[Xfce4-commits] <xfburn:master> l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Fri Mar 22 14:40:01 CET 2013


Updating branch refs/heads/master
         to e087a8c1c493325980e003f654122ecc78842eab (commit)
       from 29363f847effbfc40a5b4eb69f84cc40287a43d1 (commit)

commit e087a8c1c493325980e003f654122ecc78842eab
Author: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>
Date:   Fri Mar 22 14:39:34 2013 +0100

    l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%
    
    New status: 290 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/uk.po |   62 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 34 insertions(+), 28 deletions(-)

diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index c8aa43b..2dbca57 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,58 +1,55 @@
 # Ukrainian translation of xfburn.
 # Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the xfburn package.
-#
+# 
 # Maxim V. Dziumanenko <mvd at mylinux.ua>, 2006.
 # Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>, 2007, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfburn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-19 09:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-22 10:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-24 19:42+0200\n"
 "Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
-"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../xfburn/xfburn-global.h:28
 msgid "Capacity:"
-msgstr ""
+msgstr "Ємність:"
 
 #: ../xfburn/xfburn-global.h:29
 msgid "addr:"
-msgstr ""
+msgstr "адр.:"
 
 #: ../xfburn/xfburn-global.h:30
 msgid "Time total:"
-msgstr ""
+msgstr "Повний час:"
 
 #: ../xfburn/xfburn-global.h:32
-#, fuzzy
 msgid "length"
-msgstr "Тривалість"
+msgstr "тривалість"
 
 #: ../xfburn/xfburn-global.h:33 ../xfburn/xfburn-copy-cd-progress-dialog.c:93
 msgid "Flushing cache..."
 msgstr "Очищення кешу..."
 
 #: ../xfburn/xfburn-global.h:34
-#, fuzzy
 msgid "Please insert a recordable disc and hit enter"
-msgstr "Будь ласка, вставте диск з можливістю запису."
+msgstr "Будь ласка, вставте диск з можливістю запису і натисніть кнопку 'Enter'"
 
 #: ../xfburn/xfburn-global.h:35
 msgid "Cannot determine disc status - hit enter to try again."
-msgstr ""
+msgstr "Неможливо визначити статус диску - натисніть 'Enter' для нової спроби."
 
 #: ../xfburn/xfburn-global.h:36
 msgid "CD copying finished successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Копіювання CD успішно завершено."
 
 #: ../xfburn/xfburn-global.h:42
 msgid "Data composition"
@@ -133,7 +130,8 @@ msgstr "_Витягнути диск"
 msgid "_Blank"
 msgstr "О_чистити"
 
-#. blanking can only be performed on blank discs, format and deformat are allowed to be blank ones
+#. blanking can only be performed on blank discs, format and deformat are
+#. allowed to be blank ones
 #: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:356
 msgid "The inserted disc is already blank."
 msgstr "Вставлений диск вже чистий."
@@ -442,7 +440,8 @@ msgstr "Очистити"
 msgid "Clear the content of the composition"
 msgstr "Очистити зміст проекту"
 
-#. {"import-session", "xfburn-import-session", N_("Import"), NULL, N_("Import existing session"),},
+#. {"import-session", "xfburn-import-session", N_("Import"), NULL, N_("Import
+#. existing session"),},
 #: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:198
 msgid "Rename"
 msgstr "Перейменувати"
@@ -489,7 +488,8 @@ msgstr "Нова тека"
 msgid "File(s) to add to composition"
 msgstr "Файл(и) для додавання до композиції"
 
-#. Note to translators: first %s is the date in "i18n" format (year-month-day), %d is a running number of compositions
+#. Note to translators: first %s is the date in "i18n" format (year-month-
+#. day), %d is a running number of compositions
 #: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1041
 #, c-format
 msgid "Data %s~%d"
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Файлова система"
 msgid "%s's home"
 msgstr "Домашня тека %s"
 
-#: ../xfburn/xfburn-main.c:202 ../xfburn.desktop.in.h:1
+#: ../xfburn/xfburn-main.c:202 ../xfburn.desktop.in.h:3
 msgid "Xfburn"
 msgstr "Програма запису Xfburn"
 
@@ -764,8 +764,10 @@ msgstr "Файл образу '%s' не існує"
 msgid "_File"
 msgstr "_Файл"
 
-#. {"new-composition", GTK_STOCK_NEW, N_("_New composition"), "", N_("Create a new composition"),},
-#. {"new-composition", GTK_STOCK_NEW, N_("_New composition"), NULL, N_("Create a new composition"),
+#. {"new-composition", GTK_STOCK_NEW, N_("_New composition"), "", N_("Create a
+#. new composition"),},
+#. {"new-composition", GTK_STOCK_NEW, N_("_New composition"), NULL, N_("Create
+#. a new composition"),
 #. G_CALLBACK (action_new_data_composition),},
 #: ../xfburn/xfburn-main-window.c:104
 msgid "New data composition"
@@ -775,11 +777,14 @@ msgstr "Новий проект з даними"
 msgid "New audio composition"
 msgstr "Новий проект з аудіо"
 
-#. {"load-composition", GTK_STOCK_OPEN, N_("Load composition"), NULL, N_("Load composition"),
+#. {"load-composition", GTK_STOCK_OPEN, N_("Load composition"), NULL, N_("Load
+#. composition"),
 #. G_CALLBACK (action_load),},
-#. {"save-composition", GTK_STOCK_SAVE, N_("Save composition"), NULL, N_("Save composition"),
+#. {"save-composition", GTK_STOCK_SAVE, N_("Save composition"), NULL, N_("Save
+#. composition"),
 #. G_CALLBACK (action_save),},
-#. {"save-composition-as", GTK_STOCK_SAVE_AS, N_("Save composition as..."), NULL, N_("Save composition as"),
+#. {"save-composition-as", GTK_STOCK_SAVE_AS, N_("Save composition as..."),
+#. NULL, N_("Save composition as"),
 #. G_CALLBACK (action_save_as),},
 #: ../xfburn/xfburn-main-window.c:114
 msgid "Close composition"
@@ -841,7 +846,8 @@ msgstr "Очистити CD-RW"
 msgid "Copy Data CD"
 msgstr "Копіювати CD з даними"
 
-#. {"copy-audio", "xfburn-audio-copy", N_("Copy Audio CD"), NULL, N_("Copy Audio CD"),},
+#. {"copy-audio", "xfburn-audio-copy", N_("Copy Audio CD"), NULL, N_("Copy
+#. Audio CD"),},
 #: ../xfburn/xfburn-main-window.c:132
 msgid "Burn Image"
 msgstr "Записати образ"
@@ -1415,14 +1421,14 @@ msgstr "Типи блоків libburn PACKET"
 msgid "Data Composition"
 msgstr "Дані Проекту"
 
+#: ../xfburn.desktop.in.h:1
+msgid "Burn Image (xfburn)"
+msgstr "Записати образ (xfburn)"
+
 #: ../xfburn.desktop.in.h:2
 msgid "CD and DVD burning application"
 msgstr "Програма для запису CD та DVD"
 
-#: ../xfburn.desktop.in.h:3
-msgid "Burn Image (xfburn)"
-msgstr "Записати образ (xfburn)"
-
 #~ msgid "Author/Maintainer"
 #~ msgstr "Автор/Розробник"
 


More information about the Xfce4-commits mailing list