[Xfce4-commits] <parole:master> I18n: Update translation hu (100%).
Transifex
noreply at xfce.org
Fri Nov 8 06:32:01 CET 2013
Updating branch refs/heads/master
to 3436ff74f9c6bd8376903f0b9b184b8876321c5f (commit)
from 7cd7291bb62b1cdae08ca948c0f9ff71f11420a5 (commit)
commit 3436ff74f9c6bd8376903f0b9b184b8876321c5f
Author: Nucleo <nucleo at indamail.hu>
Date: Fri Nov 8 06:30:46 2013 +0100
I18n: Update translation hu (100%).
258 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/hu.po | 92 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 46 insertions(+), 46 deletions(-)
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index f725cab..b0ae626 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-20 18:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-07 21:44+0000\n"
-"Last-Translator: gyeben <gyonkibendeguz at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-08 02:09+0000\n"
+"Last-Translator: Nucleo <nucleo at indamail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "_Megnyitás..."
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:4
msgid "Open _Location…"
-msgstr ""
+msgstr "_Hely megnyitása..."
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:5
msgid "Open _Recent"
-msgstr ""
+msgstr "_Legutóbbi megnyitása"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:6
msgid "_Save Playlist…"
@@ -80,11 +80,11 @@ msgstr "_DVD menü"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:14
msgid "_Title Menu"
-msgstr ""
+msgstr "_Cím menü"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:15
msgid "_Audio Menu"
-msgstr "_Audió menü"
+msgstr "_Hang menü"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:16
msgid "A_ngle Menu"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "_Fejezet menü"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:19
msgid "_Audio"
-msgstr "_Audió"
+msgstr "_Hang"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:20
msgid "_Audio Track"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Hozzáadás"
#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:5
msgid "Remove selected media"
-msgstr ""
+msgstr "Kiválasztott média eltávolítása"
#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:6
msgid "Remove"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Eltávolítás"
#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:7
msgid "Clear playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Lejátszólista törlése"
#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:8
msgid "Clear"
@@ -318,15 +318,15 @@ msgstr "A médialejátszó konfigurálása"
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:3
msgid "Disable screensaver when playing movies"
-msgstr ""
+msgstr "Képernyővédő kikapcsolása filmek lejátszásakor"
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:4
msgid "<b>Screensaver</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Képernyővédő</b>"
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:5
msgid "Show visual effects when an audio file is played"
-msgstr ""
+msgstr "Vizuális effektek megjelenítése hangfájl lejátszásakor"
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:6
msgid "Visualization type:"
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Vizualizáció típusa:"
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:7
msgid "<b>Audio Visualization</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Hang vizualizáció</b>"
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:8
msgid "Enable keyboard multimedia keys"
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Visszaállítás alapértékekre"
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:16
msgid "<b>Color Balance</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Színegyensúly</b>"
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:17
msgid "Display"
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Megnyitott fájlok lejátszásának megkezdése"
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:22
msgid "<b>Playlist Settings</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Lejátszólista beállítások</b>"
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:24
msgid "Automatically show subtitles when playing movie file"
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Kódolás: "
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:27
msgid "<b>Subtitle Settings</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Felirat beállítások</b>"
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:28
msgid "Subtitles"
@@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "%d. szám"
#: ../src/gst/parole-gst.c:1281
msgid "Audio CD"
-msgstr "Audió CD"
+msgstr "Hang CD"
#: ../src/gst/parole-gst.c:1492
msgid "Additional software is required."
@@ -500,12 +500,12 @@ msgstr "OK"
msgid ""
"Parole needs <b>%s</b> to play this file.\n"
"It can be installed automatically."
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s</b> szükséges a fájl lejátszásához.\nEz automatikusan telepíthető."
#: ../src/gst/parole-gst.c:1513
#, c-format
msgid "Parole needs <b>%s</b> to play this file."
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s</b> szükséges a fájl lejátszásához."
#: ../src/gst/parole-gst.c:1923
msgid "The stream is taking too much time to load"
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "A műsor betöltése túl sokáig tart"
#: ../src/gst/parole-gst.c:1924
msgid "Do you want to continue loading or stop?"
-msgstr ""
+msgstr "Folytatni szeretné a betöltést vagy megállítani?"
#: ../src/gst/parole-gst.c:1925
msgid "Stop"
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "A Parole médialejátszó nem tud elindulni."
#: ../src/gst/parole-gst.c:2166
#, c-format
msgid "Unable to load \"%s\" plugin, check your GStreamer installation."
-msgstr ""
+msgstr "Nem tölthető be a(z) „%s” bővítmény, ellenőrizze a GStreamer telepítést."
#: ../src/gst/parole-gst.c:2770 ../src/gst/parole-gst.c:2776
#, c-format
@@ -560,7 +560,7 @@ msgid ""
"\n"
"Please report bugs to <http://bugzilla.xfce.org/>.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "\nParole médialejátszó %s\n\nAz Xfce Goodies Project része\nhttp://goodies.xfce.org\n\nGNU GPL licensz alatt.\n\nA hibákat kérjük itt jelentse: <http://bugzilla.xfce.org/>.\n\n"
#: ../src/main.c:234
msgid "Unknown argument "
@@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Hang CD/VCD/DVD eszköz útvonalának beállítása"
#: ../src/main.c:279
msgid "Enable/Disable XV support (true or false, default=true)"
-msgstr ""
+msgstr "XV-támogatás be/kikapcsolása (valós vagy hamis, alapérték=valós)"
#: ../src/main.c:280
msgid "Start in embedded mode"
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Hangerő némítása"
#: ../src/main.c:288
msgid "Unmute (restore) volume"
-msgstr ""
+msgstr "Hangerő visszaállítása"
#: ../src/main.c:289
msgid "Add files to playlist"
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Fájlok hozzáadása a lejátszólistához"
#: ../src/main.c:290
msgid "Print version information and exit"
-msgstr ""
+msgstr "Verzióinformáció kiírása és kilépés"
#: ../src/main.c:292
msgid "Media to play"
@@ -632,12 +632,12 @@ msgstr "Lejátszandó média"
#: ../src/main.c:315
msgid "[FILES...] - Play movies and songs"
-msgstr ""
+msgstr "[FÁJLOK...] - Filmek és dalok lejátszása"
#: ../src/main.c:327
#, c-format
msgid "Type %s --help to list all available command line options\n"
-msgstr ""
+msgstr "Az elérhető kapcsolók listájáért adja ki a(z) %s --help parancsot\n"
#: ../src/main.c:342
#, c-format
@@ -655,22 +655,22 @@ msgstr "Minden fájl"
#: ../src/parole-medialist.c:217
#, c-format
msgid "Playlist (%i item)"
-msgstr ""
+msgstr "Lejátszólista (%i elem)"
#: ../src/parole-medialist.c:221
#, c-format
msgid "Playlist (%i chapter)"
-msgstr ""
+msgstr "Lejátszólista (%i fejezet)"
#: ../src/parole-medialist.c:228 ../src/parole-medialist.c:1513
#, c-format
msgid "Playlist (%i items)"
-msgstr ""
+msgstr "Lejátszólista (%i elem)"
#: ../src/parole-medialist.c:232 ../src/parole-medialist.c:1514
#, c-format
msgid "Playlist (%i chapters)"
-msgstr ""
+msgstr "Lejátszólista (%i fejezet)"
#: ../src/parole-medialist.c:384 ../src/parole-player.c:705
#, c-format
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Ismeretlen lejátszólista-formátum"
#: ../src/parole-medialist.c:682
msgid "Please choose a supported playlist format"
-msgstr ""
+msgstr "Válasszon támogatott lejátszólista formátumot"
#: ../src/parole-medialist.c:736 ../src/parole-plugins-manager.c:369
msgid "Unknown"
@@ -813,17 +813,17 @@ msgstr "Teljes képernyő"
#: ../src/parole-player.c:1982
msgid "Leave _Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "T_eljes képernyő elhagyása"
#: ../src/parole-player.c:1983
msgid "Leave Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Teljes képernyő elhagyása"
#. * Un/Hide menubar
#.
#: ../src/parole-player.c:2079
msgid "Show menubar"
-msgstr ""
+msgstr "Menüsor megjelenítése"
#: ../src/parole-player.c:2294
msgid "Mute"
@@ -835,35 +835,35 @@ msgstr "Némítás visszavonása"
#: ../src/parole-player.c:2662
msgid "Unable to open default web browser"
-msgstr ""
+msgstr "Az alapértelmezett webböngésző nem nyitható meg"
#: ../src/parole-player.c:2664
msgid "Please go to http://docs.xfce.org/apps/parole/bugs to report your bug."
-msgstr ""
+msgstr "Kérjük nyissa meg a http://docs.xfce.org/apps/parole/bugs oldalt a hiba jelentéséhez!"
#. Previous Track
#: ../src/parole-player.c:3000
msgid "P_revious Track"
-msgstr ""
+msgstr "_Előző szám"
#. Next Track
#: ../src/parole-player.c:3008
msgid "_Next Track"
-msgstr ""
+msgstr "_Következő szám"
#. Toggle Playlist
#: ../src/parole-player.c:3023
msgid "Show _Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "_Lejátszólista megjelenítése"
#: ../src/parole-player.c:3023 ../src/parole-player.c:3356
msgid "Show Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Lejátszólista megjelenítése"
#. Clear Recent Menu Item
#: ../src/parole-player.c:3090
msgid "_Clear recent items…"
-msgstr ""
+msgstr "Legutóbbi elemek _törlése..."
#: ../src/parole-player.c:3295
msgid "Audio Track:"
@@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "Bezárás"
#: ../src/parole-player.c:3356
msgid "Hide Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Lejátszólista elrejtése"
#: ../src/parole-about.c:76
msgid "translator-credits"
@@ -1041,11 +1041,11 @@ msgstr "Vietnami"
#. If plugin loading fails...
#: ../src/parole-plugins-manager.c:276
msgid "Plugin failed to load"
-msgstr ""
+msgstr "A bővítmény betöltése meghiúsult"
#: ../src/parole-plugins-manager.c:276
msgid "Please check your installation"
-msgstr ""
+msgstr "Kérem ellenőrizze a telepítést!"
#: ../src/parole-plugins-manager.c:408
msgid "No installed plugins found on this system"
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Nem találhatók telepített bővítmények a rendszeren"
#: ../src/parole-plugins-manager.c:409
msgid "Please check your installation."
-msgstr ""
+msgstr "Kérem ellenőrizze a telepítést!"
#: ../src/misc/parole-filters.c:65
msgid "Audio"
More information about the Xfce4-commits
mailing list