[Xfce4-commits] <xfburn:master> l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Fri Mar 22 14:40:01 CET 2013
Updating branch refs/heads/master
to e087a8c1c493325980e003f654122ecc78842eab (commit)
from 29363f847effbfc40a5b4eb69f84cc40287a43d1 (commit)
commit e087a8c1c493325980e003f654122ecc78842eab
Author: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>
Date: Fri Mar 22 14:39:34 2013 +0100
l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%
New status: 290 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/uk.po | 62 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 34 insertions(+), 28 deletions(-)
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index c8aa43b..2dbca57 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,58 +1,55 @@
# Ukrainian translation of xfburn.
# Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team.
# This file is distributed under the same license as the xfburn package.
-#
+#
# Maxim V. Dziumanenko <mvd at mylinux.ua>, 2006.
# Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfburn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-19 09:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-22 10:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-24 19:42+0200\n"
"Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
-"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../xfburn/xfburn-global.h:28
msgid "Capacity:"
-msgstr ""
+msgstr "Ємність:"
#: ../xfburn/xfburn-global.h:29
msgid "addr:"
-msgstr ""
+msgstr "адр.:"
#: ../xfburn/xfburn-global.h:30
msgid "Time total:"
-msgstr ""
+msgstr "Повний час:"
#: ../xfburn/xfburn-global.h:32
-#, fuzzy
msgid "length"
-msgstr "Тривалість"
+msgstr "тривалість"
#: ../xfburn/xfburn-global.h:33 ../xfburn/xfburn-copy-cd-progress-dialog.c:93
msgid "Flushing cache..."
msgstr "Очищення кешу..."
#: ../xfburn/xfburn-global.h:34
-#, fuzzy
msgid "Please insert a recordable disc and hit enter"
-msgstr "Будь ласка, вставте диск з можливістю запису."
+msgstr "Будь ласка, вставте диск з можливістю запису і натисніть кнопку 'Enter'"
#: ../xfburn/xfburn-global.h:35
msgid "Cannot determine disc status - hit enter to try again."
-msgstr ""
+msgstr "Неможливо визначити статус диску - натисніть 'Enter' для нової спроби."
#: ../xfburn/xfburn-global.h:36
msgid "CD copying finished successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Копіювання CD успішно завершено."
#: ../xfburn/xfburn-global.h:42
msgid "Data composition"
@@ -133,7 +130,8 @@ msgstr "_Витягнути диск"
msgid "_Blank"
msgstr "О_чистити"
-#. blanking can only be performed on blank discs, format and deformat are allowed to be blank ones
+#. blanking can only be performed on blank discs, format and deformat are
+#. allowed to be blank ones
#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:356
msgid "The inserted disc is already blank."
msgstr "Вставлений диск вже чистий."
@@ -442,7 +440,8 @@ msgstr "Очистити"
msgid "Clear the content of the composition"
msgstr "Очистити зміст проекту"
-#. {"import-session", "xfburn-import-session", N_("Import"), NULL, N_("Import existing session"),},
+#. {"import-session", "xfburn-import-session", N_("Import"), NULL, N_("Import
+#. existing session"),},
#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:198
msgid "Rename"
msgstr "Перейменувати"
@@ -489,7 +488,8 @@ msgstr "Нова тека"
msgid "File(s) to add to composition"
msgstr "Файл(и) для додавання до композиції"
-#. Note to translators: first %s is the date in "i18n" format (year-month-day), %d is a running number of compositions
+#. Note to translators: first %s is the date in "i18n" format (year-month-
+#. day), %d is a running number of compositions
#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1041
#, c-format
msgid "Data %s~%d"
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Файлова система"
msgid "%s's home"
msgstr "Домашня тека %s"
-#: ../xfburn/xfburn-main.c:202 ../xfburn.desktop.in.h:1
+#: ../xfburn/xfburn-main.c:202 ../xfburn.desktop.in.h:3
msgid "Xfburn"
msgstr "Програма запису Xfburn"
@@ -764,8 +764,10 @@ msgstr "Файл образу '%s' не існує"
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
-#. {"new-composition", GTK_STOCK_NEW, N_("_New composition"), "", N_("Create a new composition"),},
-#. {"new-composition", GTK_STOCK_NEW, N_("_New composition"), NULL, N_("Create a new composition"),
+#. {"new-composition", GTK_STOCK_NEW, N_("_New composition"), "", N_("Create a
+#. new composition"),},
+#. {"new-composition", GTK_STOCK_NEW, N_("_New composition"), NULL, N_("Create
+#. a new composition"),
#. G_CALLBACK (action_new_data_composition),},
#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:104
msgid "New data composition"
@@ -775,11 +777,14 @@ msgstr "Новий проект з даними"
msgid "New audio composition"
msgstr "Новий проект з аудіо"
-#. {"load-composition", GTK_STOCK_OPEN, N_("Load composition"), NULL, N_("Load composition"),
+#. {"load-composition", GTK_STOCK_OPEN, N_("Load composition"), NULL, N_("Load
+#. composition"),
#. G_CALLBACK (action_load),},
-#. {"save-composition", GTK_STOCK_SAVE, N_("Save composition"), NULL, N_("Save composition"),
+#. {"save-composition", GTK_STOCK_SAVE, N_("Save composition"), NULL, N_("Save
+#. composition"),
#. G_CALLBACK (action_save),},
-#. {"save-composition-as", GTK_STOCK_SAVE_AS, N_("Save composition as..."), NULL, N_("Save composition as"),
+#. {"save-composition-as", GTK_STOCK_SAVE_AS, N_("Save composition as..."),
+#. NULL, N_("Save composition as"),
#. G_CALLBACK (action_save_as),},
#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:114
msgid "Close composition"
@@ -841,7 +846,8 @@ msgstr "Очистити CD-RW"
msgid "Copy Data CD"
msgstr "Копіювати CD з даними"
-#. {"copy-audio", "xfburn-audio-copy", N_("Copy Audio CD"), NULL, N_("Copy Audio CD"),},
+#. {"copy-audio", "xfburn-audio-copy", N_("Copy Audio CD"), NULL, N_("Copy
+#. Audio CD"),},
#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:132
msgid "Burn Image"
msgstr "Записати образ"
@@ -1415,14 +1421,14 @@ msgstr "Типи блоків libburn PACKET"
msgid "Data Composition"
msgstr "Дані Проекту"
+#: ../xfburn.desktop.in.h:1
+msgid "Burn Image (xfburn)"
+msgstr "Записати образ (xfburn)"
+
#: ../xfburn.desktop.in.h:2
msgid "CD and DVD burning application"
msgstr "Програма для запису CD та DVD"
-#: ../xfburn.desktop.in.h:3
-msgid "Burn Image (xfburn)"
-msgstr "Записати образ (xfburn)"
-
#~ msgid "Author/Maintainer"
#~ msgstr "Автор/Розробник"
More information about the Xfce4-commits
mailing list