[Xfce4-commits] <xfce4-cellmodem-plugin:master> I18n: Update translation pl (93%).
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Oct 24 12:32:05 CEST 2013
Updating branch refs/heads/master
to 7612824e5a60d18531043d479be3c3b9d9ef042f (commit)
from db3fdecea8f1c9b3643803550daebf4e192624b3 (commit)
commit 7612824e5a60d18531043d479be3c3b9d9ef042f
Author: Piotr Strębski <strebski at o2.pl>
Date: Thu Oct 24 12:31:08 2013 +0200
I18n: Update translation pl (93%).
59 translated messages, 4 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/pl.po | 208 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 134 insertions(+), 74 deletions(-)
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 5826dc1..2423dd3 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,237 +1,297 @@
-# Czech translations for xfce4-cellmodem-plugin package.
-# Copyright (C) 2006 THE xfce4-cellmodem-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-cellmodem-plugin package.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# Piotr Strębski <strebski at o2.pl>, 2013
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-cellmodem-plugin\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-22 19:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-02 14:12+0200\n"
-"Last-Translator: Piotr Maliński <riklaunim at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-24 09:45+0000\n"
+"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski at o2.pl>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:482
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:579
msgid "Initializing plugin now"
msgstr "Ładuję wtyczkę"
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:505
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:603
#, c-format
msgid ""
"Error detected:\n"
"%s"
-msgstr ""
-"Wykryto Błąd:\n"
-"%s"
+msgstr "Wykryto Błąd:\n%s"
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:511
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:611
+#, c-format
msgid "Not registered"
msgstr "Nie zarejestrowany"
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:514
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:614
+#, c-format
msgid "Modem needs PIN"
msgstr "Modem wymaga PIN"
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:517
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:617
+#, c-format
msgid "Registering"
msgstr "Rejestruję"
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:520
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:622
#, c-format
msgid ""
"Registered [GPRS] to %s\n"
"Quality: %d (%d%%)"
-msgstr ""
-"Zarejestrowano [GPRS] na %s\n"
-"Jakość: %d (%d%%)"
+msgstr "Zarejestrowano [GPRS] na %s\nJakość: %d (%d%%)"
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:523
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:628
#, c-format
msgid ""
"Registered [UMTS] to %s\n"
"Quality: %d (%d%%)"
-msgstr ""
-"Zarejestrowano [UMTS] na %s\n"
-"Jakość: %d (%d%%)"
+msgstr "Zarejestrowano [UMTS] na %s\nJakość: %d (%d%%)"
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:526
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:634
#, c-format
msgid ""
"Registered [HSDPA] to %s\n"
"Quality: %d (%d%%)"
-msgstr ""
-"Zarejestrowano [HSDPA] na %s\n"
-"Jakość: %d (%d%%)"
+msgstr "Zarejestrowano [HSDPA] na %s\nJakość: %d (%d%%)"
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:529
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:640
#, c-format
msgid ""
"Registered to %s\n"
"Quality: %d (%d%%)"
-msgstr ""
-"Zarejestrowano na %s\n"
-"Jakość: %d (%d%%)"
+msgstr "Zarejestrowano na %s\nJakość: %d (%d%%)"
-#. Error
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:687
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:649
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"No SMS support"
+msgstr "\nBrak wsparcia SMS"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:669
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"SMS not checked yet"
+msgstr "\nSMS jeszcze nie sprawdzony"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:849
msgid "Error in modem reply to CREG"
msgstr "Błąd przy odpowiedzi modemu do CREG"
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:696
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:862
msgid "Invalid reply to +CREG"
msgstr "Błędna odpowiedź do +CREG"
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:721
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:893
msgid "Invalid CREG reply from modem"
msgstr "Błędna odpowiedź CREG modemu"
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:760
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:940
msgid "Error in modem reply to COPS"
msgstr "Błąd odpowiedzi modemu do COPS"
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:816
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1012
msgid "Invalid COPS reply from modem"
msgstr "Błędna odpowiedź COPS modemu"
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:844
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1068
msgid "Error in modem reply to CPIN"
msgstr "Błąd odpowiedzi modemu na CPIN"
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:870
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1105
msgid "Invalid CPIN reply from modem"
msgstr "Błędna odpowiedź CPIN modemu"
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:875
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1112
msgid "Unsupportted CPIN reply from modem"
msgstr "Niewspierana odpowiedź CPIN modemu"
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:919 ../panel-plugin/cellmodem.c:973
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1165
msgid "Invalid OHCIP reply from modem"
msgstr "Błędna odpowiedź OHCIP modemu"
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:923 ../panel-plugin/cellmodem.c:977
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1172
msgid "Unsupportted OHCIP reply from modem"
msgstr "Niewspierana odpowiedź OHCIP modemu"
-#. Error
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1019
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1231
+msgid "Invalid CMFG reply from modem"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1238
+msgid "Unsupportted CMFG reply from modem"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1287
msgid "Cannot send PIN to modem"
msgstr "Nie mogę wysłać PINu do modemu"
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1055
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1326
msgid "Error in modem reply to CSQ"
msgstr "Błąd odpowiedzi modemu do CSQ"
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1075
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1352
msgid "Invalid CSQ reply from modem"
msgstr "Błędna odpowiedź CSQ modemu"
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1276 ../panel-plugin/cellmodem.c:1603
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1601
+msgid "Invalid CPMS reply from modem"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1688
+msgid "Error in modem reply to CMGL"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1900 ../panel-plugin/cellmodem.c:2398
msgid "Cannot open modem"
msgstr "Nie mogę otworzyć modemu"
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1429
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:2117
msgid "Error reading from modem"
msgstr "Błąd odczytu z modemu"
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1507
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:2199
msgid "Error writing to modem"
msgstr "Błąd zapisu w modemie"
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1523
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:2216
msgid "Modem did not reply to command"
msgstr "Modem nie odpowiedział na polecenie"
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1541
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:2239
msgid "No driver defined"
msgstr "Nie określono sterownika"
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1546
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:2245
msgid "No modem instance"
msgstr "Brak instancji modemu"
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1720
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:2556
msgid "Modem initializing"
msgstr "Uruchamianie modemu"
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1755
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:2596
msgid "Invalid driver specified"
msgstr "Błędny sterownik"
#. Error.
-#: ../panel-plugin/pin_helper.c:31
+#: ../panel-plugin/pin_helper.c:33
msgid "Invalid PIN entered. PIN has 4 digits"
msgstr "Błędny PIN. Numer PIN składa się z 4 znaków"
-#: ../panel-plugin/pin_helper.c:65
+#: ../panel-plugin/pin_helper.c:70
msgid "Enter PIN"
msgstr "Podaj PIN"
-#: ../panel-plugin/pin_helper.c:77
+#: ../panel-plugin/pin_helper.c:83
msgid "Please enter PIN:"
msgstr "Podaj numer PIN:"
-#: ../panel-plugin/preferences.c:285
+#: ../panel-plugin/preferences.c:124
+msgid "Any kind of network"
+msgstr "Dowolny rodzaj sieci"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:125
+msgid "GPRS network only"
+msgstr "Tylko sieć GPRS"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:126
+msgid "UMTS network only"
+msgstr "Tylko sieć UMTS"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:127
+msgid "GPRS if available"
+msgstr "GPRS, jeśli dostępny"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:128
+msgid "UMTS if available"
+msgstr "UMTS, jeśli dostępny"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:129
+msgid "First available and stay with it"
+msgstr "Pierwsza dostępna i pozostań z nią"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:427
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: ../panel-plugin/preferences.c:290
+#: ../panel-plugin/preferences.c:434
msgid "No known device found."
msgstr "Nie znaleziono urządzeń."
-#: ../panel-plugin/preferences.c:292
+#: ../panel-plugin/preferences.c:438
msgid "The following devices were found:"
msgstr "Znaleziono następujące urządzenia:"
-#: ../panel-plugin/preferences.c:299
+#: ../panel-plugin/preferences.c:447
msgid "Use this device"
msgstr "Użyj to urządzenie"
-#: ../panel-plugin/preferences.c:343
+#: ../panel-plugin/preferences.c:498
msgid "Configure Cell Modem Monitor"
msgstr "Konfiguracja Ekranu Modemu Komórki"
#. The header - this was most copied from other sources
-#: ../panel-plugin/preferences.c:356
+#: ../panel-plugin/preferences.c:511
msgid "Cellular Modem Monitor"
msgstr "Monitor Modemu Komórki"
-#: ../panel-plugin/preferences.c:387
+#: ../panel-plugin/preferences.c:541
msgid "Modem driver:"
msgstr "Sterownik:"
-#: ../panel-plugin/preferences.c:409
+#: ../panel-plugin/preferences.c:565
msgid "Modem speed:"
msgstr "Prędkość:"
-#: ../panel-plugin/preferences.c:422
+#: ../panel-plugin/preferences.c:579
msgid "Modem device:"
msgstr "Urządzenie:"
-#: ../panel-plugin/preferences.c:434
+#: ../panel-plugin/preferences.c:592
msgid "Autodetect modem..."
msgstr "Autodetekcja modemu..."
-#: ../panel-plugin/preferences.c:444
+#: ../panel-plugin/preferences.c:603
msgid "Maximum quality:"
msgstr "Maksymalna jakość:"
-#: ../panel-plugin/preferences.c:455
+#: ../panel-plugin/preferences.c:615
msgid "Low quality percentage:"
msgstr "Niska jakość, procent:"
-#: ../panel-plugin/preferences.c:465
+#: ../panel-plugin/preferences.c:626
msgid "Critical quality percentage:"
msgstr "Krytyczna jakość, procent:"
-#: ../panel-plugin/preferences.c:479
+#: ../panel-plugin/preferences.c:638
+msgid "Connect to:"
+msgstr "Połącz z:"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:655
+msgid "Debug level:"
+msgstr "Poziom debugowania:"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:672
msgid "Check for SMS every"
msgstr "Sprawdzaj SMSy co"
-#: ../panel-plugin/preferences.c:481
+#: ../panel-plugin/preferences.c:675
msgid "minutes"
msgstr "minut"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:694
+msgid "Keep modem open"
+msgstr "Zachowaj otwarty modem"
More information about the Xfce4-commits
mailing list