[Xfce4-commits] <xfce4-mixer:master> I18n: Add new translation th (100%).

Transifex noreply at xfce.org
Wed Nov 6 18:32:05 CET 2013


Updating branch refs/heads/master
         to 83a6b05c4cbc9e074f3b7f54efd5e1bf482908c1 (commit)
       from f960a0a51c3a87a4bfa661d2b20b1d8cf752518c (commit)

commit 83a6b05c4cbc9e074f3b7f54efd5e1bf482908c1
Author: theppitak <theppitak at gmail.com>
Date:   Wed Nov 6 18:30:59 2013 +0100

    I18n: Add new translation th (100%).
    
    36 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/{ko.po => th.po} |   81 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 40 insertions(+), 41 deletions(-)

diff --git a/po/ko.po b/po/th.po
similarity index 52%
copy from po/ko.po
copy to po/th.po
index 5fe6268..bf95809 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/th.po
@@ -3,40 +3,39 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Darkcircle <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2013
-# Darkcircle <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2012-2013
+# Theppitak Karoonboonyanan <thep at linux.thai.net>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-29 13:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-07 10:36+0000\n"
-"Last-Translator: Darkcircle <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ko/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-06 11:36+0000\n"
+"Last-Translator: theppitak <theppitak at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ko\n"
+"Language: th\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #. Add menu item for muting
 #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:306
 msgid "Mu_te"
-msgstr "음소거(_T)"
+msgstr "ปิ_ดเสียง"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:314
 msgid "Run Audio Mi_xer"
-msgstr "오디오 음량 조절기 실행(_X)"
+msgstr "เรียกเ_ครื่องมือปรับเสียง"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:581 ../xfce4-mixer/main.c:148
 msgid ""
 "GStreamer was unable to detect any sound devices. Some sound system specific"
 " GStreamer packages may be missing. It may also be a permissions problem."
-msgstr "GStreamer가 사운드 장치를 감지할 수 없습니다. 사운드 시스템 지향 GStreamer가 빠졌을 수 있습니다. 권한 문제일 수도 있습니다."
+msgstr "GStreamer ตรวจไม่พบอุปกรณ์เสียงใดๆ แพกเกจของ GStreamer ที่จำเพาะกับระบบเสียงบางแพกเกจอาจไม่ได้ติดตั้งไว้ หรืออาจเป็นปัญหาเรื่องการกำหนดสิทธิ์ก็เป็นได้"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:931
 msgid "No command defined"
-msgstr "정의한 명령이 없습니다"
+msgstr "ไม่ได้กำหนดคำสั่งไว้"
 
 #. Generate error message and insert the current command
 #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:939
@@ -45,33 +44,33 @@ msgid ""
 "Could not execute the command \"%s\". Ensure that either the location of the"
 " command is included in the PATH environment variable or that you are "
 "providing the full path to the command."
-msgstr "\"%s\" 명령을 실행할 수 없습니다. PATH 환경 변수가 명령의 위치를 포함하였는지 또는 명령에 완전한 경로를 주었는지 확인해보십시오."
+msgstr "ไม่สามารถเรียกทำงานคำสั่ง \"%s\" ได้ กรุณาตรวจดูให้แน่ใจว่าตำแหน่งเก็บของคำสั่งดังกล่าวมีอยู่ในตัวแปรสภาพแวดล้อม PATH หรือมิฉะนั้นคุณก็ต้องใช้พาธเต็มในคำสั่ง"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:150
 msgid "Audio Mixer Plugin"
-msgstr "오디오 음량 조절기 플러그인"
+msgstr "ปลั๊กอินปรับเสียง"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:152
 msgid "Configure the sound card and mixer track"
-msgstr "사운드 카드와 음량 조절기 트랙을 설정합니다"
+msgstr "ตั้งค่าการ์ดเสียงและช่องปรับเสียง"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:165
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:185
 msgid "Sound _card:"
-msgstr "사운드 카드(_C):"
+msgstr "_การ์ดเสียง:"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:174
 msgid "Mixer _track:"
-msgstr "음량 조절기 트랙(_T):"
+msgstr "_ช่องปรับเสียง:"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-volume-button.c:854
 msgid "No valid device and/or element."
-msgstr "유효한 장치 또는 요소가 없습니다."
+msgstr "ไม่มีอุปกรณ์หรือองค์ประกอบที่ใช้การได้"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-volume-button.c:859
 #, c-format
 msgid "%s: muted"
-msgstr "%s: 음소거 상태"
+msgstr "%s: ปิดเสียง"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-volume-button.c:861
 #, c-format
@@ -85,106 +84,106 @@ msgstr "%s: %i%%"
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:427
 #: ../xfce4-mixer/xfce4-mixer.desktop.in.h:1
 msgid "Audio Mixer"
-msgstr "오디오 음량 조절기"
+msgstr "เครื่องมือปรับเสียง"
 
 #: ../panel-plugin/mixer.desktop.in.h:2
 #: ../xfce4-mixer/xfce4-mixer.desktop.in.h:2
 msgid "Adjust volume levels"
-msgstr "음량 수준 조절"
+msgstr "ปรับความดังช่องต่างๆ ของเสียง"
 
 #: ../libxfce4mixer/libxfce4mixer.c:422
 #, c-format
 msgid "Unknown Volume Control %d"
-msgstr "알 수 없는 음량 조절기 %d"
+msgstr "ช่องควบคุมเสียงไม่ทราบชนิด %d"
 
 #: ../xfce4-mixer/main.c:86
 msgid "Enable debugging output"
-msgstr "디버깅 출력 활성화"
+msgstr "เปิดใช้การแสดงข้อความดีบั๊ก"
 
 #: ../xfce4-mixer/main.c:87
 msgid "Show version and exit"
-msgstr "버전 출력하고 나가기"
+msgstr "แสดงเลขรุ่นแล้วจบการทำงาน"
 
 #: ../xfce4-mixer/main.c:130
 #, c-format
 msgid "xfce4-mixer: Failed to initialize xfconf: %s\n"
-msgstr "xfce4-mixer: xfconf를 초기화 하는데 실패했습니다: %s\n"
+msgstr "xfce4-mixer: ตั้งต้นการทำงานของ xfconf ไม่สำเร็จ: %s\n"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:218
 msgid "_Playback"
-msgstr "재생(_P)"
+msgstr "เสียงออ_ก"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:218
 msgid "C_apture"
-msgstr "캡처(_A)"
+msgstr "เสียงเ_ข้า"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:218
 msgid "S_witches"
-msgstr "스위치(_W)"
+msgstr "_สวิตช์"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:218
 msgid "_Options"
-msgstr "옵션(_O)"
+msgstr "_ตัวเลือก"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:390
 msgid "No controls visible"
-msgstr "보일 조절기 없음"
+msgstr "ไม่แสดงช่องควบคุมใด"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:401
 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">No controls visible</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">보이는 컨트롤이 없습니다</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ไม่แสดงช่องควบคุมใด</span>"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:409
 msgid ""
 "In order to toggle the visibility of mixer controls, open the <b>\"Select "
 "Controls\"</b> dialog."
-msgstr "음량 조절기 컨트롤의 보임 여부를 전환하려면 <b>\"컨트롤 선택\"</b> 대화상자를 여십시오."
+msgstr "เปิด-ปิดการแสดงช่องควบคุมได้โดยใช้กล่องโต้ตอบ <b>\"เลือกช่องควบคุม\"</b>"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-controls-dialog.c:118
 msgid "Select Controls"
-msgstr "조절기 선택"
+msgstr "เลือกช่องควบคุม"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-controls-dialog.c:120
 msgid "Select which controls should be visible"
-msgstr "보일 컨트롤을 선택합니다"
+msgstr "เลือกว่าจะแสดงช่องควบคุมใดบ้าง"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:257
 #, c-format
 msgid "Volume of channel %d on %s"
-msgstr "%2$s의 %1$d번 채널 음량"
+msgstr "ความดังของช่อง %d ใน %s"
 
 #. Lock button
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:293
 #, c-format
 msgid "Lock channels for %s together"
-msgstr "%s에 대한 채널을 함께 잠금"
+msgstr "ล็อคช่องของ %s เข้าด้วยกัน"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:340
 #, c-format
 msgid "Mute/unmute %s"
-msgstr "%s 음소거/음소거해제"
+msgstr "ปิด/เปิดเสียง %s"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:360
 #, c-format
 msgid "Enable/disable audible input from %s in output"
-msgstr "출력부의 %s(으)로부터 음성 입력 활성화/비활성화"
+msgstr "ปิด/เปิดช่องทางเข้าของเสียงจาก %s"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:91
 msgid "_Quit"
-msgstr "끝내기(_Q)"
+msgstr "_ออก"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:91
 msgid "Exit the mixer"
-msgstr "믹서 프로그램에서 나갑니다"
+msgstr "ปิดเครื่องมือปรับเสียง"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:93
 msgid "_Select Controls..."
-msgstr "컨트롤 선택(_S)..."
+msgstr "เ_ลือกช่องควบคุม..."
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:93
 msgid "Select which controls are displayed"
-msgstr "표시할 컨트롤을 선택합니다"
+msgstr "เลือกว่าจะแสดงช่องควบคุมเสียงใดบ้าง"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:154
 msgid "Configure sound card(s) and control the volume of selected tracks"
-msgstr "사운드 카드를 설정하고 선택한 트랙에 대한 음량을 조절합니다"
+msgstr "ตั้งค่าการ์ดเสียงและควบคุมความดังของช่องเสียงต่างๆ"


More information about the Xfce4-commits mailing list