[Xfce4-commits] <xfdesktop:master> I18n: Update translation es (100%).

Transifex noreply at xfce.org
Mon Nov 4 06:32:03 CET 2013


Updating branch refs/heads/master
         to 39c07f2aef525288733a2984fb758b3e8ee422f5 (commit)
       from 85bebb7087e32f2dccc730991417a207a9e5278a (commit)

commit 39c07f2aef525288733a2984fb758b3e8ee422f5
Author: Pablo Lezaeta <prflr88 at gmail.com>
Date:   Mon Nov 4 06:31:48 2013 +0100

    I18n: Update translation es (100%).
    
    212 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/es.po |  161 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 80 insertions(+), 81 deletions(-)

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index d31a414..7995636 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-28 00:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 20:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-04 02:50+0000\n"
 "Last-Translator: Pablo Lezaeta <prflr88 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -70,12 +70,12 @@ msgstr "Fondo de pantalla para el Monitor %d"
 #: ../settings/main.c:687
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d (%s)"
-msgstr "Fondo de pantalla para %s en el Monitor %d (%s)"
+msgstr "Fondo de pantalla para %s en el monitor %d (%s)"
 
 #: ../settings/main.c:691
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d"
-msgstr "Fondo de pantalla para %s en el Monitor %d"
+msgstr "Fondo de pantalla para %s en el monitor %d"
 
 #. Single monitor and single workspace
 #: ../settings/main.c:698
@@ -97,41 +97,41 @@ msgstr "La selección de imágenes estará desactivada mientras el estilo utiliz
 msgid "Spanning screens"
 msgstr "Extención de pantallas"
 
-#: ../settings/main.c:1744
+#: ../settings/main.c:1747
 msgid "Image files"
 msgstr "Archivos de imagen"
 
-#: ../settings/main.c:1896
+#: ../settings/main.c:1899
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "Entrada de administración de configuración"
 
-#: ../settings/main.c:1896
+#: ../settings/main.c:1899
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "ID de SOCKET"
 
-#: ../settings/main.c:1897
+#: ../settings/main.c:1900
 msgid "Version information"
 msgstr "Información de versión"
 
-#: ../settings/main.c:1924
+#: ../settings/main.c:1927
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Escriba '%s --help' para opciones de uso."
 
-#: ../settings/main.c:1936
+#: ../settings/main.c:1939
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "El equipo de desarrollo de Xfce. Todos los derechos reservados."
 
-#: ../settings/main.c:1937
+#: ../settings/main.c:1940
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Por favor, informe de errores a <%s>."
 
-#: ../settings/main.c:1944
+#: ../settings/main.c:1947
 msgid "Desktop Settings"
 msgstr "Configuración del escritorio"
 
-#: ../settings/main.c:1946
+#: ../settings/main.c:1949
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr "No se puede contactar con el servidor de configuración"
 
@@ -157,15 +157,15 @@ msgstr "Gradiente vertical"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:4
 msgid "Transparent"
-msgstr "Transparente"
+msgstr "Trasparente"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:5
-msgid "Folder:"
-msgstr "Carpeta:"
+msgid "_Folder:"
+msgstr "_Directorio:"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:6
 msgid "Choose the folder to select wallpapers from"
-msgstr "Elija el directorio donde se seleccionara el fondo de escritorio"
+msgstr "Elija el directorio donde se seleccionará el fondo de escritorio"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:7
 msgid "St_yle:"
@@ -205,8 +205,8 @@ msgid "Spanning Screens"
 msgstr "Extención de pantallas"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:16
-msgid "Color:"
-msgstr "Color:"
+msgid "C_olor:"
+msgstr "C_olor:"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:17
 msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image"
@@ -233,8 +233,8 @@ msgid "Apply to all _workspaces"
 msgstr "Aplicar a todos los espacios de _trabajo"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:23
-msgid "_Change the background "
-msgstr "_Cambiar el fondo de escritorio"
+msgid "Change the _background "
+msgstr "Cambie el _fondo de escritorio:"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24
 msgid ""
@@ -284,8 +284,8 @@ msgstr "Orden _Aleatorio"
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:35
 msgid ""
 "Randomly selects another image from the same directory when the wallpaper is"
-" to cycle. Overrides the Chronological option."
-msgstr "Aleatoriamente seleccionar una imagen del directorio para ser usada en el ciclo de cambio de fondo de escritorio.\nSobrescribe la opción \"cronológicamente\""
+" to cycle."
+msgstr "Aleatoriamente seleccione una imágen del mismo directorio para ser usada cíclicamente como fondo de escritorio"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:1
 msgid "Left"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Iconos de aplicaciones minimizadas"
 msgid "File/launcher icons"
 msgstr "Iconos de archivo/lanzador"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:996
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1016
 msgid "Desktop"
 msgstr "Escritorio"
 
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Opciones de compilación:\n"
 #: ../src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
-msgstr "    Menú de escritorio:        %s\n"
+msgstr "Menú de escritorio: %s\n\n"
 
 #: ../src/main.c:288 ../src/main.c:295 ../src/main.c:302
 msgid "enabled"
@@ -566,178 +566,177 @@ msgstr "Elimina_r área de trabajo %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "Elimina_r área de trabajo '%s'"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:555
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:572
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:578
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:595
 #, c-format
 msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
 msgstr "No se pudo crear la carpeta de escritorio \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:560
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:583
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:600
 msgid "Desktop Folder Error"
 msgstr "Error de escritorio"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:579
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:602
 msgid ""
 "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr "Ya existe un archivo con el mismo nombre. Por favor bórrelo o renómbrelo."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:662 ../src/xfdesktop-file-utils.c:716
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:716
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:769
 msgid "Rename Error"
 msgstr "Error al renombrar"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:663 ../src/xfdesktop-file-utils.c:770
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:770
 msgid "The files could not be renamed"
 msgstr "El archivo no puede ser renombrado"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:664
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:687
 msgid "None of the icons selected support being renamed."
 msgstr "Ninguno de los iconos seleccionados soporta ser renombrado."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:708
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752 ../src/xfdesktop-file-utils.c:869
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:731
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:775 ../src/xfdesktop-file-utils.c:869
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:906
 msgid "Trash Error"
 msgstr "Error de papelera"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:709
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:753
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:732
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:776
 msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "Los archivos seleccionados no pudieron ser eliminados"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:710
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754 ../src/xfdesktop-file-utils.c:718
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:777 ../src/xfdesktop-file-utils.c:718
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:771 ../src/xfdesktop-file-utils.c:821
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:952 ../src/xfdesktop-file-utils.c:999
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1040 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1158 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1210
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1283 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1183 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1308 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1386
 msgid ""
 "This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
 msgstr "Esta funcionalidad necesita la presencia de un servicio de administrador de archivos (como el proporcionado por Thunar)."
 
 #. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:854
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1317
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:877
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1335
 #, c-format
 msgid "Unable to launch \"%s\":"
 msgstr "No se pudo iniciar \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:856
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1117
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1318 ../src/xfdesktop-file-utils.c:657
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1131
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1156 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1208
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:879
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1140
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1336 ../src/xfdesktop-file-utils.c:657
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1156
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1181 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1233
 msgid "Launch Error"
 msgstr "Error de inicio"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1041
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1064
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "_Abrir con \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1044
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1067
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Abrir con \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1119
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1142
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
 msgstr "No se pudo iniciar \"exo-desktop-item-edit\", el cual se necesita para crear y editar lanzadores y enlaces en el escritorio."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1375
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1393
 msgid "_Open all"
 msgstr "_Abrir todo"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1409
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Abrir en una nueva ventana"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1393
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1411
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:550 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:814
 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:818
 msgid "_Open"
 msgstr "_Abrir"
 
 #. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1412
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Crear _lanzador..."
 
 #. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1428
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1446
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr "Crear enlace _URL..."
 
 #. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1444
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1462
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Crear _carpeta..."
 
-#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1459
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1477
 msgid "Create From _Template"
 msgstr "Crear a partir de _plantilla"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1485
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1506
 msgid "_Empty File"
 msgstr "Archivo _vacío"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1523
 msgid "_Execute"
 msgstr "_Ejecutar"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1521
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1543
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "_Editar lanzador"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1556
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1578
 msgid "Open With"
 msgstr "Abrir con"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1582
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1604
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Abrir con _otra aplicación..."
 
 #. Rename
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1682
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1704
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Renombrar..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1710
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1732
 msgid "Arrange Desktop _Icons"
 msgstr "_Organizar Iconos del Escritorio"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1721
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1743
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "_Configuración de escritorio..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1732
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1754
 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:860
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "P_ropiedades"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2667
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2697
 msgid "Load Error"
 msgstr "Error al cargar"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2669
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2699
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "Error al cargar la carpeta de escritorio"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3209
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3239
 msgid "Copy _Here"
 msgstr "Copiar _aquí"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3209
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3239
 msgid "_Move Here"
 msgstr "_Mover aquí"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3209
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3239
 msgid "_Link Here"
 msgstr "_Enlazar Acá"
 
@@ -836,24 +835,24 @@ msgstr "La ventana de propiedades del archivo no pudo ser abierta"
 msgid "The file could not be opened"
 msgstr "El archivo no puede ser abierto"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1128 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1153
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1153 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1178
 #, c-format
 msgid "Failed to run \"%s\""
 msgstr "Fallo al ejecutar \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1209
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
 msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr "El selector de aplicaciones no pudo abrirse"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1267 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1281
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1343 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1359
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1292 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1306
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1368 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1384
 msgid "Transfer Error"
-msgstr "Error de transferencia"
+msgstr "Error de trasferencia"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1268 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1282
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1344 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1293 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1307
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1369 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1385
 msgid "The file transfer could not be performed"
-msgstr "La transferencia de archivos no se pudo realizar"
+msgstr "La trasferencia de archivos no se pudo realizar"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:127


More information about the Xfce4-commits mailing list