[Xfce4-commits] <xfce4-weather-plugin:master> l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 7%

Transifex noreply at xfce.org
Thu Mar 14 20:16:01 CET 2013


Updating branch refs/heads/master
         to 0e44c6ffce8dec50d696fe213c9435e3c69fdc0e (commit)
       from 544f5165854c4d15903dd648ed9a8c8323250b7b (commit)

commit 0e44c6ffce8dec50d696fe213c9435e3c69fdc0e
Author: Francisco Javier Serrador <fserrador at gmail.com>
Date:   Thu Mar 14 20:14:55 2013 +0100

    l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 7%
    
    New status: 23 messages complete with 4 fuzzies and 297 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/es.po |   28 +++++++++++++++-------------
 1 files changed, 15 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ec4dd7a..6235d61 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -142,16 +142,16 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:1528
 msgid "The sun never rises today."
-msgstr "Hoy el sol no sale."
+msgstr "Nubes bajas (NB)"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:1530
 msgid "The sun never sets today."
-msgstr "El sol nunca sale hoy."
+msgstr "Nubas medias (NM)"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:1534
 #, c-format
 msgid "The sun rises at %s and sets at %s."
-msgstr "El sol sale a las %s y se oculta a las %s."
+msgstr "Nubes altas (NA)"
 
 #. * TRANSLATORS: This is the simple tooltip. For a bigger challenge,
 #. * look at the verbose tooltip style further below ;-)
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:1641
 msgid "Cannot update weather data"
-msgstr "No se puede actualizar el dato meteorológico"
+msgstr "Precipitaciones (R)"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:1705
 msgid "No default icon theme? This should not happen, plugin will crash!"
@@ -201,11 +201,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:1925
 msgid "Show weather conditions and forecasts"
-msgstr ""
+msgstr "Detectando..."
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:1927
+#, fuzzy
 msgid "Copyright (c) 2003-2013\n"
-msgstr ""
+msgstr "metros"
 
 #. * TRANSLATORS: The abbreviations in parentheses will be shown in
 #. * the scrollbox together with the values. Keep them in sync with
@@ -216,12 +217,13 @@ msgstr ""
 #. * letter(s) that make sense and don't use up too much space.
 #. 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:96
+#, fuzzy
 msgid "Temperature (T)"
-msgstr "Temperatura (T)"
+msgstr "pies"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:97
 msgid "Barometric pressure (P)"
-msgstr "Presión barométrica (P)"
+msgstr "_Nombre de localización:"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:98
 msgid "Wind speed (WS)"
@@ -229,7 +231,7 @@ msgstr "Velocidad de viento (VT)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:99
 msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
-msgstr ""
+msgstr "_Cambiar..."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:100
 msgid "Wind direction (WD)"
@@ -245,7 +247,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:103
 msgid "Dew point (D)"
-msgstr ""
+msgstr "L_ongitud:"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:104
 msgid "Apparent temperature (A)"
@@ -253,7 +255,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:105
 msgid "Low clouds (CL)"
-msgstr ""
+msgstr "Altitu_d:"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:106
 msgid "Middle clouds (CM)"
@@ -261,7 +263,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:107
 msgid "High clouds (CH)"
-msgstr ""
+msgstr "_Zona de hora:"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:108
 msgid "Cloudiness (C)"
@@ -269,7 +271,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:109
 msgid "Fog (F)"
-msgstr ""
+msgstr "Niebla (N)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:110
 msgid "Precipitations (R)"


More information about the Xfce4-commits mailing list