstr "Nie wprowadzono nazwy serwera lub użytkownika."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1398
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1399
msgid ""
"The folder list cannot be retrieved until a server, username, and probably "
"password are set. Also be sure to check any security settings in the "
"Advanced dialog."
-msgstr ""
-"Lista katalogów nie może zostać pobrana bez wprowadzenia uprzednio serwera, "
-"nazwy użytkownika i hasła. Proszę sprawdzić także ustawienia zabezpieczeń w "
-"opcjach zaawansowanych."
+msgstr "Lista katalogów nie może zostać pobrana bez wprowadzenia uprzednio serwera, nazwy użytkownika i hasła. Proszę sprawdzić także ustawienia zabezpieczeń w opcjach zaawansowanych."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1403
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1404
msgid "Set New Mail Folders"
msgstr "Wybór katalogów poczty"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1417
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1418
msgid "New Mail Folders"
msgstr "Katalogi"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1608
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1584
msgid "Advanced IMAP Options"
msgstr "Ustawienia zaawansowane"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1619
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:757
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1595
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:758
msgid "Connection"
msgstr "Połączenie"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1628
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:766
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1604
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:767
msgid "Use unsecured connection"
msgstr "Niezabezpieczone"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1629
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:767
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1605
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:768
msgid "Use SSL/TLS on alternate port"
msgstr "SSL/TLS przez alternatywny port"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1630
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1606
msgid "Use SSL/TLS via STARTTLS"
msgstr "SSL/TLS przez STARTTLS"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1646
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1622
msgid "Use non-standard IMAP _port:"
msgstr "Niestandardowy _port IMAP:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1676
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1652
msgid "Folders"
msgstr "Katalogi"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1684
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1660
msgid "IMAP server _directory:"
msgstr "_Katalog serwera poczty:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1714
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1690
msgid "IMAP Server"
msgstr "Serwer IMAPI"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1728
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:843
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1704
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:844
msgid "_Mail server:"
msgstr "Serwer _poczty:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1789
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:904
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1765
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:905
msgid "_Advanced..."
msgstr "_Zaawansowane..."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1796
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1772
msgid "New mail _folders..."
msgstr "Wybierz _katalogi..."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1985
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1961
msgid "Remote IMAP Mailbox"
msgstr "Zdalna skrzynka pocztowa IMAP"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1986
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1962
msgid ""
"The IMAP plugin can connect to a remote mail server that supports the IMAP "
"protocol, optionally using SSL for link protection."
-msgstr ""
-"Łączy ze zdalnym serwerem poczty obsługującym protokół IMAP. Umożliwia "
-"użycie protokołu szyfrującego SSL."
+msgstr "Łączy ze zdalnym serwerem poczty obsługującym protokół IMAP. Umożliwia użycie protokołu szyfrującego SSL."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:93
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:95
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:392
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:403
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:94
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:96
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:393
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:404
#, c-format
msgid "Failed to get status of file %s: %s"
msgstr "Nie udało się uzyskać stanu pliku „%s”: %s"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:102
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:103
#, c-format
msgid "%s is not a directory. Is %s really a valid maildir?"
-msgstr ""
-"„%s” nie jest katalogiem. Proszę upewnić się, czy „%s” jest poprawnym "
-"katalogiem maildir."
+msgstr "„%s” nie jest katalogiem. Proszę upewnić się, czy „%s” jest poprawnym katalogiem maildir."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:335
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:336
msgid "Maildir _Path:"
msgstr "Ś_cieżka Maildir:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:340
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:341
msgid "Select Maildir Folder"
msgstr "Wybór katalogu"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:358
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:395
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:590
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:359
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:396
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:591
msgid "_Interval:"
msgstr "Okres sprawdzania _zawartości:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:450
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:451
msgid "Local Maildir Spool"
msgstr "Lokalny bufor Maildir"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:451
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:452
msgid ""
"The Maildir plugin can watch a local maildir-style mail spool for new "
"messages."
msgstr "Poszukuje nowej poczty w lokalnym buforze maildir"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:371
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:372
msgid "Mbox _Filename:"
msgstr "_Plik mbox:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:377
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:378
msgid "Select mbox file"
msgstr "Wybór pliku"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:476
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:477
msgid "Local Mbox spool"
msgstr "Lokalny bufor Mbox"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:477
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:478
msgid "Mbox plugin watches a local mbox-type mail spool for new messages."
msgstr "Poszukuje nowej poczty w lokalnym buforze mbox"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:241
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:242
#, c-format
msgid "Malformed line %s in %s ignored."
msgstr "Ignorowany nieprawidłowo sformatowany wiersz %s w %s."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:581
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:582
msgid ""
"The configuration of this plugin is read from\n"
"the default mh maildir profile file ~/.mh_profile"
-msgstr ""
-"Konfiguracja skrzynki zostanie wczytana\n"
-"z domyślnego pliku profilu MH Maildir ~/.mh_profile"
+msgstr "Konfiguracja skrzynki zostanie wczytana\nz domyślnego pliku profilu MH Maildir ~/.mh_profile"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:683
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:684
msgid "Local MH mail folder"
msgstr "Lokalny katalog poczty MH"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:684
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:685
msgid "MH plugin watches local MH folders for new mail"
msgstr "Poszukuje nowej poczty w lokalnych katalogach MH"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:746
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:747
msgid "Advanced POP3 Options"
msgstr "Ustawienia zaawansowane"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:768
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:769
msgid "Use SSL/TLS via STLS"
msgstr "Używanie SSL/TLS przez STLS"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:784
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:785
msgid "Use non-standard POP3 _port:"
msgstr "Niestandardowy _port POP3:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:829
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:830
msgid "POP3 Server"
msgstr "Serwer POP3"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1037
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1038
msgid "Remote POP3 Mailbox"
msgstr "Zdalna skrzynka pocztowa POP3"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1038
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1039
msgid ""
"The POP3 plugin can connect to a remote mail server that supports the POP3 "
"protocol, optionally using SSL for link protection."
-msgstr ""
-"Łączy ze zdalnym serwerem poczty obsługującym protokół POP3. Umożliwia "
-"użycie protokołu szyfrującego SSL."
-
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:222
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:267
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:349
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:694
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:727
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:783
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:816
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:846
+msgstr "Łączy ze zdalnym serwerem poczty obsługującym protokół POP3. Umożliwia użycie protokołu szyfrującego SSL."
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:223
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:268
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:350
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:692
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:725
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:788
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:821
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:851
#, c-format
msgid "Operation aborted"
msgstr "Akcja anulowana"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:498
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:499
#, c-format
msgid "Could not find host \"%s\": %s"
msgstr "Nie można odnaleźć komputera głównego „%s”: %s"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:582
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:583
#, c-format
msgid "Failed to connect to server \"%s\": %s"
msgstr "Nie udało się połączyć z serwerem „%s”: %s"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:645
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:643
#, c-format
msgid "Not compiled with SSL/TLS support"
msgstr "Nie skompilowaną z obsługą SSL/TLS"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:701
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:699
#, c-format
msgid "Failed to send encrypted data: %s"
msgstr "Nie udało się wysłać zaszyfrowanych danych: %s"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:734
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:732
#, c-format
msgid "Failed to send data: %s"
msgstr "Nie udało się wysłać danych: %s"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:823
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:828
#, c-format
msgid "Failed to receive encrypted data: %s"
msgstr "Nie udało się odebrać zaszyfrowanych danych: %s"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:853
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:858
#, c-format
msgid "Failed to receive data: %s"
msgstr "Nie udało się odebrać danych: %s"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:951
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:956
#, c-format
msgid "Canceling read: read too many bytes without a newline"
msgstr "Anulowanie odczytywania: wczytano za dużo bajtów bez nowego wiersza"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:960
-msgid "Buffer is not large enough to hold a full line (%"
-msgstr "Pamięć podręczna nie jest wystarczająco pojemna, by zachować pełen wiersz (%"
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:966
+#, c-format
+msgid "Buffer is not large enough to hold a full line (%s < %d)"
+msgstr "Pamięć podręczna nie jest wystarczająco pojemna, by zachować pełen wiersz (%s < %d)"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:126
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:123
msgid ""
"xfce4-mailwatch-plugin: Unable to initialise GThread support. This is "
"likely a problem with your GLib install."
-msgstr ""
-"xfce4-mailwatch-plugin: Nie można zainicjować obsługi GThread. "
-"Prawdopodobnie problem dotyczy instalacji GLib."
+msgstr "xfce4-mailwatch-plugin: Nie można zainicjować obsługi GThread. Prawdopodobnie problem dotyczy instalacji GLib."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:341 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:342
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:338 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:339
#, c-format
msgid "Unable to write config file '%s'"
msgstr "Nie można zapisać pliku konfiguracji „%s”"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:406 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:408
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:403 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:405
#, c-format
msgid ""
"Unable to set permissions on config file '%s'. If this file contains "
"passwords or other sensitive information, it may be readable by others on "
"your system."
-msgstr ""
-"Nie można ustawić uprawnień dla pliku konfiguracyjnego „%s”. Jeśli plik "
-"zawiera hasła lub inne ważne informacje, inni użytkownicy tego systemu mogą "
-"posiadać uprawnienia do jego odczytu."
+msgstr "Nie można ustawić uprawnień dla pliku konfiguracyjnego „%s”. Jeśli plik zawiera hasła lub inne ważne informacje, inni użytkownicy tego systemu mogą posiadać uprawnienia do jego odczytu."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:628
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:625
msgid "This mailbox type does not require any configuration settings."
msgstr "Ten typ skrzynki pocztowej nie wymaga konfiguracji ustawień."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:655
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:652
msgid "Mailbox _Name:"
msgstr "_Nazwa:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:673
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:670
msgid "Mailwatch"
msgstr "Powiadamianie o poczcie"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:674
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:671
msgid "Mailbox name required."
msgstr "Nazwa skrzynki pocztowej jest wymagana."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:675
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:672
msgid "Please enter a name for the mailbox."
msgstr "Przoszę wprowadzić nazwę skrzynki pocztowej."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:716
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:713
#, c-format
msgid "Edit Mailbox: %s"
msgstr "Edycja skrzynki pocztowej „%s”"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:775
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:772
msgid "Select Mailbox Type"
msgstr "Nowa skrzynka pocztowa"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:785
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:782
msgid "Select a mailbox type. A description of the type will appear below."
msgstr "Proszę wybrać typ skrzynki pocztowej:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:839
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:836
msgid "Add New Mailbox"
msgstr "Nowa skrzynka pocztowa"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:899
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:896
msgid "Remove Mailbox"
msgstr "Usuwanie skrzynki pocztowej"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:900
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:897
msgid "Are you sure?"
msgstr "Kontynuować?"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:901
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:898
msgid "Removing a mailbox will discard all settings, and cannot be undone."
-msgstr ""
-"Wraz ze skrzynką pocztową zostaną usunięte wszystkie jej ustawienia i nie "
-"będą mogły zostać przywrócone."
+msgstr "Wraz ze skrzynką pocztową zostaną usunięte wszystkie jej ustawienia i nie będą mogły zostać przywrócone."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:966
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:963
msgid "Mailboxes"
msgstr "Skrzynki pocztowe"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:114
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:269
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:112
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:115
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:431
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:434
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:145
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:464
msgid "No new mail"
msgstr "Brak nowej poczty"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:129
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:131
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:161
#, c-format
msgid "You have %d new message:"
msgid_plural "You have %d new messages:"
@@ -473,136 +440,125 @@ msgstr[0] "Odebrano %d nową wiadomość:"
msgstr[1] "Odebrano %d nowe wiadomości:"
msgstr[2] "Odebrano %d nowych wiadomości:"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:140
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:142
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:172
#, c-format
msgid "tells how many new messages in each mailbox| %d in %s"
msgstr "%d w skrzynce pocztowej %s"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:251
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:413
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:447
msgid "Xfce Mailwatch"
msgstr "Sprawdzanie poczty dla środowiska Xfce"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:252
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:414
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:448
msgid "The mailwatch applet cannot be added to the panel."
msgstr "Nie można dodać do panelu elementu „Powiadamiania o poczcie”."
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:253
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:415
-msgid "It is possible that your version of GLib does not have threads support."
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:449
+msgid ""
+"It is possible that your version of GLib does not have threads support."
msgstr "Możliwe, że zainstalowana wersja GLib nie obsługuje wątków."
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:476
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:638
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:678
msgid "Mailwatch log"
msgstr "Dziennik"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:534
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:696
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:736
msgid "Log _lines:"
msgstr "Ilość _wierszy:"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:548
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:710
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:750
msgid "Show log _status in icon"
msgstr "Wyświetlanie _statusu dziennika w ikonie"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:594
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:754
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:797
msgid "Select Icon"
msgstr "Wybór pliku"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:624
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:744
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:785
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:966
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1087
msgid "_Normal"
msgstr "_Zwykła"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:649
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:811
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:834
msgid "Ne_w mail"
msgstr "Nowa _poczta"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:676
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:898
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:883
+msgid "Failed to open web browser for online documentation"
+msgstr "Błąd przy otwieraniu przeglądarki internetowej celem uzyskania dokumentacji znajdującej się w sieci"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:931
+msgid "Online Documentation"
+msgstr "Dokumentacja w sieci"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:933
+msgid "Do you want to read the manual online?"
+msgstr "Czy chcesz przeczytać podręcznik znajdujący się w sieci?"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:934
+msgid ""
+"You will be redirected to the documentation website where the help pages are"
+" maintained."
+msgstr "Zostaniesz przekierowany do strony internetowej z dokumentacją, gdzie znajdują się strony pomocowe."
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:938
+msgid "_Read Online"
+msgstr "P_rzeczytaj w sieci"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:949
+msgid "_Always go directly to the online documentation"
+msgstr "Z_awsze przechodź bezpośrednio do dokumentacji znajdującej się w sieci"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:988
+#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.h:1
+msgid "Mail Watcher"
+msgstr "Powiadamianie o poczcie"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1006
+msgid "_View Log..."
+msgstr "_Dziennik..."
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1029
msgid "External Programs"
msgstr "Uruchamianie"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:688
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:910
+#. External programs - Labels.
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1035
msgid "Run _on click:"
msgstr "Po _kliknięciu ikony:"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:705
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:927
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1041
msgid "Run on new _messages:"
msgstr "Po nadejściu nowej _poczty:"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:718
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:940
+#. Icons.
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1065
msgid "Icons"
msgstr "Ikony"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:764
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:986
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1104
msgid "Ne_w Mail"
msgstr "_Nowa poczta"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:772
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:877
-msgid "_View Log..."
-msgstr "_Dziennik..."
-
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:885
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:858
-#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.in.h:2
-msgid "Mail Watcher"
-msgstr "Powiadamianie o poczcie"
-
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:829
-#, c-format
-msgid "Help is unavailable because 'xfhelp4' could not be run: %s"
-msgstr "Pomoc jest niedostępna. Nie można uruchomić programu „xfhelp4”: %s"
-
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:831
-msgid "Help Unavailable"
-msgstr "Pomoc niedostępna"
-
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:832
-msgid "Failed to run xfhelp4"
-msgstr "Nie udało się uruchomić programu „xfhelp4”"
-
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1054
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1166
msgid "Xfce4 Mailwatch Plugin"
msgstr "Wtyczka sprawdzania poczty Xfce4"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1056
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1169
msgid "A featureful mail-checker applet for the Xfce Panel"
msgstr "Bogaty w możliwości aplet sprawdzania poczty dla panelu Xfce"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1057
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1171
msgid ""
+"Copyright (c) 2013 Ján Sučan\n"
"Copyright (c) 2005-2008 Brian Tarricone\n"
"Copyright (c) 2005 Pasi Orovuo"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 2005-2008 Brian Tarricone\n"
-"Copyright (c) 2005 Pasi Orovuo"
-
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1063
-msgid "Maintainer, Original Author"
-msgstr "Opiekun, autor"
-
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1065
-msgid "Developer"
-msgstr "Programista"
+msgstr "Prawa autorskie (c) 2013 Ján Sučan\nPrawa autorskie (c) 2005-2008 Brian Tarricone\nPrawa autorskie (c) 2005 Pasi Orovuo"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1145
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1241
msgid "Update Now"
msgstr "Odśwież"
-#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.in.h:1
+#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.h:2
msgid "Check mail from multiple mailboxes"
msgstr "Powiadamia o nowej poczcie w wielu skrzynkach pocztowych"
More information about the Xfce4-commits
mailing list