[Xfce4-commits] <thunar:master> I18n: Update translation pa (66%).

Transifex noreply at xfce.org
Tue Nov 19 18:38:15 CET 2013


Updating branch refs/heads/master
         to 49f09aa66ee74d9a50635822c163a1bf30d1fff8 (commit)
       from ebaa821514ebcfb5548e9fdfdb61b23581486d82 (commit)

commit 49f09aa66ee74d9a50635822c163a1bf30d1fff8
Author: Xfce <transifex at xfce.org>
Date:   Tue Nov 19 18:36:34 2013 +0100

    I18n: Update translation pa (66%).
    
    491 translated messages, 243 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/pa.po | 1511 +++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
 1 file changed, 617 insertions(+), 894 deletions(-)

diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 70803bf..fcc052a 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -1,23 +1,22 @@
-# Punjabi translation of the thunar package.
-# Copyright (C) 2004-2007 Benedikt Meurer.
-# This file is distributed under the same license as the thunar package.
-# Amanpreet Singh Alam <aalam at users.sf.net>, 2006-2007.
-# A S Alam <aalam at users.sf.net>, 2007.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# A S Alam <aalam at users.sf.net>, 2007
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
+"Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-05 19:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-04 08:48+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"Language: pa\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-30 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-19 12:46+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce <transifex at xfce.org>\n"
+"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/pa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pa\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../thunar/main.c:62
 msgid "Open the bulk rename dialog"
@@ -130,90 +129,86 @@ msgid "Sort items in descending order"
 msgstr "ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਘੱਟਦੇ ਕ੍ਰਮ 'ਚ ਰੱਖੋ"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-application.c:396
+#: ../thunar/thunar-application.c:451
 msgid "Failed to launch operation"
 msgstr "ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਲਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
 #. tell the user that we were unable to launch the file specified
-#: ../thunar/thunar-application.c:1113 ../thunar/thunar-application.c:1239
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1208 ../thunar/thunar-location-entry.c:402
+#: ../thunar/thunar-application.c:1168 ../thunar/thunar-application.c:1294
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1216 ../thunar/thunar-location-entry.c:402
 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:430
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1614
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1642 ../thunar/thunar-window.c:2171
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1630
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1658 ../thunar/thunar-window.c:2236
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1243
+#: ../thunar/thunar-application.c:1298
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\": %s"
 msgstr "\"%s\" ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s"
 
 #. display an error message
-#: ../thunar/thunar-application.c:1307
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:671
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2712 ../thunar/thunar-tree-view.c:1753
+#: ../thunar/thunar-application.c:1362
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:672
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2746 ../thunar/thunar-tree-view.c:1760
 #, c-format
 msgid "Failed to rename \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ਨਾਂ-ਬਦਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1409
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1285
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2277 ../thunar/thunar-tree-view.c:1615
+#: ../thunar/thunar-application.c:1464
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1308
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2296 ../thunar/thunar-tree-view.c:1622
 msgid "New Folder"
 msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1410
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1286
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2278 ../thunar/thunar-tree-view.c:1616
+#: ../thunar/thunar-application.c:1465
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1309
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2297 ../thunar/thunar-tree-view.c:1623
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1414
-#, fuzzy
+#: ../thunar/thunar-application.c:1469
 msgid "New File"
-msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ"
+msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1415
-#, fuzzy
+#: ../thunar/thunar-application.c:1470
 msgid "Create New File"
-msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ"
+msgstr ""
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:1472 ../thunar/thunar-standard-view.c:2322
+#: ../thunar/thunar-application.c:1527 ../thunar/thunar-standard-view.c:2341
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "ਟੈਂਪਲੇਟ \"%s\" ਤੋਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬਣਾਓ"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1536
+#: ../thunar/thunar-application.c:1591
 msgid "Copying files..."
 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਨਕਲ ਜਾਰੀ..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1572
-#, fuzzy, c-format
+#: ../thunar/thunar-application.c:1627
+#, c-format
 msgid "Copying files to \"%s\"..."
-msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਨਕਲ ਜਾਰੀ..."
+msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1618
-#, fuzzy, c-format
+#: ../thunar/thunar-application.c:1673
+#, c-format
 msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..."
-msgstr "ਸਿੰਬਲਿੰਕ ਲਿੰਕ ਬਣਾਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ..."
+msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1671
-#, fuzzy, c-format
+#: ../thunar/thunar-application.c:1726
+#, c-format
 msgid "Moving files into \"%s\"..."
-msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਰੱਦੀ 'ਚ ਭੇਜੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ..."
+msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1753
+#: ../thunar/thunar-application.c:1808
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to\n"
 "permanently delete \"%s\"?"
-msgstr ""
-"ਕੀ ਤੁਸੀਂ \"%s\" ਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ\n"
-"ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
+msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ \"%s\" ਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ\nਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1758
+#: ../thunar/thunar-application.c:1813
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to permanently\n"
@@ -221,69 +216,63 @@ msgid ""
 msgid_plural ""
 "Are you sure that you want to permanently\n"
 "delete the %u selected files?"
-msgstr[0] ""
-"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਚੁਣੀ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ\n"
-"ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-msgstr[1] ""
-"ਕੀ ਤੁਸੀਂ %u ਚੁਣੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ\n"
-"ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
+msgstr[0] "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਚੁਣੀ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ\nਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
+msgstr[1] "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %u ਚੁਣੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ\nਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1778
+#: ../thunar/thunar-application.c:1833
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
 msgstr "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਫਾਇਲ ਹਟਾਈ ਤਾਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਖਤਮ ਹੋਏਗੀ।"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1788
+#: ../thunar/thunar-application.c:1843
 msgid "Deleting files..."
 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਹਟਾਈਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1823
+#: ../thunar/thunar-application.c:1878
 msgid "Moving files into the trash..."
 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਰੱਦੀ 'ਚ ਭੇਜੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1869
+#: ../thunar/thunar-application.c:1924
 msgid "Creating files..."
 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਬਣਾਈਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1908
+#: ../thunar/thunar-application.c:1963
 msgid "Creating directories..."
 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਬਣਾਈਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1947
+#: ../thunar/thunar-application.c:2002
 msgid "Remove all files and folders from the Trash?"
 msgstr "ਕੀ ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਫੋਲਡਰਾਂ ਨੂੰ ਰੱਦੀ ਭੇਜਣਾ ਹੈ?"
 
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. prepare the menu item
-#: ../thunar/thunar-application.c:1953 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1174 ../thunar/thunar-tree-view.c:1176
-#: ../thunar/thunar-window.c:339 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:189
+#: ../thunar/thunar-application.c:2008 ../thunar/thunar-location-buttons.c:179
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1191 ../thunar/thunar-tree-view.c:1183
+#: ../thunar/thunar-window.c:351 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:189
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "ਰੱਦੀ ਖਾਲੀ ਕਰੋ(_E)"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1957
+#: ../thunar/thunar-application.c:2012
 msgid ""
 "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. "
 "Please note that you can also delete them separately."
-msgstr ""
-"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਰੱਦੀ ਦੀ ਟੋਕਰੀ ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਕੀਤਾ ਤਾਂ, ਸਭ ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਯਾਦ ਰੱਕੋ "
-"ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਵੱਖ ਵੱਖ ਵੀ ਹਟਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
+msgstr "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਰੱਦੀ ਦੀ ਟੋਕਰੀ ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਕੀਤਾ ਤਾਂ, ਸਭ ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਯਾਦ ਰੱਕੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਵੱਖ ਵੱਖ ਵੀ ਹਟਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1974
+#: ../thunar/thunar-application.c:2029
 msgid "Emptying the Trash..."
 msgstr "ਰੱਦੀ ਖਾਲੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2020
+#: ../thunar/thunar-application.c:2075
 #, c-format
 msgid "Failed to determine the original path for \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ਲਈ ਅਸਲੀ ਪਾਥ ਲੱਭਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:2037
-#, fuzzy, c-format
+#: ../thunar/thunar-application.c:2092
+#, c-format
 msgid "Could not restore \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ਰੀ-ਸਟੋਰ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
+msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2045
+#: ../thunar/thunar-application.c:2100
 msgid "Restoring files..."
 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਰੀ-ਸਟੋਰ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ..."
 
@@ -295,7 +284,8 @@ msgstr "\"%s\" ਲਈ ਮੂਲ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਸੈੱਟ ਕਰ
 #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:440
 #, c-format
 msgid ""
-"The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"."
+"The selected application is used to open this and other files of type "
+"\"%s\"."
 msgstr "ਚੁਣੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਇਸ ਅਤੇ \"%s\" ਕਿਸਮ ਦੀਆਂ ਹੋਰ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:495
@@ -303,11 +293,10 @@ msgid "No application selected"
 msgstr "ਕੋਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਚੁਣੀ"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:508
-#, fuzzy
 msgid "Other Application..."
-msgstr "ਹੋਰ ਕਾਰਜ(_O)..."
+msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:188 ../thunar/thunar-launcher.c:180
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:188 ../thunar/thunar-launcher.c:181
 msgid "Open With"
 msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ"
 
@@ -318,8 +307,8 @@ msgstr "ਇੱਕ ਕਸਟਮ ਕਮਾਂਡ ਵਰਤੋਂ(_c):"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:258
 msgid ""
-"Use a custom command for an application that is not available from the above "
-"application list."
+"Use a custom command for an application that is not available from the above"
+" application list."
 msgstr "ਇੱਕ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲਈ ਕਸਟਮ ਕਮਾਂਡ ਵਰਤੋਂ, ਜੋ ਕਿ ਉੱਪਰ ਦਿੱਤੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
 
 #. create the "Custom command" button
@@ -339,9 +328,9 @@ msgid "Failed to add new application \"%s\""
 msgstr "ਨਵੀਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ \"%s\" ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:493
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to execute application \"%s\""
-msgstr "ਨਵੀਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ \"%s\" ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
+msgstr ""
 
 #. append the "Remove Launcher" item
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:565
@@ -357,7 +346,8 @@ msgstr "<i>%s</i> ਅਤੇ \"%s\" ਕਿਸਮ ਦੀਆਂ ਹੋਰ ਫਾਇ
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:656
 #, c-format
 msgid ""
-"Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"."
+"Browse the file system to select an application to open files of type "
+"\"%s\"."
 msgstr "\"%s\" ਕਿਸਮ ਦੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਇੱਕ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੁਣਨ ਲਈ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਬਰਾਊਜ਼ ਕਰੋ।"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:662
@@ -374,11 +364,9 @@ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ \"%s\" ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਪੁਸ
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:714
 msgid ""
-"This will remove the application launcher that appears in the file context "
-"menu, but will not uninstall the application itself.\n"
+"This will remove the application launcher that appears in the file context menu, but will not uninstall the application itself.\n"
 "\n"
-"You can only remove application launchers that were created using the custom "
-"command box in the \"Open With\" dialog of the file manager."
+"You can only remove application launchers that were created using the custom command box in the \"Open With\" dialog of the file manager."
 msgstr ""
 
 #. display an error to the user
@@ -388,38 +376,38 @@ msgid "Failed to remove \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:755
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:473
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:474
 msgid "Select an Application"
 msgstr "ਇੱਕ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੁਣੋ"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:765
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1068
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:483
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:484
 msgid "All Files"
 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:770
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:488
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:489
 msgid "Executable Files"
 msgstr "ਚੱਲਣਯੋਗ ਫਾਇਲਾਂ"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:785
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:503
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:504
 msgid "Perl Scripts"
 msgstr "ਪਰਲ ਸਕ੍ਰਿਪਟ"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:791
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:509
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:510
 msgid "Python Scripts"
 msgstr "ਪਾਈਥਨ ਸਕ੍ਰਿਪਟ"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:797
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:515
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:516
 msgid "Ruby Scripts"
 msgstr "ਰੂਬੀ ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:803
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:521
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:522
 msgid "Shell Scripts"
 msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਸਕ੍ਰਿਪਟ"
 
@@ -436,9 +424,9 @@ msgid "Other Applications"
 msgstr "ਹੋਰ ਕਾਰਜ"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-model.c:406
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to remove \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
+msgstr ""
 
 #. tell the user that we cannot paste
 #: ../thunar/thunar-clipboard-manager.c:354
@@ -458,9 +446,7 @@ msgstr "ਵੀਜ਼ੀਬਲ ਕਾਲਮ"
 msgid ""
 "Choose the order of information to appear in the\n"
 "detailed list view."
-msgstr ""
-"ਡੀਟੇਲ ਲਿਸਟ ਵਿਊ ਵਿੱਚ ਵੇਖਣ ਲਈ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਾ ਕ੍ਰਮ\n"
-"ਚੁਣੋ।"
+msgstr "ਡੀਟੇਲ ਲਿਸਟ ਵਿਊ ਵਿੱਚ ਵੇਖਣ ਲਈ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਾ ਕ੍ਰਮ\nਚੁਣੋ।"
 
 #. create the "Move Up" button
 #: ../thunar/thunar-column-editor.c:193
@@ -508,13 +494,13 @@ msgstr "ਲੋੜ ਮੁਤਾਬਕ ਕਾਲਮ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹ
 #. the file_time is invalid
 #. reset page title
 #. tell the user that we're unable to determine the file info
-#: ../thunar/thunar-column-model.c:858 ../thunar/thunar-list-model.c:679
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:707
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:229 ../thunar/thunar-util.c:334
+#: ../thunar/thunar-column-model.c:858 ../thunar/thunar-list-model.c:680
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:708
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:229 ../thunar/thunar-util.c:446
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:503
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:285
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:286
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:605
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:606
 msgid "Unknown"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ"
 
@@ -558,9 +544,9 @@ msgid "Atleast one filename must be specified"
 msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"
 
 #: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1027
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "At least one source filename must be specified"
-msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"
+msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1037
 #, c-format
@@ -568,14 +554,14 @@ msgid "The number of source and target filenames must be the same"
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1046
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "A destination directory must be specified"
-msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"
+msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1249
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "At least one filename must be specified"
-msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"
+msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-details-view.c:134
 msgid "Configure _Columns..."
@@ -605,11 +591,7 @@ msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ(_R)"
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:264
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮਵਾਲਾ\n"
-"ਗੁਰਸ਼ਰਨ ਸਿੰਘ ਖਾਲਸਾ ਅਤੇ ਜਸਵਿੰਦਰ ਸਿੰਘ ਫੂਲੇਵਾਲਾ\n"
-"ਪੰਜਾਬ ਲੀਨਕਸ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਦਾ ਉੱਦਮ\n"
-"http://punlinux.sourceforge.net"
+msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮਵਾਲਾ\nਗੁਰਸ਼ਰਨ ਸਿੰਘ ਖਾਲਸਾ ਅਤੇ ਜਸਵਿੰਦਰ ਸਿੰਘ ਫੂਲੇਵਾਲਾ\nਪੰਜਾਬ ਲੀਨਕਸ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਦਾ ਉੱਦਮ\nhttp://punlinux.sourceforge.net"
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:425
 msgid "_Yes"
@@ -628,9 +610,8 @@ msgid "N_o to all"
 msgstr "ਸਭ ਲਈ ਨਹੀਂ(_o)"
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:441
-#, fuzzy
 msgid "_Retry"
-msgstr "ਰੀ-ਸਟੋਰ(_R)"
+msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:445
 msgid "Copy _Anyway"
@@ -654,19 +635,17 @@ msgid "_Skip"
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:541
-#, fuzzy
 msgid "Replace _All"
-msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਬਦਲੋ(_W):"
+msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:542
-#, fuzzy
 msgid "_Replace"
-msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ(_R)"
+msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:575
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
-msgstr "ਸਿੰਬੋਲਿੰਕ ਲਿੰਕ \"%s\" ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
+msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:580
 #, c-format
@@ -690,16 +669,15 @@ msgstr ""
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
 msgstr ""
 
-#.
 #. Fourth box (size, volume, free space)
-#.
+#. 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:618 ../thunar/thunar-dialogs.c:649
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:456
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:457
 msgid "Size:"
 msgstr "ਆਕਾਰ:"
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:618 ../thunar/thunar-dialogs.c:649
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:417
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:418
 msgid "Modified:"
 msgstr "ਸੋਧ:"
 
@@ -727,9 +705,8 @@ msgid "_Launch Anyway"
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:779
-#, fuzzy
 msgid "Mark _Executable"
-msgstr "ਚਲਾਓ(_E)"
+msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-dnd.c:72
 msgid "_Copy here"
@@ -745,7 +722,7 @@ msgstr "ਇੱਥੇ ਲਿੰਕ(_L)"
 
 #. display an error to the user
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:254 ../thunar/thunar-launcher.c:566
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:254 ../thunar/thunar-launcher.c:567
 #, c-format
 msgid "Failed to execute file \"%s\""
 msgstr "ਫਾਇਲ \"%s\" ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
@@ -789,10 +766,9 @@ msgstr "ਨਾਂ"
 msgid "Owner"
 msgstr "ਓਨਰ"
 
-#.
 #. Permissions chooser
-#.
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:98 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:528
+#. 
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:98 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:529
 msgid "Permissions"
 msgstr "ਅਧਿਕਾਰ"
 
@@ -812,43 +788,42 @@ msgstr "ਫਾਇਲ"
 msgid "File Name"
 msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:916 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:236
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:839 ../thunar/thunar-window.c:357
+#: ../thunar/thunar-file.c:983 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:236
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:896 ../thunar/thunar-window.c:369
 msgid "File System"
 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1353
+#: ../thunar/thunar-file.c:1421
 #, c-format
 msgid "The root folder has no parent"
 msgstr "ਰੂਟ ਫੋਲਡਰ ਦਾ ਕੋਈ ਮੁੱਢ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1438 ../thunar/thunar-file.c:1713
-#, fuzzy, c-format
+#: ../thunar/thunar-file.c:1506 ../thunar/thunar-file.c:1778
+#, c-format
 msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
-msgstr "ਖਾਲੀ ਫਾਇਲ \"%s\" ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
+msgstr ""
 
 #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
-#: ../thunar/thunar-file.c:1450
-#, fuzzy
+#: ../thunar/thunar-file.c:1518
 msgid "Untrusted application launcher"
-msgstr "ਕੋਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਚੁਣੀ"
+msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1475
+#: ../thunar/thunar-file.c:1543
 #, c-format
 msgid "No Exec field specified"
 msgstr "ਕੋਈ ਚੱਲਣਯੋਗ ਖੇਤਰ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ"
 
 #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
-#: ../thunar/thunar-file.c:1484
+#: ../thunar/thunar-file.c:1552
 msgid "Untrusted link launcher"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1500
+#: ../thunar/thunar-file.c:1568
 #, c-format
 msgid "No URL field specified"
 msgstr "ਕੋਈ URL ਖੇਤਰ ਦਿੱਤਾ ਨਹੀਂ ਗਿਆ"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1505
+#: ../thunar/thunar-file.c:1573
 msgid "Invalid desktop file"
 msgstr "ਗਲਤ ਡੈਸਕਟਾਪ ਫਾਇਲ"
 
@@ -887,14 +862,14 @@ msgstr "ਅੱਗੇ"
 msgid "Go to the next visited folder"
 msgstr "ਅੱਗੇ ਖੋਲ੍ਹੇ ਫੋਲਡਰ ਉੱਤੇ ਜਾਓ"
 
-#: ../thunar/thunar-history.c:352
+#: ../thunar/thunar-history.c:353
 msgid "The item will be removed from the history"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-history.c:355
-#, fuzzy, c-format
+#: ../thunar/thunar-history.c:356
+#, c-format
 msgid "Could not find \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ਰੀ-ਸਟੋਰ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
+msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-icon-view.c:164
 msgid "Icon based directory listing"
@@ -910,14 +885,14 @@ msgid "The file \"%s\" already exists"
 msgstr "ਫਾਇਲ \"%s\" ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
 
 #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:203
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s"
-msgstr "ਖਾਲੀ ਫਾਇਲ \"%s\" ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
+msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:357
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to create directory \"%s\": %s"
-msgstr "\"%s\" ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
+msgstr ""
 
 #. tell the user that we're preparing to unlink the files
 #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:423
@@ -925,9 +900,9 @@ msgid "Preparing..."
 msgstr "ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
 
 #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:496
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not delete file \"%s\": %s"
-msgstr "ਫਾਇਲ \"%s\" ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
+msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:597
 #, c-format
@@ -936,63 +911,45 @@ msgstr ""
 
 #. generate a useful error message
 #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:956
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s"
-msgstr "\"%s\" ਦਾ ਓਨਰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
+msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:957
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s"
-msgstr "\"%s\" ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਬਦਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
+msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s"
-msgstr "\"%s\" ਦੇ ਅਧਿਕਾਰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-
-#. Copy/link name for n <= 3
-#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37
-#, c-format
-msgid "copy of %s"
-msgstr "%s ਦੀ ਨਕਲ"
-
-#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:724
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:1549 ../thunar/thunar-list-model.c:1560
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:935
 #, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "%s ਨਾਲ ਲਿੰਕ"
+msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s"
+msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38
+#. I18N: put " (copy #) between basename and extension
+#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:103
 #, c-format
-msgid "another copy of %s"
-msgstr "%s ਦੀ ਇੱਕ ਹੋਰ ਨਕਲ"
+msgid "%s (copy %u)%s"
+msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38
+#. I18N: put " (copy #)" after filename (for files without extension)
+#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:109
 #, c-format
-msgid "another link to %s"
-msgstr "%s ਨਾਲ ਹੋਰ ਲਿੰਕ"
+msgid "%s (copy %u)"
+msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39
+#. I18N: name for first link to basename
+#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:118 ../thunar/thunar-list-model.c:725
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:1550 ../thunar/thunar-list-model.c:1561
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:936
 #, c-format
-msgid "third copy of %s"
-msgstr "%s ਦੀ ਤੀਜੀ ਨਕਲ"
+msgid "link to %s"
+msgstr "%s ਨਾਲ ਲਿੰਕ"
 
-#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39
+#. I18N: name for nth link to basename
+#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:123
 #, c-format
-msgid "third link to %s"
-msgstr "%s ਲਈ ਤੀਜਾ ਲਿੰਕ"
-
-#. Fallback copy/link name for n >= 4
-#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%uth copy of %s"
-msgstr "%2$s ਦੀ %1$uਥੀ ਨਕਲ"
-
-#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%uth link to %s"
-msgstr "%2$s ਨਾਲ %1$uਥਾ ਲਿੰਕ"
+msgid "link %u to %s"
+msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-job.c:254
 #, c-format
@@ -1007,9 +964,8 @@ msgid "Do you want to overwrite it?"
 msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉੱਪਰ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
 
 #: ../thunar/thunar-job.c:388
-#, fuzzy
 msgid "Do you want to create it?"
-msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉੱਪਰ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
+msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-job.c:490
 msgid "Do you want to skip it?"
@@ -1027,60 +983,58 @@ msgstr ""
 #. *
 #. Prepare "Open" label
 #. append the "Open" menu action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:176 ../thunar/thunar-launcher.c:818
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1077 ../thunar/thunar-tree-view.c:1106
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:177 ../thunar/thunar-launcher.c:819
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:175
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1087 ../thunar/thunar-tree-view.c:1113
 msgid "_Open"
 msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)"
 
 #. append the "Open in New Tab" menu action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:177 ../thunar/thunar-launcher.c:858
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1117
-#, fuzzy
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:178 ../thunar/thunar-launcher.c:859
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1124
 msgid "Open in New _Tab"
-msgstr "ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ 'ਚ ਖੋਲ੍ਹੋ"
+msgstr ""
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:178 ../thunar/thunar-launcher.c:852
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1124
-#, fuzzy
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:179 ../thunar/thunar-launcher.c:853
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1131
 msgid "Open in New _Window"
-msgstr "ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ 'ਚ ਖੋਲ੍ਹੋ"
+msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:179 ../thunar/thunar-launcher.c:181
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:180 ../thunar/thunar-launcher.c:182
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "ਹੋਰ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ(_A)..."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:179 ../thunar/thunar-launcher.c:181
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:961
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:180 ../thunar/thunar-launcher.c:182
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:962
 msgid "Choose another application with which to open the selected file"
 msgstr "ਹੋਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੁਣੋ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਚੁਣੀ ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣੀ ਹੈ"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:675
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:676
 #, c-format
 msgid "Failed to open file \"%s\""
 msgstr "ਫਾਇਲ \"%s\" ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
 #. we can just tell that n files failed to open
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:681
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:682
 #, c-format
 msgid "Failed to open %d file"
 msgid_plural "Failed to open %d files"
 msgstr[0] "%d ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
 msgstr[1] "%d ਫਾਇਲਾਂ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫੇਲ੍"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:720
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:721
 msgid "Are you sure you want to open all folders?"
 msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਫੋਲਡਰ ਖੋਲ੍ਹਣੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:722
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:723
 #, c-format
 msgid "This will open %d separate file manager window."
 msgid_plural "This will open %d separate file manager windows."
 msgstr[0] "ਇਸ ਨਾਲ %d ਵੱਖਰੀ ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਵਿੰਡੋ ਖੁੱਲੇਗੀ।"
 msgstr[1] "ਇਸ ਨਾਲ %d ਵੱਖਰੀਆਂ ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਵਿੰਡੋ ਖੁੱਲ੍ਹਣਗੀਆਂ।"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:726
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:727
 #, c-format
 msgid "Open %d New Window"
 msgid_plural "Open %d New Windows"
@@ -1088,14 +1042,14 @@ msgstr[0] "%d ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ ਖੋਲ੍ਹੋ"
 msgstr[1] "%d ਨਵੀਆਂ ਵਿੰਡੋ ਖੋਲ੍ਹੋ"
 
 #. turn "Open New Window" into "Open in n New Windows"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:825
-#, fuzzy, c-format
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:826
+#, c-format
 msgid "Open in %d New _Window"
 msgid_plural "Open in %d New _Windows"
-msgstr[0] "%d ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ"
-msgstr[1] "%d ਨਵੀਆਂ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:826
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:827
 #, c-format
 msgid "Open the selected directory in %d new window"
 msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows"
@@ -1103,109 +1057,107 @@ msgstr[0] "ਚੁਣੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %d ਨਵੀ ਵਿੰਡੋ
 msgstr[1] "ਚੁਣੀਆਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ %d ਨਵੀਆਂ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ"
 
 #. turn "Open in New Tab" into "Open in x New Tabs"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:837
-#, fuzzy, c-format
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:838
+#, c-format
 msgid "Open in %d New _Tab"
 msgid_plural "Open in %d New _Tabs"
-msgstr[0] "%d ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ"
-msgstr[1] "%d ਨਵੀਆਂ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:838
-#, fuzzy, c-format
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:839
+#, c-format
 msgid "Open the selected directory in %d new tab"
 msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs"
-msgstr[0] "ਚੁਣੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %d ਨਵੀ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ"
-msgstr[1] "ਚੁਣੀਆਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ %d ਨਵੀਆਂ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:853
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:854
 msgid "Open the selected directory in a new window"
 msgstr "ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਚੁਣੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਖੋਲ੍ਹੋ"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:859
-#, fuzzy
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:860
 msgid "Open the selected directory in a new tab"
-msgstr "ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਚੁਣੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਖੋਲ੍ਹੋ"
+msgstr ""
 
 #. set tooltip that makes sence
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:863
-#, fuzzy
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:864
 msgid "Open the selected directory"
-msgstr "ਚੁਣੀ ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ"
+msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:884
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:885
 msgid "Open the selected file"
 msgid_plural "Open the selected files"
 msgstr[0] "ਚੁਣੀ ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ"
 msgstr[1] "ਚੁਣੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਖੋਲ੍ਹੋ"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:929
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:930
 msgid "_Execute"
 msgstr "ਚਲਾਓ(_E)"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:930
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:931
 msgid "Execute the selected file"
 msgid_plural "Execute the selected files"
 msgstr[0] "ਚੁਣੀ ਫਾਇਲ ਚਲਾਓ"
 msgstr[1] "ਚੁਣੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਚਲਾਓ"
 
 #. turn the "Open" action into "Open With DEFAULT"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:936
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:937
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:937 ../thunar/thunar-launcher.c:1023
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:938 ../thunar/thunar-launcher.c:1024
 #, c-format
 msgid "Use \"%s\" to open the selected file"
 msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files"
 msgstr[0] "ਚੁਣੀ ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ \"%s\" ਵਰਤੋਂ"
 msgstr[1] "ਚੁਣੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ \"%s\" ਵਰਤੋਂ"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:960
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:961
 msgid "_Open With Other Application..."
 msgstr "ਹੋਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)..."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:969
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:970
 msgid "_Open With Default Applications"
 msgstr "ਡੀਫਾਲਟ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:970
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:971
 msgid "Open the selected file with the default application"
 msgid_plural "Open the selected files with the default applications"
 msgstr[0] "ਚੁਣੀ ਫਾਇਲ ਡੀਫਾਲਟ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ"
 msgstr[1] "ਚੁਣੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਡੀਫਾਲਟ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1022
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1023
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1565 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1673
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1912 ../thunar/thunar-tree-view.c:1956
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1580 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1689
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1926 ../thunar/thunar-tree-view.c:1959
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1686
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1697
 msgid "Desktop (Create Link)"
 msgid_plural "Desktop (Create Links)"
 msgstr[0] "ਡਿਸਕਟਾਪ (ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ)"
 msgstr[1] "ਡਿਸਕਟਾਪ (ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ)"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1687
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1698
 msgid "Create a link to the selected file on the desktop"
 msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop"
 msgstr[0] "ਚੁਣੀ ਫਾਇਲ ਦਾ ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
 msgstr[1] "ਚੁਣੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਦਾ ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1721 ../thunar/thunar-launcher.c:1773
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1732 ../thunar/thunar-launcher.c:1784
 #, c-format
 msgid "Send the selected file to \"%s\""
 msgid_plural "Send the selected files to \"%s\""
 msgstr[0] "ਚੁਣੀ ਫਾਇਲ \"%s\" ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ"
 msgstr[1] "ਚੁਣੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ \"%s\" ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2192
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2198
 #, c-format
 msgid "%d item (%s), Free space: %s"
 msgid_plural "%d items (%s), Free space: %s"
@@ -1213,148 +1165,168 @@ msgstr[0] "%d ਆਈਟਮ (%s), ਫਰੀ ਸਪੇਸ: %s"
 msgstr[1] "%d ਆਈਟਮਾਂ (%s), ਫਰੀ ਸਪੇਸ: %s"
 
 #. just the standard text
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2199
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2205
 #, c-format
 msgid "%d item, Free space: %s"
 msgid_plural "%d items, Free space: %s"
 msgstr[0] "%d ਆਈਟਮ, ਫਰੀ ਸਪੇਸ: %s"
 msgstr[1] "%d ਆਈਟਮਾਂ, ਫਰੀ ਸਪੇਸ: %s"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2208
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2214
 #, c-format
 msgid "%d item"
 msgid_plural "%d items"
 msgstr[0] "%d ਆਈਟਮ"
 msgstr[1] "%d ਆਈਟਮਾਂ"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2224
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2230
 #, c-format
 msgid "\"%s\" broken link"
 msgstr "\"%s\" ਟੁੱਟਿਆ ਸਬੰਧ"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2229
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2235
 #, c-format
 msgid "\"%s\" (%s) link to %s"
 msgstr "\"%s\" (%s) ਲਿੰਕ %s ਉੱਤੇ"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2235
-#, fuzzy, c-format
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2241
+#, c-format
 msgid "\"%s\" shortcut"
-msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ(_S)"
+msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2239
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2245
 #, c-format
 msgid "\"%s\" mountable"
 msgstr ""
 
-#. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the content type
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2246
+#. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the
+#. content type
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2252
 #, c-format
 msgid "\"%s\" (%s) %s"
 msgstr "\"%s\" (%s) %s"
 
 #. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2255
-#, fuzzy, c-format
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2261
+#, c-format
 msgid "\"%s\" %s"
-msgstr "\"%s\" %s"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Try to come up with a short translation of "Original Path" (which is the path
-#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the trash), otherwise the
+#. TRANSLATORS: Try to come up with a short translation of "Original Path"
+#. (which is the path
+#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the
+#. trash), otherwise the
 #. * properties dialog width will be messed up.
-#.
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2265 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:364
+#. 
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2271 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:365
 msgid "Original Path:"
 msgstr "ਅਸਲੀ ਪਾਥ:"
 
+#. append the image dimensions to the statusbar text
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2294
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:149
+msgid "Image Size:"
+msgstr "ਚਿੱਤਰ ਆਕਾਰ:"
+
 #. item count if there are also folders in the selection
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2302
-#, fuzzy, c-format
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2333
+#, c-format
 msgid "%d other item selected (%s)"
 msgid_plural "%d other items selected (%s)"
-msgstr[0] "%d ਆਈਟਮ ਚੁਣੀ (%s)"
-msgstr[1] "%d ਆਈਟਮਾਂ ਚੁਣੀਆਂ (%s)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #. only non-folders are selected
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2309
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2340
 #, c-format
 msgid "%d item selected (%s)"
 msgid_plural "%d items selected (%s)"
 msgstr[0] "%d ਆਈਟਮ ਚੁਣੀ (%s)"
 msgstr[1] "%d ਆਈਟਮਾਂ ਚੁਣੀਆਂ (%s)"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2323
-#, fuzzy, c-format
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2354
+#, c-format
 msgid "%d folder selected"
 msgid_plural "%d folders selected"
-msgstr[0] "%d ਆਈਟਮ ਚੁਣੀ"
-msgstr[1] "%d ਆਈਟਮਾਂ ਚੁਣੀਆਂ"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #. This is marked for translation in case a localizer
 #. * needs to change ", " to something else. The comma
 #. * is between the message about the number of folders
 #. * and the number of items in the selection
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2342
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2373
 #, c-format
 msgid "%s, %s"
 msgstr ""
 
+#. append the "Open in New Tab" menu action
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:176
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1097
+msgid "Open in New Tab"
+msgstr ""
+
 #. append the "Open in New Window" menu action
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1093
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:177
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1103
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ 'ਚ ਖੋਲ੍ਹੋ"
 
 #. append the "Create Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:387 ../thunar/thunar-tree-view.c:1192
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:178
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:396 ../thunar/thunar-tree-view.c:1199
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ(_F)..."
 
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 ../thunar/thunar-window.c:339
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:179 ../thunar/thunar-window.c:351
 msgid "Delete all files and folders in the Trash"
 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਫੋਲਡਰ ਰੱਦੀ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ"
 
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:394
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:180
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:403
 msgid "Paste Into Folder"
 msgstr "ਫੋਲਡਰ 'ਚ ਚੇਪੋ"
 
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-standard-view.c:388
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:181
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-standard-view.c:397
 msgid "_Properties..."
 msgstr "ਪ੍ਰਾਪਰਟੀ(_P)..."
 
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:223
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:231
 msgid "Spacing"
 msgstr "ਸਪੇਸਿੰਗ"
 
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:224
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:232
 msgid "The amount of space between the path buttons"
 msgstr "ਪਾਥ ਬਟਨਾਂ ਵਿੱਚ ਕੁੱਲ ਸਪੇਸ"
 
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1220
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1238
 #, c-format
 msgid "Open \"%s\" in this window"
 msgstr "ਇਸ ਵਿੰਡੋ 'ਚ \"%s\" ਖੋਲ੍ਹੋ"
 
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1226
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1244
 #, c-format
 msgid "Open \"%s\" in a new window"
 msgstr "ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ 'ਚ \"%s\" ਖੋਲ੍ਹੋ"
 
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1231
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1249
+#, c-format
+msgid "Open \"%s\" in a new tab"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1254
 #, c-format
 msgid "Create a new folder in \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ"
 
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1243
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1266
 #, c-format
 msgid ""
 "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\""
 msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਇੱਕ ਕੱਟ ਜਾਂ ਕਾਪੀ ਕਮਾਂਡ ਨਾਲ ਚੁਣੀਆਂ ਨੂੰ \"%s\" ਵਿੱਚ ਮੂਵ ਜਾਂ ਕਾਪੀ ਕਰੋ।"
 
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1249
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1272
 #, c-format
 msgid "View the properties of the folder \"%s\""
 msgstr "ਫੋਲਡਰ \"%s\" ਦੀ ਪ੍ਰਾਪਰਟੀ ਵੇਖੋ"
@@ -1367,14 +1339,14 @@ msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਖੋਲ੍ਹੋ"
 msgid "_Location:"
 msgstr "ਟਿਕਾਣਾ(_L):"
 
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:202 ../thunar/thunar-window.c:347
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:202 ../thunar/thunar-window.c:359
 msgid "Reload the current folder"
 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਫੋਲਡਰ ਮੁੜ-ਲੋਡ"
 
 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:395
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "File does not exist"
-msgstr "ਫਾਇਲ ਕੰਨਟੈਕਸਟ ਮੇਨੂ"
+msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-notify.c:168
 msgid "Unmounting device"
@@ -1383,8 +1355,8 @@ msgstr ""
 #: ../thunar/thunar-notify.c:169
 #, c-format
 msgid ""
-"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
-"media or disconnect the drive"
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the"
+" media or disconnect the drive"
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-notify.c:175 ../thunar/thunar-notify.c:214
@@ -1394,8 +1366,8 @@ msgstr ""
 #: ../thunar/thunar-notify.c:176 ../thunar/thunar-notify.c:215
 #, c-format
 msgid ""
-"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
-"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be"
+" removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-notify.c:208
@@ -1408,9 +1380,9 @@ msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-misc-jobs.c:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No templates installed"
-msgstr "ਕੋਈ ਟੈਂਪਲੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-path-entry.c:202
 msgid "Icon size"
@@ -1425,23 +1397,20 @@ msgid "Owner:"
 msgstr "ਓਨਰ:"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:237
-#, fuzzy
 msgid "_Access:"
-msgstr "ਅਸੈੱਸ:"
+msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:261
 msgid "Gro_up:"
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:280
-#, fuzzy
 msgid "Acce_ss:"
-msgstr "ਅਸੈੱਸ:"
+msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:304
-#, fuzzy
 msgid "O_thers:"
-msgstr "ਹੋਰ:"
+msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:328
 msgid "Program:"
@@ -1455,22 +1424,17 @@ msgstr "ਇਹ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਇੱਕ ਪਰੋਗਰਾਮ ਵਾਂ
 msgid ""
 "Allowing untrusted programs to run\n"
 "presents a security risk to your system."
-msgstr ""
-"ਪਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ ਬਿਨ-ਭਰੋਸੇ ਚਲਾਉਣ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ\n"
-"ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੂੰ ਗੰਭੀਰ ਖਤਰਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+msgstr "ਪਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ ਬਿਨ-ਭਰੋਸੇ ਚਲਾਉਣ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ\nਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੂੰ ਗੰਭੀਰ ਖਤਰਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:369
 msgid ""
 "The folder permissions are inconsistent, you\n"
 "may not be able to work with files in this folder."
-msgstr ""
-"ਫੋਲਡਰ ਅਧਿਕਾਰ ਇਨ-ਕੰਨਸਿਸਟੈੱਟ ਹਨ, ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਫੋਲਡਰ\n"
-"ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਨਾਲ ਸ਼ਾਇਦ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰ ਸਕੋ।"
+msgstr "ਫੋਲਡਰ ਅਧਿਕਾਰ ਇਨ-ਕੰਨਸਿਸਟੈੱਟ ਹਨ, ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਫੋਲਡਰ\nਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਨਾਲ ਸ਼ਾਇਦ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰ ਸਕੋ।"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:382
-#, fuzzy
 msgid "Correct _folder permissions..."
-msgstr "ਫੋਲਡਰ ਅਧਿਕਾਰ ਠੀਕ ਕਰੋ..."
+msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:383
 msgid "Click here to automatically fix the folder permissions."
@@ -1497,9 +1461,7 @@ msgstr "ਕੀ ਰੀਕਰਸਵਲੀ ਲਾਗੂ ਕਰਨੇ?"
 msgid ""
 "Do you want to apply your changes recursively to\n"
 "all files and subfolders below the selected folder?"
-msgstr ""
-"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀਆਂ ਬਦਲਾਅ ਚੁਣੇ ਫੋਲਡਰ ਦੇ ਹੇਠ ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ\n"
-"ਅਤੇ ਸਬ-ਫੋਲਡਰਾਂ ਉੱਤੇ ਰੀਕਰਸਵਲੀ ਲਾਗੂ ਕਰਨੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
+msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀਆਂ ਬਦਲਾਅ ਚੁਣੇ ਫੋਲਡਰ ਦੇ ਹੇਠ ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ\nਅਤੇ ਸਬ-ਫੋਲਡਰਾਂ ਉੱਤੇ ਰੀਕਰਸਵਲੀ ਲਾਗੂ ਕਰਨੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:551
 msgid "Do _not ask me again"
@@ -1510,14 +1472,11 @@ msgid ""
 "If you select this option your choice will be remembered and you won't be "
 "asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice "
 "afterwards."
-msgstr ""
-"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਚੋਣ ਨੂੰ ਯਾਦ ਰੱਖਿਆ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੁੜ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਿਆ ਜਾਵੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ "
-"ਆਪਣੀ ਪਸੰਦ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਬਦਲਣ ਲਈ ਪਸੰਦ ਡਾਇਲਾਗ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
+msgstr "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਚੋਣ ਨੂੰ ਯਾਦ ਰੱਖਿਆ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੁੜ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਿਆ ਜਾਵੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਪਸੰਦ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਬਦਲਣ ਲਈ ਪਸੰਦ ਡਾਇਲਾਗ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:914
-#, fuzzy
 msgid "Mixed file owners"
-msgstr "ਅਣਜਾਣ ਫਾਇਲ ਓਨਰ"
+msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:914
 msgid "Unknown file owner"
@@ -1551,26 +1510,22 @@ msgid "Correct folder permissions automatically?"
 msgstr "ਕੀ ਫੋਲਡਰ ਅਧਿਕਾਰ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਠੀਕ ਕਰਨੇ ਹਨ?"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1133
-#, fuzzy
 msgid "Correct _folder permissions"
-msgstr "ਫੋਲਡਰ ਅਧਿਕਾਰ ਠੀਕ ਕਰੋ"
+msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1135
 msgid ""
 "The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users "
 "allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the "
 "folder afterwards."
-msgstr ""
-"ਫੋਲਡਰ ਅਧਿਕਾਰ ਇੱਕ ਕੰਨਸਿਸਟੈੱਟ ਹਾਲਤ ਵਿੱਚ ਰੀ-ਸੈੱਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ। ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਦੇ ਕੰਟੈੱਟ ਪੜ੍ਹਨ ਵਾਲੇ ਯੂਜ਼ਰਾਂ "
-"ਨੂੰ ਹੀ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਜਾਣ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜ਼ਤ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।"
+msgstr "ਫੋਲਡਰ ਅਧਿਕਾਰ ਇੱਕ ਕੰਨਸਿਸਟੈੱਟ ਹਾਲਤ ਵਿੱਚ ਰੀ-ਸੈੱਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ। ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਦੇ ਕੰਟੈੱਟ ਪੜ੍ਹਨ ਵਾਲੇ ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਨੂੰ ਹੀ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਜਾਣ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜ਼ਤ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:225
 msgid "File Manager Preferences"
 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਪਸੰਦ"
 
-#.
 #. Display
-#.
+#. 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:242
 msgid "Display"
 msgstr ""
@@ -1601,9 +1556,8 @@ msgid "Last Active View"
 msgstr "ਆਖਰੀ ਐਕਟਿਵ ਵਿਊ"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:281
-#, fuzzy
 msgid "Show thumbnails:"
-msgstr "ਥੰਮਨੇਲ ਵੇਖਾਓ(_S)"
+msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:287
 msgid "Never"
@@ -1622,7 +1576,8 @@ msgid "Sort _folders before files"
 msgstr "ਫੋਲਡਰ ਫਾਇਲਾਂ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਲੜੀਬੱਧ(_f)"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:299
-msgid "Select this option to list folders before files when you sort a folder."
+msgid ""
+"Select this option to list folders before files when you sort a folder."
 msgstr "ਇੱਕ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲਾਂ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਫੋਲਡਰ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਇਹ ਚੋਣ ਵਰਤੋਂ।"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:319
@@ -1641,13 +1596,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:342
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:216
-#, fuzzy
 msgid "_Format:"
-msgstr "ਟੈਕਸਟ ਫਾਰਮੈਟ(_F):"
+msgstr ""
 
-#.
 #. Side Pane
-#.
+#. 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:363
 msgid "Side Pane"
 msgstr "ਸਾਇਡ ਪੇਨ"
@@ -1702,7 +1655,8 @@ msgstr ""
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:406
 msgid ""
 "Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all "
-"folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
+"folders for which emblems have been defined in the folders properties "
+"dialog."
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:415
@@ -1723,9 +1677,8 @@ msgid ""
 "for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
 msgstr ""
 
-#.
 #. Behavior
-#.
+#. 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:457
 msgid "Behavior"
 msgstr "ਰਵੱਈਆ"
@@ -1774,18 +1727,15 @@ msgid "Middle Click"
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:567
-#, fuzzy
 msgid "Open folder in new _window"
-msgstr "ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ 'ਚ \"%s\" ਖੋਲ੍ਹੋ"
+msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:572
-#, fuzzy
 msgid "Open folder in new _tab"
-msgstr "ਥੰਨਰ ਨਾਲ ਫੋਲਡਰ ਖੋਲ੍ਹੋ"
+msgstr ""
 
-#.
 #. Advanced
-#.
+#. 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:581
 msgid "Advanced"
 msgstr "ਤਕਨੀਕੀ"
@@ -1828,7 +1778,8 @@ msgid ""
 "and media (i.e. how cameras should be handled)."
 msgstr ""
 
-#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman configuration dialog
+#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
+#. configuration dialog
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:708
 msgid "Failed to display the volume management settings"
 msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਮੈਨੇਜ਼ਮਿੰਟ ਸੈਟਿੰਗ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
@@ -1847,118 +1798,109 @@ msgstr[1] ""
 
 #. update the status text
 #: ../thunar/thunar-progress-view.c:354
-#, fuzzy
 msgid "Cancelling..."
-msgstr "ਗਿਣਤੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
+msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:241
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:242
 msgid "General"
 msgstr "ਜਰਨਲ"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:264
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:131
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:265
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:132
 msgid "_Name:"
 msgstr "ਨਾਂ(_N):"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:291
-#, fuzzy
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:292
 msgid "Names:"
-msgstr "ਨਾਂ:"
+msgstr ""
 
-#.
 #. Second box (kind, open with, link target)
-#.
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:311
+#. 
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:312
 msgid "Kind:"
 msgstr "ਕਿਸਮ:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:332
-#, fuzzy
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:333
 msgid "_Open With:"
-msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ:"
+msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:346
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:347
 msgid "Link Target:"
 msgstr "ਲਿੰਕ ਟਾਰਗੇਟ:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:378
-#, fuzzy
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:379
 msgid "Location:"
-msgstr "ਟਿਕਾਣਾ(_L):"
+msgstr ""
 
-#.
 #. Third box (deleted, modified, accessed)
-#.
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:403
+#. 
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:404
 msgid "Deleted:"
 msgstr "ਹਟਾਈ:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:431
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:432
 msgid "Accessed:"
 msgstr "ਪਹੁੰਚ:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:469
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:470
 msgid "Volume:"
 msgstr "ਵਾਲੀਅਮ:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:493
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:494
 msgid "Free Space:"
 msgstr "ਖਾਲੀ ਸਪੇਸ:"
 
-#.
 #. Emblem chooser
-#.
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:518
+#. 
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:519
 msgid "Emblems"
 msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ"
 
 #. allocate the icon chooser
 #. allocate the chooser dialog
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:757
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:608
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:758
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:609
 #, c-format
 msgid "Select an Icon for \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ਲਈ ਇੱਕ ਆਈਕਾਨ ਚੁਣੋ"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:783
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:784
 #, c-format
 msgid "Failed to change icon of \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ਦਾ ਆਈਕਾਨ ਬਦਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
 #. update the properties dialog title
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:882
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:883
 #, c-format
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "%s - ਪ੍ਰਾਪਰਟੀ"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:933
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:934
 msgid "broken link"
 msgstr "ਟੁੱਟਿਆ ਲਿੰਕ"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:944
-#, fuzzy
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:945
 msgid "unknown"
-msgstr "ਅਣਜਾਣ"
+msgstr ""
 
 #. update the properties dialog title
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1103
-#, fuzzy
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1104
 msgid "Properties"
-msgstr "ਪ੍ਰਾਪਰਟੀ(_P)..."
+msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1203
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1204
 msgid "mixed"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:190 ../thunar/thunar-window.c:335
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:190 ../thunar/thunar-window.c:347
 msgid "_File"
 msgstr "ਫਾਇਲ(_F)"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:191 ../thunar/thunar-window.c:338
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:191 ../thunar/thunar-window.c:350
 msgid "_Send To"
 msgstr "ਇੱਥੇ ਭੇਜੋ(_S)"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:192 ../thunar/thunar-standard-view.c:385
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:192 ../thunar/thunar-standard-view.c:394
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "ਫਾਇਲ ਕੰਨਟੈਕਸਟ ਮੇਨੂ"
 
@@ -1978,7 +1920,7 @@ msgstr "ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "ਹੇਠਾਂ ਫਾਇਲ ਲਿਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-window.c:363
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-window.c:375
 msgid "_About"
 msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ(_A)"
 
@@ -1986,7 +1928,7 @@ msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ(_A)"
 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
 msgstr "ਥੰਨਰ ਬਲਕ ਰੀ-ਨੇਮ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-standard-view.c:388
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-standard-view.c:397
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "ਚੁਣੀ ਫਾਇਲ ਦੀ ਪ੍ਰਾਪਟੀ ਵੇਖੋ"
 
@@ -2011,12 +1953,15 @@ msgid "New Name"
 msgstr "ਨਵਾਂ ਨਾਂ"
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:501
-msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
+msgid ""
+"Click here to view the documentation for the selected rename operation."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-2/,
-#. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2.
-#.
+#. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.*
+#. from $libdir/thunarx-2/,
+#. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple
+#. files and pressing F2.
+#. 
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:611
 msgid ""
 "No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
@@ -2075,57 +2020,57 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
 msgstr "ਬਲਕ ਰੀ-ਨੇਮ - ਕਈ ਫਾਇਲਾਂ ਦੇ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:178
+#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:185
 #, c-format
 msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" ਦਾ ਦਾ ਨਾਂ \"%s\" ਬਦਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:185
+#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:192
 msgid ""
-"You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining "
-"files, or revert the previously renamed files to their previous names, or "
+"You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining"
+" files, or revert the previously renamed files to their previous names, or "
 "cancel the operation without reverting previous changes."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:190
+#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:197
 msgid "_Revert Changes"
 msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਪਰਤਾਓ(_R)"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:191
-#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:200
+#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198
+#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:207
 msgid "_Skip This File"
 msgstr "ਇਹ ਫਾਇਲ ਰਹਿਣ ਦਿਓ(_S)"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:197
+#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:204
 msgid ""
 "Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?"
 msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਫਾਇਲ ਛੱਡਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਬਾਕੀ ਫਾਇਲਾਂ ਦਾ ਨਾਂ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:600
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:597
 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:310
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "ਰੱਦੀ ਖਾਲੀ ਹੈ"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:604
-#, fuzzy, c-format
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:601
+#, c-format
 msgid "Trash contains %d file"
 msgid_plural "Trash contains %d files"
-msgstr[0] "ਰੱਦੀ ਭਰੀ ਹੋਈ ਹੈ"
-msgstr[1] "ਰੱਦੀ ਭਰੀ ਹੋਈ ਹੈ"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:833
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:890
 msgid "DEVICES"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:879
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:932
 msgid "NETWORK"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:885
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:938
 msgid "Browse Network"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:906
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:959
 msgid "PLACES"
 msgstr ""
 
@@ -2141,69 +2086,60 @@ msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane"
 msgstr[0] "ਚੁਣੇ ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸਾਈਡ ਪੈਨ 'ਚ ਜੋੜੋ"
 msgstr[1] "ਚੁਣੇ ਫੋਲਡਰਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸਾਈਡ ਪੈਨ 'ਚ ਜੋੜੋ"
 
-#. append the "Open in New Tab" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1087
-#, fuzzy
-msgid "Open in New Tab"
-msgstr "ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ 'ਚ ਖੋਲ੍ਹੋ"
-
 #. append the "Mount" item
 #. append the "Mount" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1107 ../thunar/thunar-tree-view.c:1140
-#, fuzzy
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1124 ../thunar/thunar-tree-view.c:1147
 msgid "_Mount"
-msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਮਾਊਂਟ(_M)"
+msgstr ""
 
 #. append the "Unmount" item
 #. append the "Unmount" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1113 ../thunar/thunar-tree-view.c:1146
-#, fuzzy
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1130 ../thunar/thunar-tree-view.c:1153
 msgid "_Unmount"
-msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਅਣਮਾਊਂਟ(_U)"
+msgstr ""
 
 #. append the "Disconnect" (eject + safely remove drive) item
 #. append the "Eject" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1119 ../thunar/thunar-tree-view.c:1152
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1136 ../thunar/thunar-tree-view.c:1159
 msgid "_Eject"
 msgstr ""
 
 #. append the "Disconnect" item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1136
-#, fuzzy
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1153
 msgid "Create _Shortcut"
-msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨਾਂ-ਬਦਲੋ(_n)"
+msgstr ""
 
 #. append the "Disconnect" item
 #. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1157 ../thunar/thunar-tree-view.c:1161
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1174 ../thunar/thunar-tree-view.c:1168
 msgid "Disconn_ect"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1253
 msgid "_Remove Shortcut"
 msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਹਟਾਓ(_R)"
 
 #. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1251
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1267
 msgid "Re_name Shortcut"
 msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨਾਂ-ਬਦਲੋ(_n)"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1540
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1556
 #, c-format
 msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
 msgstr "ਪਾਥ \"%s\" ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਦਰਸਾਉਦਾ ਹੈ"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1560
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1576
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "ਨਵਾਂ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1837 ../thunar/thunar-tree-view.c:1820
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1827
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ਬਾਹਰ ਕੱਢਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1981 ../thunar/thunar-tree-view.c:1877
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1995 ../thunar/thunar-tree-view.c:1882
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ਅਣ-ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
@@ -2233,197 +2169,193 @@ msgstr[1] "%u ਆਈਟਮਾਂ, ਜੋੜ %s"
 #. TRANSLATORS: this is shows if during the deep count size
 #. * directories were not accessible
 #: ../thunar/thunar-size-label.c:385
-#, fuzzy
 msgid "(some contents unreadable)"
-msgstr "ਹੋਰ ਵੇਰਵੇ ਨਾਲ ਸਮੱਗਰੀ ਵੇਖਾਓ"
+msgstr ""
 
 #. nothing was readable, so permission was denied
 #: ../thunar/thunar-size-label.c:396
-#, fuzzy
 msgid "Permission denied"
-msgstr "ਅਧਿਕਾਰ"
+msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:386
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:395
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr "ਫੋਲਡਰ ਪਰਸੰਗ ਮੇਨੂ"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:387
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:396
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਖਾਲੀ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ"
 
 #. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:389 ../thunar/thunar-tree-view.c:1213
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:398 ../thunar/thunar-tree-view.c:1220
 msgid "Cu_t"
 msgstr "ਕੱਟੋ(_t)"
 
 #. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:390 ../thunar/thunar-tree-view.c:1224
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:399 ../thunar/thunar-tree-view.c:1231
 msgid "_Copy"
 msgstr "ਨਕਲ(_C)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:391
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:400
 msgid "_Paste"
 msgstr "ਚੇਪੋ(_P)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:391
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:400
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr ""
 
 #. append the "Move to Tash" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:392 ../thunar/thunar-tree-view.c:1265
-#, fuzzy
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:401 ../thunar/thunar-tree-view.c:1272
 msgid "Mo_ve to Trash"
-msgstr "ਰੱਦੀ ਖਾਲੀ ਕਰੋ(_E)"
+msgstr ""
 
 #. append the "Delete" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:393 ../thunar/thunar-tree-view.c:1277
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:402 ../thunar/thunar-tree-view.c:1284
 msgid "_Delete"
 msgstr "ਹਟਾਓ(_D)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:394
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:403
 msgid ""
 "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:395
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:404
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਚੁਣੋ(_a)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:395
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:404
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "ਇਹ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚੋਂ ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਚੁਣੋ"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:396
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:405
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "ਪੈਟਰਨ ਨਾਲ ਚੁਣੋ(_b)..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:396
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:405
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:397
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:406
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:397
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:406
 msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:398
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:407
 msgid "Du_plicate"
 msgstr "ਡੁਪਲੀਕੇਟ(_p)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:399 ../thunar/thunar-standard-view.c:4193
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:408 ../thunar/thunar-standard-view.c:4359
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ(_k)"
 msgstr[1] "ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ(_k)"
 
 #. append the "Rename" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:400 ../thunar/thunar-tree-view.c:1300
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409 ../thunar/thunar-tree-view.c:1307
 msgid "_Rename..."
 msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ(_R)..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:401
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:410
 msgid "_Restore"
 msgstr "ਰੀ-ਸਟੋਰ(_R)"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:666
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:675
 msgid "Create _Document"
 msgstr "ਡਾਕੂਮਿੰਟ ਬਣਾਓ(_D)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1616
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1631
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "ਫੋਲਡਰ ਭਾਗ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ..."
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2183 ../thunar/thunar-window.c:2723
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2199 ../thunar/thunar-window.c:2788
 msgid "Failed to open the home folder"
 msgstr "ਹੋਮ ਫੋਲਡਰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2233
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2252
 msgid "New Empty File"
 msgstr "ਨਵੀਂ ਖਾਲੀ ਫਾਇਲ"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2234
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2253
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "ਨਵੀਂ ਖਾਲੀ ਫਾਇਲ..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2557
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2578
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "ਪੈਟਰਨ ਨਾਲ ਚੁਣੋ"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2563
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2584
 msgid "_Select"
 msgstr "ਚੁਣੋ(_S)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2572
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2593
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "ਪੈਟਰਨ(_P):"
 
-#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3078
+#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
+#. invalid
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3162
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "XDS ਡਰੈਗ ਸਾਇਟ ਵਲੋਂ ਦਿੱਤਾ ਗਲਤ ਫਾਇਲ ਨਾਂ"
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3259
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3343
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "URL \"%s\" ਲਈ ਇੱਕ ਲਿੰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਰਿਹਾ"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3652 ../thunar/thunar-window.c:2818
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3736 ../thunar/thunar-window.c:2883
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ \"%s\" ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4144
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4310
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4152
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4318
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4164
-#, fuzzy
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4330
 msgid "Move the selected file to the Trash"
 msgid_plural "Move the selected files to the Trash"
-msgstr[0] "ਚੁਣੀ ਫਾਇਲ \"%s\" ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ"
-msgstr[1] "ਚੁਣੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ \"%s\" ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4172
-#, fuzzy
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4338
 msgid "Permanently delete the selected file"
 msgid_plural "Permanently delete the selected files"
-msgstr[0] "ਚੁਣੀ ਫਾਇਲ ਹਟਾਓ"
-msgstr[1] "ਚੁਣੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਹਟਾਓ"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4186
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4352
 msgid "Duplicate the selected file"
 msgid_plural "Duplicate each selected file"
 msgstr[0] "ਫਾਇਲ ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਬਣਾਓ"
 msgstr[1] "ਹਰੇਕ ਫਾਇਲ ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਬਣਾਓ"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4195
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4361
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4203
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4369
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "ਚੁਣੀ ਫਾਇਲ ਦਾ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
 msgstr[1] "ਚੁਣੀ ਫਾਇਲ ਦਾ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4211
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4377
 msgid "Restore the selected file"
 msgid_plural "Restore the selected files"
 msgstr[0] "ਚੁਣੀ ਫਾਇਲ ਮੁੜ-ਸਟੋਰ ਕਰੋ"
@@ -2452,29 +2384,27 @@ msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਜਾਰੀ ਹੈ..."
 
 #. update progress information
 #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:819
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Trying to restore \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ਰੀ-ਸਟੋਰ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
+msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:847
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
-"The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file "
-"\"%s\" from the trash"
+"The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file"
+" \"%s\" from the trash"
 msgstr ""
-"ਫੋਲਡਰ \"%s\" ਹੁਣ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਰੱਦੀ ਵਿੱਚੋਂ \"%s\" ਫਾਇਲ ਰੀ-ਸਟੋਰ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ। "
-"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਮੁੜ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
 
 #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:872
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to restore the folder \"%s\""
-msgstr "ਫਾਇਲ \"%s\" ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
+msgstr ""
 
 #. update progress information
 #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:892
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Trying to move \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
+msgstr ""
 
 #. update progress information
 #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:922
@@ -2483,30 +2413,30 @@ msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..."
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1084
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s of %s"
-msgstr "%s ਦੀ ਨਕਲ"
+msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%lu hour remaining (%s/sec)"
 msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)"
-msgstr[0] "(%lu ਘੰਟਾ ਬਾਕੀ)"
-msgstr[1] "(%lu ਘੰਟੇ ਬਾਕੀ)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%lu minute remaining (%s/sec)"
 msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)"
-msgstr[0] "(%lu ਮਿੰਟ ਬਾਕੀ)"
-msgstr[1] "(%lu ਮਿੰਟ ਬਾਕੀ)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%lu second remaining (%s/sec)"
 msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)"
-msgstr[0] "(%lu ਸਕਿੰਟ ਬਾਕੀ)"
-msgstr[1] "(%lu ਸਕਿੰਟ ਬਾਕੀ)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../thunar/thunar-trash-action.c:105
 msgid "T_rash"
@@ -2521,399 +2451,384 @@ msgid "Loading..."
 msgstr "ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
 
 #. append the "Paste Into Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1240
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1247
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "ਫੋਲਡਰ 'ਚ ਚੇਪੋ(_P)"
 
 #. append the "Properties" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1359
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1366
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "ਪ੍ਰਾਪਰਟੀ(_r)..."
 
-#: ../thunar/thunar-util.c:160
+#: ../thunar/thunar-util.c:272
 #, c-format
 msgid "Invalid path"
 msgstr "ਗਲਤ ਮਾਰਗ"
 
-#: ../thunar/thunar-util.c:194
+#: ../thunar/thunar-util.c:306
 #, c-format
 msgid "Unknown user \"%s\""
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਯੂਜ਼ਰ \"%s\""
 
 #. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
-#: ../thunar/thunar-util.c:283
+#: ../thunar/thunar-util.c:395
 msgid "Today"
 msgstr "ਅੱਜ"
 
 #. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
-#: ../thunar/thunar-util.c:288
-#, fuzzy, c-format
+#: ../thunar/thunar-util.c:400
+#, c-format
 msgid "Today at %X"
-msgstr "ਅੱਜ"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
-#: ../thunar/thunar-util.c:296
+#: ../thunar/thunar-util.c:408
 msgid "Yesterday"
 msgstr "ਕੱਲ੍ਹ"
 
 #. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
-#: ../thunar/thunar-util.c:301
-#, fuzzy, c-format
+#: ../thunar/thunar-util.c:413
+#, c-format
 msgid "Yesterday at %X"
-msgstr "ਕੱਲ੍ਹ"
+msgstr ""
 
 #. Days from last week
-#: ../thunar/thunar-util.c:309
+#: ../thunar/thunar-util.c:421
 #, c-format
 msgid "%A at %X"
 msgstr ""
 
 #. Any other date
-#: ../thunar/thunar-util.c:314
+#: ../thunar/thunar-util.c:426
 #, c-format
 msgid "%x at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:336
-#, fuzzy
+#: ../thunar/thunar-window.c:348
 msgid "New _Tab"
-msgstr "ਨਵਾਂ ਨਾਂ"
+msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:336
-#, fuzzy
+#: ../thunar/thunar-window.c:348
 msgid "Open a new tab for the displayed location"
-msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਨਵਾਂ ਥੰਨਰ ਵਿੰਡੋ ਖੋਲ੍ਹੋ"
+msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:337
-#, fuzzy
+#: ../thunar/thunar-window.c:349
 msgid "New _Window"
-msgstr "ਨਵਾਂ ਝਰੋਖਾ ਖੋਲ੍ਹੋ(_W)"
+msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:337
+#: ../thunar/thunar-window.c:349
 msgid "Open a new Thunar window for the displayed location"
 msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਨਵਾਂ ਥੰਨਰ ਵਿੰਡੋ ਖੋਲ੍ਹੋ"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:340
+#: ../thunar/thunar-window.c:352
 msgid "Detac_h Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:340
-#, fuzzy
+#: ../thunar/thunar-window.c:352
 msgid "Open current folder in a new window"
-msgstr "ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ 'ਚ \"%s\" ਖੋਲ੍ਹੋ"
+msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:341
+#: ../thunar/thunar-window.c:353
 msgid "Close _All Windows"
 msgstr "ਸਭ ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰੋ(_A)"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:341
+#: ../thunar/thunar-window.c:353
 msgid "Close all Thunar windows"
 msgstr "ਸਭ ਥੰਨਰ ਝਰੋਖੇ ਬੰਦ ਕਰੋ"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:342
-#, fuzzy
+#: ../thunar/thunar-window.c:354
 msgid "C_lose Tab"
-msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_C)"
+msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:342
-#, fuzzy
+#: ../thunar/thunar-window.c:354
 msgid "Close this folder"
-msgstr "ਇਹ ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰੋ"
+msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:343
-#, fuzzy
+#: ../thunar/thunar-window.c:355
 msgid "_Close Window"
-msgstr "ਸਭ ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰੋ(_A)"
+msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:343
+#: ../thunar/thunar-window.c:355
 msgid "Close this window"
 msgstr "ਇਹ ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰੋ"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:344
+#: ../thunar/thunar-window.c:356
 msgid "_Edit"
 msgstr "ਸੋਧ(_E)"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:345
+#: ../thunar/thunar-window.c:357
 msgid "Pr_eferences..."
 msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ(_e)..."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:345
+#: ../thunar/thunar-window.c:357
 msgid "Edit Thunars Preferences"
 msgstr "ਥੰਨਰ ਪਸੰਦ ਸੋਧੋ"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:346
+#: ../thunar/thunar-window.c:358
 msgid "_View"
 msgstr "ਵੇਖੋ(_V)"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:347
+#: ../thunar/thunar-window.c:359
 msgid "_Reload"
 msgstr "ਮੁੜ-ਲੋਡ(_R)"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:348
+#: ../thunar/thunar-window.c:360
 msgid "_Location Selector"
 msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਚੋਣਕਾਰ(_L)"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:349
+#: ../thunar/thunar-window.c:361
 msgid "_Side Pane"
 msgstr "ਸਾਇਡ ਪੈਨ(_S)"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:350
+#: ../thunar/thunar-window.c:362
 msgid "Zoom I_n"
 msgstr "ਜ਼ੂਮ ਇਨ(_n)"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:350
+#: ../thunar/thunar-window.c:362
 msgid "Show the contents in more detail"
 msgstr "ਹੋਰ ਵੇਰਵੇ ਨਾਲ ਸਮੱਗਰੀ ਵੇਖਾਓ"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:351
+#: ../thunar/thunar-window.c:363
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "ਜ਼ੂਮ ਆਉਟ(_O)"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:351
+#: ../thunar/thunar-window.c:363
 msgid "Show the contents in less detail"
 msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਘੱਟ ਵੇਰਵੇ ਨਾਲ ਵੇਖਾਓ"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:352
+#: ../thunar/thunar-window.c:364
 msgid "Normal Si_ze"
 msgstr "ਸਧਾਰਨ ਅਕਾਰ(_z)"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:352
+#: ../thunar/thunar-window.c:364
 msgid "Show the contents at the normal size"
 msgstr "ਆਮ ਆਕਾਰ ਉੱਤੇ ਸਮੱਗਰੀ ਵੇਖਾਓ"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:353
+#: ../thunar/thunar-window.c:365
 msgid "_Go"
 msgstr "ਜਾਓ(_G)"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:354
+#: ../thunar/thunar-window.c:366
 msgid "Open _Parent"
 msgstr "ਮੁੱਢਲਾ ਖੋਲ੍ਹੋ(_P)"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:354
+#: ../thunar/thunar-window.c:366
 msgid "Open the parent folder"
 msgstr "ਮੁੱਢਲਾ ਫੋਲਡਰ ਖੋਲ੍ਹੋ"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:355
+#: ../thunar/thunar-window.c:367
 msgid "_Home"
 msgstr "ਹੋਮ(_H)"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:355
+#: ../thunar/thunar-window.c:367
 msgid "Go to the home folder"
 msgstr "ਹੋਮ ਫੋਲਡਰ ਉੱਤੇ ਜਾਓ"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:356
-#, fuzzy
+#: ../thunar/thunar-window.c:368
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:368
 msgid "Go to the desktop folder"
-msgstr "ਹੋਮ ਫੋਲਡਰ ਉੱਤੇ ਜਾਓ"
+msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:357
-#, fuzzy
+#: ../thunar/thunar-window.c:369
 msgid "Browse the file system"
-msgstr "ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਨਾਲ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਨਾਲ ਬਰਾਊਜ਼ ਕਰੋ"
+msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:358
+#: ../thunar/thunar-window.c:370
 msgid "B_rowse Network"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:358
+#: ../thunar/thunar-window.c:370
 msgid "Browse local network connections"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:359
+#: ../thunar/thunar-window.c:371
 msgid "T_emplates"
 msgstr "ਨਮੂਨੇ(_e)"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:359
+#: ../thunar/thunar-window.c:371
 msgid "Go to the templates folder"
 msgstr "ਟੈਂਪਲੇਟ ਦੇ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਜਾਓ"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:360
+#: ../thunar/thunar-window.c:372
 msgid "_Open Location..."
 msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)..."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:360
+#: ../thunar/thunar-window.c:372
 msgid "Specify a location to open"
 msgstr "ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਟਿਕਾਣਾ ਦਿਓ"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:361
+#: ../thunar/thunar-window.c:373
 msgid "_Help"
 msgstr "ਸਹਾਇਤਾ(_H)"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:362
+#: ../thunar/thunar-window.c:374
 msgid "_Contents"
 msgstr "ਸਮੱਗਰੀ(_C)"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:362
+#: ../thunar/thunar-window.c:374
 msgid "Display Thunar user manual"
 msgstr "ਥੰਨਰ ਉਪਭੋਗੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵੇਖਾਓ"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:363
+#: ../thunar/thunar-window.c:375
 msgid "Display information about Thunar"
 msgstr "ਥੰਨਰ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:368
+#: ../thunar/thunar-window.c:380
 msgid "Show _Hidden Files"
 msgstr "ਲੁਕਵੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ(_H)"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:368
+#: ../thunar/thunar-window.c:380
 msgid "Toggles the display of hidden files in the current window"
 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚੋਂ ਲੁਕਵੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਬਦਲੋ"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:369
+#: ../thunar/thunar-window.c:381
 msgid "_Pathbar Style"
 msgstr "ਪਾਥ-ਬਾਰ ਸਟਾਇਲ(_P)"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:369
+#: ../thunar/thunar-window.c:381
 msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:370
+#: ../thunar/thunar-window.c:382
 msgid "_Toolbar Style"
 msgstr "ਟੂਲਬਾਰ ਸਟਾਇਲ(_T)"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:370
+#: ../thunar/thunar-window.c:382
 msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:371
+#: ../thunar/thunar-window.c:383
 msgid "_Shortcuts"
 msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ(_S)"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:371
+#: ../thunar/thunar-window.c:383
 msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane"
 msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਪੈਨ ਦੀ ਦਿੱਖ ਬਦਲੋ"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:372
+#: ../thunar/thunar-window.c:384
 msgid "_Tree"
 msgstr "ਟਰੀ(_T)"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:372
+#: ../thunar/thunar-window.c:384
 msgid "Toggles the visibility of the tree pane"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:373
+#: ../thunar/thunar-window.c:385
 msgid "St_atusbar"
 msgstr "ਹਾਲਤ-ਪੱਟੀ(_A)"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:373
+#: ../thunar/thunar-window.c:385
 msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:374
+#: ../thunar/thunar-window.c:386
 msgid "_Menubar"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:374
-#, fuzzy
+#: ../thunar/thunar-window.c:386
 msgid "Change the visibility of this window's menubar"
-msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਪੈਨ ਦੀ ਦਿੱਖ ਬਦਲੋ"
+msgstr ""
 
-#.
 #. * add view options
-#.
-#: ../thunar/thunar-window.c:725
+#. 
+#: ../thunar/thunar-window.c:764
 msgid "View as _Icons"
 msgstr "ਆਈਕਾਨ ਵਾਂਗ ਵੇਖੋ(_I)"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:725
+#: ../thunar/thunar-window.c:764
 msgid "Display folder content in an icon view"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:732
+#: ../thunar/thunar-window.c:771
 msgid "View as _Detailed List"
 msgstr "ਡੀਟੇਲ ਲਿਸਟ ਵਾਂਗ ਵੇਖੋ(_D)"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:732
+#: ../thunar/thunar-window.c:771
 msgid "Display folder content in a detailed list view"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:739
+#: ../thunar/thunar-window.c:778
 msgid "View as _Compact List"
 msgstr "ਕੰਪੈਕਟ ਲਿਸਟ ਵਾਂਗ ਵੇਖੋ(_C)"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:739
+#: ../thunar/thunar-window.c:778
 msgid "Display folder content in a compact list view"
 msgstr "ਫੋਲਡਰ ਭਾਗ ਇੱਕ ਕੰਪੈਕਟ ਲਿਸਟ ਵਿਊ 'ਚ ਵੇਖਾਓ"
 
 #. add the label with the root warning
-#: ../thunar/thunar-window.c:805
+#: ../thunar/thunar-window.c:844
 msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
 msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ, ਤੁਸੀਂ root ਖਾਤਾ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਸਿਸਟਮ ਖਰਾਬ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:1684
-#, fuzzy
+#: ../thunar/thunar-window.c:1747
 msgid "Close tab"
-msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_C)"
+msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:1947
-#, fuzzy, c-format
+#: ../thunar/thunar-window.c:2012
+#, c-format
 msgid "Open the location \"%s\""
-msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਖੋਲ੍ਹੋ"
+msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2145
+#: ../thunar/thunar-window.c:2210
 #, c-format
 msgid "Failed to launch \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ਲਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2698
+#: ../thunar/thunar-window.c:2763
 msgid "Failed to open parent folder"
 msgstr "ਮੁੱਢਲਾ ਫੋਲਡਰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2793
+#: ../thunar/thunar-window.c:2858
 #, c-format
 msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
 msgstr ""
 
 #. display the "About Templates" dialog
-#: ../thunar/thunar-window.c:2875
+#: ../thunar/thunar-window.c:2940
 msgid "About Templates"
 msgstr "ਟੈਪਲੇਟ ਬਾਰੇ"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2897
+#: ../thunar/thunar-window.c:2962
 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2904
+#: ../thunar/thunar-window.c:2969
 msgid ""
-"If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and "
-"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the "
-"\"Create Document\" menu.\n"
+"If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
-"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy "
-"of the document will be created in the directory you are viewing."
+"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2916
+#: ../thunar/thunar-window.c:2981
 msgid "Do _not display this message again"
 msgstr "ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਮੁੜ ਨਾ ਵੇਖਾਓ(_n)"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:2946
-#, fuzzy
+#: ../thunar/thunar-window.c:3011
 msgid "Failed to open the file system root folder"
-msgstr "ਟੈਪਲੇਟ ਫੋਲਡਰ ਖ੍ਹੋਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
+msgstr ""
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:2981
+#: ../thunar/thunar-window.c:3046
 msgid "Failed to display the contents of the trash can"
 msgstr "ਰੱਦੀ ਕੈਨ ਦੇ ਭਾਗ ਵੇਖਾਣਉ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3016
-#, fuzzy
+#: ../thunar/thunar-window.c:3081
 msgid "Failed to browse the network"
-msgstr "ਹੋਮ ਫੋਲਡਰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
+msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3100
+#: ../thunar/thunar-window.c:3165
 msgid ""
 "Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
 "for the Xfce Desktop Environment."
-msgstr ""
-"ਥੰਨਰ Xfce ਡਿਸਕਟਾਪ ਇੰਵਾਇਰਨਮਿੰਟ ਲਈ ਤੇਜ਼ ਅਤੇ ਸੌਖਾ\n"
-"ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਹੈ।"
+msgstr "ਥੰਨਰ Xfce ਡਿਸਕਟਾਪ ਇੰਵਾਇਰਨਮਿੰਟ ਲਈ ਤੇਜ਼ ਅਤੇ ਸੌਖਾ\nਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਹੈ।"
 
 #. set window title
-#: ../thunar/thunar-window.c:3154 ../Thunar.desktop.in.in.h:3
+#: ../thunar/thunar-window.c:3219 ../Thunar.desktop.in.in.h:3
 #: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1
 msgid "File Manager"
 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ"
@@ -2977,9 +2892,8 @@ msgid "Working Directory:"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:204
-#, fuzzy
 msgid "The working directory for the program."
-msgstr "ਵਰਕਿੰਗ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਇੱਕ ਐਬਸੂਲੇਟ ਪਾਥ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:219
 msgid "URL:"
@@ -2995,8 +2909,8 @@ msgstr "ਟਿੱਪਣੀ:"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:248
 msgid ""
-"Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of "
-"Firefox. Should not be redundant with the name or the description."
+"Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of"
+" Firefox. Should not be redundant with the name or the description."
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:268
@@ -3091,10 +3005,6 @@ msgstr "ਚਿੱਤਰ"
 msgid "Image Type:"
 msgstr "ਚਿੱਤਰ ਕਿਸਮ:"
 
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:149
-msgid "Image Size:"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਆਕਾਰ:"
-
 #. update the "Image Size" label
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:243
 #, c-format
@@ -3112,9 +3022,8 @@ msgid "Uppercase / Lowercase"
 msgstr "ਅੱਪਰ ਕੇਸ / ਲੋਅਰ ਕੇਸ"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:195
-#, fuzzy
 msgid "Insert _time:"
-msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:224
 msgid ""
@@ -3130,9 +3039,8 @@ msgid "_At position:"
 msgstr "ਸਥਿਤੀ ਤੇ(_A):"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:592
-#, fuzzy
 msgid "Insert Date / Time"
-msgstr "ਸ਼ਾਮਲ / ਓਵਰ ਰਾਈਟ"
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:93
 msgid "lowercase"
@@ -3207,9 +3115,8 @@ msgid "Current"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:139
-#, fuzzy
 msgid "Date Picture Taken"
-msgstr "ਖਿੱਚਣ ਮਿਤੀ:"
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:179
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:258
@@ -3265,8 +3172,8 @@ msgstr "ਰੈਗੂਲਰ ਐਕਸਪ੍ਰੇਸ਼ਨ(_E)"
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:224
 msgid ""
 "If you enable this option, the pattern will be treated as a regular "
-"expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE). "
-"Check the documentation for details about the regular expression syntax."
+"expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE)."
+" Check the documentation for details about the regular expression syntax."
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:231
@@ -3315,8 +3222,8 @@ msgstr "ਕੰਪ੍ਰੈਸਡ ਭੇਜੋ(_p)"
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:202
 msgid ""
 "When sending a file via email, you can either choose to send the file "
-"directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is "
-"highly recommended to compress large files before sending them."
+"directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is"
+" highly recommended to compress large files before sending them."
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:213
@@ -3388,9 +3295,8 @@ msgstr "ਰੱਦੀ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
 #. tell the user whether the trash is full or empty
 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:310
-#, fuzzy
 msgid "Trash contains files"
-msgstr "ਰੱਦੀ ਭਰੀ ਹੋਈ ਹੈ"
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.desktop.in.h:1
 msgid "Trash Applet"
@@ -3443,43 +3349,41 @@ msgid "Failed to save actions to disk."
 msgstr "ਐਕਸ਼ਨ ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:436
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to delete\n"
 "action \"%s\"?"
-msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ \"%s\" ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹੋ?"
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:437
-#, fuzzy
 msgid "If you delete a custom action, it is permanently lost."
-msgstr "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਫਾਇਲ ਹਟਾਈ ਤਾਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਖਤਮ ਹੋਏਗੀ।"
+msgstr ""
 
-#.
 #. Basic
-#.
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:122
+#. 
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:123
 msgid "Basic"
 msgstr "ਮੁੱਢਲਾ"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:136
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:137
 msgid "The name of the action that will be displayed in the context menu."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:149
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:150
 msgid "_Description:"
 msgstr "ਵੇਰਵਾ(_D):"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:154
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:155
 msgid ""
 "The description of the action that will be displayed as tooltip in the "
 "statusbar when selecting the item from the context menu."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:167
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:168
 msgid "_Command:"
 msgstr "ਕਮਾਂਡ(_C):"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:176
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:177
 msgid ""
 "The command (including the necessary parameters) to perform the action. See "
 "the command parameter legend below for a list of supported parameter "
@@ -3489,115 +3393,115 @@ msgid ""
 "if exactly one item is selected."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:187
-msgid "Browse the file system to select an application to use for this action."
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:188
+msgid ""
+"Browse the file system to select an application to use for this action."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:203
-#, fuzzy
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:204
 msgid "Use Startup Notification"
-msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵਰਤੋਂ(_s)"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:204
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:205
 msgid ""
-"Enable this option if you want a waiting cursor to be shown while the action "
-"is launched. This is also highly recommended if you have focus stealing "
+"Enable this option if you want a waiting cursor to be shown while the action"
+" is launched. This is also highly recommended if you have focus stealing "
 "prevention enabled in your window manager."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:210
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:211
 msgid "_Icon:"
 msgstr "ਆਈਕਾਨ(_I):"
 
 #. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:218
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:683
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:219
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:684
 msgid "No icon"
 msgstr "ਆਈਕਾਨ ਨਹੀਂ"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:219
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:220
 msgid ""
 "Click this button to select an icon file that will be displayed in the "
 "context menu in addition to the action name chosen above."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:250
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:251
 msgid ""
 "The following command parameters will be\n"
 "substituted when launching the action:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:288
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:289
 msgid "the path to the first selected file"
 msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਚੁਣੀ ਫਾਇਲ ਪਾਥ"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:300
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:301
 msgid "the paths to all selected files"
 msgstr "ਸਭ ਚੁਣੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਮਾਰਗ"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:312
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:313
 #, c-format
 msgid "directory containing the file that is passed in %f"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:324
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:325
 #, c-format
 msgid "directories containing the files that are passed in %F"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:336
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:337
 msgid "the first selected filename (without path)"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:348
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:349
 msgid "the selected filenames (without paths)"
 msgstr "ਚੁਣੇ ਫਾਇਲ ਨਾਂ (ਬਿਨਾਂ ਪਾਥ ਦੇ)"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:362
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:363
 msgid "Appearance Conditions"
 msgstr "ਅਪੀਰੈਂਸ ਕੰਡੀਸ਼ਨ"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:370
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:371
 msgid "_File Pattern:"
 msgstr "ਫਾਇਲ ਪੈਟਰਨ(_F):"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:375
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:376
 msgid ""
 "Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action "
 "should be displayed for a selected file. If you specify more than one "
-"pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*."
-"doc)."
+"pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. "
+"*.txt;*.doc)."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:394
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:395
 msgid "Appears if selection contains:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:407
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:408
 msgid "_Directories"
 msgstr "ਦਿਸ਼ਾਵਾਂ(_D)"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:411
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:412
 msgid "_Audio Files"
 msgstr "ਆਡੀਓ ਫਾਇਲਾਂ(_A)"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:415
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:416
 msgid "_Image Files"
 msgstr "ਚਿੱਤਰ ਫਾਇਲਾਂ(_I)"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:419
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:420
 msgid "_Text Files"
 msgstr "ਟੈਕਸਟ ਫਾਇਲਾਂ(_T)"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:424
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:425
 msgid "_Video Files"
 msgstr "ਵੀਡਿਓ ਫਾਇਲਾਂ(_V)"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:428
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:429
 msgid "_Other Files"
 msgstr "ਹੋਰ ਫਾਇਲਾਂ(_O)"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:445
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:446
 msgid ""
 "This page lists the conditions under which the\n"
 "action will appear in the file managers context\n"
@@ -3611,27 +3515,27 @@ msgid ""
 "files."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:789
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:815
 #, c-format
 msgid "Unknown element <%s>"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਐਲੀਮਿੰਟ <%s>"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:807
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:833
 #, c-format
 msgid "End element handler called while in root context"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:901
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:937
 #, c-format
 msgid "Unknown closing element <%s>"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਬੰਦ ਐਲੀਮਿੰਟ <%s>"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1344
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1409
 #, c-format
 msgid "Failed to determine save location for uca.xml"
 msgstr "uca.xml ਲਈ ਟਿਕਾਣਾ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1461
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1528
 #, c-format
 msgid "Command not configured"
 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
@@ -3645,7 +3549,7 @@ msgid ""
 "Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:414
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:417
 #, c-format
 msgid "Failed to launch action \"%s\"."
 msgstr "ਐਕਸ਼ਨ \"%s\" ਲਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
@@ -3683,186 +3587,5 @@ msgid "Open Folder"
 msgstr "ਫੋਲਡਰ ਖੋਲ੍ਹੋ"
 
 #: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Configure the Thunar file manager"
-msgstr "ਥੰਨਰ ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Go to the documents folder"
-#~ msgstr "ਹੋਮ ਫੋਲਡਰ ਉੱਤੇ ਜਾਓ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Go to the downloads folder"
-#~ msgstr "ਟੈਂਪਲੇਟ ਦੇ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਜਾਓ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Go to the music folder"
-#~ msgstr "ਹੋਮ ਫੋਲਡਰ ਉੱਤੇ ਜਾਓ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Go to the pictures folder"
-#~ msgstr "ਟੈਂਪਲੇਟ ਦੇ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਜਾਓ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Go to the videos folder"
-#~ msgstr "ਹੋਮ ਫੋਲਡਰ ਉੱਤੇ ਜਾਓ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Go to the public folder"
-#~ msgstr "ਟੈਂਪਲੇਟ ਦੇ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਜਾਓ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to open folder \"%s\""
-#~ msgstr "ਫਾਇਲ \"%s\" ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-
-#~ msgid "_Open in New Window"
-#~ msgstr "ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ 'ਚ ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)"
-
-#~ msgid "Group:"
-#~ msgstr "ਗਰੁੱਪ:"
-
-#~ msgid "Name:"
-#~ msgstr "ਨਾਂ:"
-
-#~ msgid "E_ject Volume"
-#~ msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ(_j)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to determine the mount point of \"%s\""
-#~ msgstr "%s ਲਈ ਮਾਊਂਟ ਬਿੰਦੂ ਲੱਭਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-
-#~ msgid "%s Bytes"
-#~ msgstr "%s ਬਾਈਟ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to load fallback icon from \"%s\" (%s). Check your installation!"
-#~ msgstr "\"%s\" (%s) ਤੋਂ ਫਾਲਬੈਕ ਆਈਕਾਨ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ। ਆਪਣੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਵੇਖੋ ਜੀ!"
-
-#~ msgid "Failed to execute \"%s\""
-#~ msgstr "\"%s\" ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-
-#~ msgid "Unknown error"
-#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ"
-
-#~ msgid "Moving files..."
-#~ msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਭੇਜੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ..."
-
-#~ msgid "Failed to read folder contents"
-#~ msgstr "ਫੋਲਡਰ ਭਾਗ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
-
-#~ msgid "Failed to parse file"
-#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-
-#~ msgid "Invalid file name"
-#~ msgstr "ਗਲਤ ਫਾਇਲ ਨਾਂ"
-
-#~ msgid "Only local files may be renamed"
-#~ msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਲੋਕਲ ਫਾਇਲਾਂ ਦੇ ਨਾਂ ਹੀ ਬਦਲੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ"
-
-#~ msgid "Failed to open \"%s\" for reading"
-#~ msgstr "\"%s\" ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-
-#~ msgid "Failed to open \"%s\" for writing"
-#~ msgstr "ਲਿਖਣ ਲਈ \"%s\" ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਾਸਤੇ ਫੇਲ੍ਹ"
-
-#~ msgid "Failed to write data to \"%s\""
-#~ msgstr "ਡਾਟਾ \"%s\" ਉੱਤੇ ਲਿਖਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-
-#~ msgid "Failed to read data from \"%s\""
-#~ msgstr "\"%s\" ਤੋਂ ਡਾਟਾ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-
-#~ msgid "Failed to determine file info for \"%s\""
-#~ msgstr "\"%s\" ਲਈ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲੱਭਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-
-#~ msgid "Special files cannot be copied"
-#~ msgstr "ਖਾਸ ਫਾਇਲਾਂ ਨਕਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ"
-
-#~ msgid "Symbolic links are not supported"
-#~ msgstr "ਸਿੰਬਲਿੰਕ ਲਿੰਕ ਨਕਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ"
-
-#~ msgid "Failed to copy \"%s\" to \"%s\""
-#~ msgstr "\"%s\" ਨੂੰ \"%s\" ਉੱਤੇ ਨਕਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-
-#~ msgid "Failed to link \"%s\" to \"%s\""
-#~ msgstr "\"%s\" ਨੂੰ \"%s\" ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-
-#~ msgid "Failed to move \"%s\" to \"%s\""
-#~ msgstr "\"%s\" ਨੂੰ \"%s\" ਉੱਤੇ ਭੇਜਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-
-#~ msgid "Trash"
-#~ msgstr "ਰੱਦੀ"
-
-#~ msgid "Cannot move or copy files within the trash"
-#~ msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਰੱਦੀ ਭੇਜਿਆਂ ਜਾਂ ਨਕਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"
-
-#~ msgid "Failed to load application from file %s"
-#~ msgstr "ਫਾਇਲ %s ਤੋਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-
-#~ msgid "Failed to remove \"%s\": %s"
-#~ msgstr "\"%s\" ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s"
-
-#~ msgid "Command"
-#~ msgstr "ਕਮਾਂਡ"
-
-#~ msgid "The command to run the mime handler"
-#~ msgstr "mime ਹੈਂਡਲਰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਕਮਾਂਡ"
-
-#~ msgid "Flags"
-#~ msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ"
-
-#~ msgid "The flags for the mime handler"
-#~ msgstr "mime ਹੈਂਡਲਰ ਲਈ ਫਲੈਂਗ"
-
-#~ msgid "Icon"
-#~ msgstr "ਆਈਕਾਨ"
-
-#~ msgid "The icon of the mime handler"
-#~ msgstr "mime ਹੈਂਡਲਰ ਲਈ ਆਈਕਾਨ"
-
-#~ msgid "The name of the mime handler"
-#~ msgstr "mime ਹੈਂਡਲਰ ਲਈ ਨਾਂ"
-
-#~ msgid "%s document"
-#~ msgstr "%s ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
-
-#~ msgid "The URI \"%s\" is invalid"
-#~ msgstr "URI \"%s\" ਗਲਤ ਹੈ"
-
-#~ msgid "Path too long to fit into buffer"
-#~ msgstr "ਪਾਥ ਇੰਨ੍ਹਾਂ ਲੰਮਾ ਹੋ ਗਿਆ ਕਿ ਬਫ਼ਰ 'ਚ ਫਿੱਟ ਨਹੀਂ ਆਉਦਾ"
-
-#~ msgid "URI too long to fit into buffer"
-#~ msgstr "URI ਬਫ਼ਰ ਨਾਲੋਂ ਲੰਮਾ ਹੋ ਗਿਆ"
-
-#~ msgid "Operation not supported"
-#~ msgstr "ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
-#~ msgid "The desired thumbnail size"
-#~ msgstr "ਲੋੜੀਦਾ ਥੰਮਨੇਲ ਆਕਾਰ"
-
-#~ msgid "Create the folder \"%s\"?"
-#~ msgstr "ਕੀ ਫੋਲਡਰ \"%s\" ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?"
-
-#~ msgid "C_reate Folder"
-#~ msgstr "ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ(_r)"
-
-#~ msgid "Failed to change group"
-#~ msgstr "ਗਰੁੱਪ ਬਦਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-
-#~ msgid "Failed to apply new permissions"
-#~ msgstr "ਨਵੇਂ ਅਧਿਕਾਰ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File Manager Settings"
-#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Thunar Settings"
-#~ msgstr "ਥੰਨਰ: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s (%s)"
-#~ msgstr "\"%s\" (%s) %s"
-
-#~ msgid "Views"
-#~ msgstr "ਵਿਊ"
+msgstr ""


More information about the Xfce4-commits mailing list