[Xfce4-commits] <parole:master> I18n: Update translation hu (100%).
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Nov 19 18:56:13 CET 2013
Updating branch refs/heads/master
to de05a8d9abcdd2039dd76a927107eb5c42f4bb80 (commit)
from 53ac6978292d22a16972c9466fde96e47ff5d8d3 (commit)
commit de05a8d9abcdd2039dd76a927107eb5c42f4bb80
Author: Xfce <transifex at xfce.org>
Date: Tue Nov 19 18:54:03 2013 +0100
I18n: Update translation hu (100%).
257 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/hu.po | 181 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 89 insertions(+), 92 deletions(-)
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index b0ae626..37955f9 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-20 18:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-08 02:09+0000\n"
-"Last-Translator: Nucleo <nucleo at indamail.hu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-13 06:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-19 16:28+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce <transifex at xfce.org>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:1 ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/parole-player.c:571 ../src/parole-player.c:1474
+#: ../src/parole-player.c:565 ../src/parole-player.c:1453
#: ../src/parole-about.c:70
msgid "Parole Media Player"
msgstr "Parole médialejátszó"
@@ -48,8 +48,9 @@ msgstr "_Legutóbbi megnyitása"
msgid "_Save Playlist…"
msgstr "Lejátszási lista _mentése..."
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:7
-msgid "Insert Disk"
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:7 ../src/parole-disc.c:112
+#: ../src/parole-disc.c:154
+msgid "Insert Disc"
msgstr "Helyezzen be lemezt"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:8 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:150
@@ -61,12 +62,12 @@ msgid "_Playback"
msgstr "_Lejátszás"
#. Toggle Repeat
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:10 ../src/parole-player.c:3028
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:10 ../src/parole-player.c:2988
msgid "_Repeat"
msgstr "_Ismétlés"
#. Toggle Shuffle
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:11 ../src/parole-player.c:3034
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:11 ../src/parole-player.c:2996
msgid "_Shuffle"
msgstr "_Keverés"
@@ -106,7 +107,7 @@ msgstr "_Hang"
msgid "_Audio Track"
msgstr "_Hangsáv"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:21 ../src/parole-player.c:798
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:21 ../src/parole-player.c:791
msgid "Empty"
msgstr "Üres"
@@ -127,8 +128,8 @@ msgid "_Video"
msgstr "_Videó"
#. Fullscreen
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:26 ../src/parole-player.c:1966
-#: ../src/parole-player.c:3016
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:26 ../src/parole-player.c:1938
+#: ../src/parole-player.c:2976
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Teljes képernyő"
@@ -136,7 +137,7 @@ msgstr "_Teljes képernyő"
msgid "_Aspect Ratio"
msgstr "_Méretarány"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:28
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:28 ../src/parole-player.c:719
msgid "None"
msgstr "Nincs"
@@ -222,8 +223,8 @@ msgid "Open Media Files"
msgstr "Médiafájlok megnyitása"
#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:1
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:23 ../src/parole-medialist.c:775
-#: ../src/parole-medialist.c:818 ../src/parole-player.c:3339
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:23 ../src/parole-medialist.c:808
+#: ../src/parole-medialist.c:851 ../src/parole-player.c:3304
msgid "Playlist"
msgstr "Lejátszólista"
@@ -255,11 +256,11 @@ msgstr "Lejátszólista törlése"
msgid "Clear"
msgstr "Törlés"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:9 ../src/parole-player.c:3028
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:9 ../src/parole-player.c:2988
msgid "Repeat"
msgstr "Ismétlés"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10 ../src/parole-player.c:3034
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10 ../src/parole-player.c:2996
msgid "Shuffle"
msgstr "Keverés"
@@ -452,13 +453,13 @@ msgstr "Média lejátszása"
msgid "Play/Pause"
msgstr "Lejátszás/Szünet"
-#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:4 ../src/parole-player.c:3000
-#: ../src/parole-player.c:3220 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:199
+#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:4 ../src/parole-player.c:2960
+#: ../src/parole-player.c:3184 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:199
msgid "Previous Track"
msgstr "Előző szám"
-#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:5 ../src/parole-player.c:3008
-#: ../src/parole-player.c:3230 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:209
+#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:5 ../src/parole-player.c:2968
+#: ../src/parole-player.c:3194 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:209
msgid "Next Track"
msgstr "Következő szám"
@@ -470,7 +471,7 @@ msgstr "Üzenet"
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1278 ../src/parole-medialist.c:368
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1278 ../src/parole-medialist.c:401
#, c-format
msgid "Track %i"
msgstr "%d. szám"
@@ -491,58 +492,58 @@ msgstr "Telepítés mellőzése"
msgid "Install"
msgstr "Telepítés"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1504
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1502
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1510
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1509
#, c-format
msgid ""
"Parole needs <b>%s</b> to play this file.\n"
"It can be installed automatically."
msgstr "<b>%s</b> szükséges a fájl lejátszásához.\nEz automatikusan telepíthető."
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1513
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1512
#, c-format
msgid "Parole needs <b>%s</b> to play this file."
msgstr "<b>%s</b> szükséges a fájl lejátszásához."
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1923
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1922
msgid "The stream is taking too much time to load"
msgstr "A műsor betöltése túl sokáig tart"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1924
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1923
msgid "Do you want to continue loading or stop?"
msgstr "Folytatni szeretné a betöltést vagy megállítani?"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1925
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1924
msgid "Stop"
msgstr "Leállítás"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1926
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1925
msgid "Continue"
msgstr "Folytatás"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2096
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2095
msgid "GStreamer Error"
msgstr "GStreamer hiba"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2097
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2096
msgid "Parole Media Player cannot start."
msgstr "A Parole médialejátszó nem tud elindulni."
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2125 ../src/gst/parole-gst.c:2143
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2166
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2124 ../src/gst/parole-gst.c:2142
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2165
#, c-format
msgid "Unable to load \"%s\" plugin, check your GStreamer installation."
msgstr "Nem tölthető be a(z) „%s” bővítmény, ellenőrizze a GStreamer telepítést."
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2770 ../src/gst/parole-gst.c:2776
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2769 ../src/gst/parole-gst.c:2775
#, c-format
msgid "Audio Track #%d"
msgstr "%d. hangsáv"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2820 ../src/gst/parole-gst.c:2826
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2819 ../src/gst/parole-gst.c:2825
#, c-format
msgid "Subtitle #%d"
msgstr "%d. felirat"
@@ -560,7 +561,7 @@ msgid ""
"\n"
"Please report bugs to <http://bugzilla.xfce.org/>.\n"
"\n"
-msgstr "\nParole médialejátszó %s\n\nAz Xfce Goodies Project része\nhttp://goodies.xfce.org\n\nGNU GPL licensz alatt.\n\nA hibákat kérjük itt jelentse: <http://bugzilla.xfce.org/>.\n\n"
+msgstr "\nParole médialejátszó %s\n\nAz Xfce Goodies Project része\nhttp://goodies.xfce.org\n\nGNU GPL licenc alatt.\n\nA hibákat kérjük itt jelentse: <http://bugzilla.xfce.org/>.\n\n"
#: ../src/main.c:234
msgid "Unknown argument "
@@ -648,7 +649,7 @@ msgstr "A Parole már fut, új példány nyitásához használja a -i kapcsolót
msgid "Supported files"
msgstr "Támogatott fájlok"
-#: ../src/parole-mediachooser.c:241 ../src/parole-player.c:1020
+#: ../src/parole-mediachooser.c:241 ../src/parole-player.c:1013
msgid "All files"
msgstr "Minden fájl"
@@ -662,222 +663,222 @@ msgstr "Lejátszólista (%i elem)"
msgid "Playlist (%i chapter)"
msgstr "Lejátszólista (%i fejezet)"
-#: ../src/parole-medialist.c:228 ../src/parole-medialist.c:1513
+#: ../src/parole-medialist.c:228 ../src/parole-medialist.c:1586
#, c-format
msgid "Playlist (%i items)"
msgstr "Lejátszólista (%i elem)"
-#: ../src/parole-medialist.c:232 ../src/parole-medialist.c:1514
+#: ../src/parole-medialist.c:232 ../src/parole-medialist.c:1587
#, c-format
msgid "Playlist (%i chapters)"
msgstr "Lejátszólista (%i fejezet)"
-#: ../src/parole-medialist.c:384 ../src/parole-player.c:705
+#: ../src/parole-medialist.c:417 ../src/parole-player.c:698
#, c-format
msgid "Chapter %i"
msgstr "Fejezet %i"
-#: ../src/parole-medialist.c:667
+#: ../src/parole-medialist.c:700
msgid "Permission denied"
msgstr "Hozzáférés megtagadva"
-#: ../src/parole-medialist.c:669
+#: ../src/parole-medialist.c:702
msgid "Error saving playlist file"
msgstr "Hiba a lejátszólistafájl mentésekor"
-#: ../src/parole-medialist.c:681
+#: ../src/parole-medialist.c:714
msgid "Unknown playlist format"
msgstr "Ismeretlen lejátszólista-formátum"
-#: ../src/parole-medialist.c:682
+#: ../src/parole-medialist.c:715
msgid "Please choose a supported playlist format"
msgstr "Válasszon támogatott lejátszólista formátumot"
-#: ../src/parole-medialist.c:736 ../src/parole-plugins-manager.c:369
+#: ../src/parole-medialist.c:769 ../src/parole-plugins-manager.c:369
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
-#: ../src/parole-medialist.c:825
+#: ../src/parole-medialist.c:858
msgid "M3U Playlists"
msgstr "M3U lejátszólisták"
-#: ../src/parole-medialist.c:833
+#: ../src/parole-medialist.c:866
msgid "PLS Playlists"
msgstr "PLS lejátszólisták"
-#: ../src/parole-medialist.c:841
+#: ../src/parole-medialist.c:874
msgid "Advanced Stream Redirector"
msgstr "ASX"
-#: ../src/parole-medialist.c:849
+#: ../src/parole-medialist.c:882
msgid "Shareable Playlist"
msgstr "Megosztható lejátszólista"
#. Clear
-#: ../src/parole-medialist.c:1188
+#: ../src/parole-medialist.c:1221
msgid "Open Containing Folder"
msgstr "Tartalmazó mappa megnyitása"
-#: ../src/parole-player.c:519 ../src/parole-player.c:520
+#: ../src/parole-player.c:513 ../src/parole-player.c:514
msgid "Hide playlist"
msgstr "Lejátszólista elrejtése"
-#: ../src/parole-player.c:528 ../src/parole-player.c:529
+#: ../src/parole-player.c:522 ../src/parole-player.c:523
msgid "Show playlist"
msgstr "Lejátszólista megjelenítése"
#. Build the FileChooser dialog for subtitle selection.
-#: ../src/parole-player.c:984
+#: ../src/parole-player.c:977
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "Válasszon felirat fájlt"
-#: ../src/parole-player.c:989 ../src/parole-player.c:1193
+#: ../src/parole-player.c:982 ../src/parole-player.c:1186
#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:310
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
-#: ../src/parole-player.c:992
+#: ../src/parole-player.c:985
msgid "Open"
msgstr "Megnyitás"
-#: ../src/parole-player.c:1008
+#: ../src/parole-player.c:1001
msgid "Subtitle Files"
msgstr "Felirat fájlok"
-#: ../src/parole-player.c:1189 ../src/parole-player.c:1197
+#: ../src/parole-player.c:1182 ../src/parole-player.c:1190
msgid "Clear Recent Items"
msgstr "Legutóbbi elemek törlése"
-#: ../src/parole-player.c:1191
+#: ../src/parole-player.c:1184
msgid ""
"Are you sure you wish to clear your recent items history? This cannot be "
"undone."
msgstr "Biztos, hogy törölni kívánja a legutóbbi elemeket? Ezt nem lehet visszavonni."
-#: ../src/parole-player.c:1282 ../src/parole-player.c:1419
+#: ../src/parole-player.c:1275 ../src/parole-player.c:1408
msgid "Media stream is not seekable"
msgstr "A médiafolyamban nem lehet tekerni"
#. * GTK Actions
#.
#. Play/Pause
-#: ../src/parole-player.c:1293 ../src/parole-player.c:2992
+#: ../src/parole-player.c:1286 ../src/parole-player.c:2952
msgid "_Play"
msgstr "_Lejátszás"
-#: ../src/parole-player.c:1294 ../src/parole-player.c:2992
+#: ../src/parole-player.c:1287 ../src/parole-player.c:2952
msgid "Play"
msgstr "Lejátszás"
-#: ../src/parole-player.c:1297
+#: ../src/parole-player.c:1290
msgid "_Pause"
msgstr "_Szünet"
-#: ../src/parole-player.c:1298
+#: ../src/parole-player.c:1291
msgid "Pause"
msgstr "Szünet"
-#: ../src/parole-player.c:1764
+#: ../src/parole-player.c:1743
msgid "GStreamer backend error"
msgstr "GStreamer backend hiba"
-#: ../src/parole-player.c:1795
+#: ../src/parole-player.c:1774
msgid "Unknown Song"
msgstr "Ismeretlen dal"
-#: ../src/parole-player.c:1800 ../src/parole-player.c:1802
-#: ../src/parole-player.c:1808
+#: ../src/parole-player.c:1779 ../src/parole-player.c:1781
+#: ../src/parole-player.c:1787
msgid "on"
msgstr "ezen:"
-#: ../src/parole-player.c:1808 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:143
+#: ../src/parole-player.c:1787 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:143
msgid "Unknown Album"
msgstr "Ismeretlen album"
-#: ../src/parole-player.c:1815 ../src/parole-player.c:1819
+#: ../src/parole-player.c:1794 ../src/parole-player.c:1798
msgid "by"
msgstr "általa:"
-#: ../src/parole-player.c:1819 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:145
+#: ../src/parole-player.c:1798 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:145
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Ismeretlen előadó"
-#: ../src/parole-player.c:1853
+#: ../src/parole-player.c:1832
msgid "Buffering"
msgstr "Pufferelés"
-#: ../src/parole-player.c:1967 ../src/parole-player.c:3016
-#: ../src/parole-player.c:3251
+#: ../src/parole-player.c:1939 ../src/parole-player.c:2976
+#: ../src/parole-player.c:3215
msgid "Fullscreen"
msgstr "Teljes képernyő"
-#: ../src/parole-player.c:1982
+#: ../src/parole-player.c:1954
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "T_eljes képernyő elhagyása"
-#: ../src/parole-player.c:1983
+#: ../src/parole-player.c:1955
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "Teljes képernyő elhagyása"
#. * Un/Hide menubar
#.
-#: ../src/parole-player.c:2079
+#: ../src/parole-player.c:2051
msgid "Show menubar"
msgstr "Menüsor megjelenítése"
-#: ../src/parole-player.c:2294
+#: ../src/parole-player.c:2251
msgid "Mute"
msgstr "Némítás"
-#: ../src/parole-player.c:2299
+#: ../src/parole-player.c:2256
msgid "Unmute"
msgstr "Némítás visszavonása"
-#: ../src/parole-player.c:2662
+#: ../src/parole-player.c:2622
msgid "Unable to open default web browser"
msgstr "Az alapértelmezett webböngésző nem nyitható meg"
-#: ../src/parole-player.c:2664
+#: ../src/parole-player.c:2624
msgid "Please go to http://docs.xfce.org/apps/parole/bugs to report your bug."
msgstr "Kérjük nyissa meg a http://docs.xfce.org/apps/parole/bugs oldalt a hiba jelentéséhez!"
#. Previous Track
-#: ../src/parole-player.c:3000
+#: ../src/parole-player.c:2960
msgid "P_revious Track"
msgstr "_Előző szám"
#. Next Track
-#: ../src/parole-player.c:3008
+#: ../src/parole-player.c:2968
msgid "_Next Track"
msgstr "_Következő szám"
#. Toggle Playlist
-#: ../src/parole-player.c:3023
+#: ../src/parole-player.c:2983
msgid "Show _Playlist"
msgstr "_Lejátszólista megjelenítése"
-#: ../src/parole-player.c:3023 ../src/parole-player.c:3356
+#: ../src/parole-player.c:2983 ../src/parole-player.c:3321
msgid "Show Playlist"
msgstr "Lejátszólista megjelenítése"
#. Clear Recent Menu Item
-#: ../src/parole-player.c:3090
+#: ../src/parole-player.c:3054
msgid "_Clear recent items…"
msgstr "Legutóbbi elemek _törlése..."
-#: ../src/parole-player.c:3295
+#: ../src/parole-player.c:3259
msgid "Audio Track:"
msgstr "Hangsáv:"
-#: ../src/parole-player.c:3311
+#: ../src/parole-player.c:3275
msgid "Subtitles:"
msgstr "Feliratok:"
-#: ../src/parole-player.c:3316 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:245
+#: ../src/parole-player.c:3280 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:245
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
-#: ../src/parole-player.c:3356
+#: ../src/parole-player.c:3321
msgid "Hide Playlist"
msgstr "Lejátszólista elrejtése"
@@ -889,10 +890,6 @@ msgstr "Benedek Imre <nucleo at indamail dot hu>\nKelemen Gábor <kelemeng at gn
msgid "Visit Parole website"
msgstr "A Parole honlapjának felkeresése"
-#: ../src/parole-disc.c:112 ../src/parole-disc.c:154
-msgid "Insert Disc"
-msgstr "Helyezzen be lemezt"
-
#: ../src/parole-disc.c:114
msgid "Play Disc"
msgstr "Lemez lejátszása"
More information about the Xfce4-commits
mailing list