[Xfce4-commits] <thunar:xfce-4.10> l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Jun 10 15:52:01 CEST 2013
Updating branch refs/heads/xfce-4.10
to fcd3fdd6fedd5f029dacfb0707db6964ea666cbb (commit)
from 697e3919be82787c14929eb3b93dfd4c5e7af9f6 (commit)
commit fcd3fdd6fedd5f029dacfb0707db6964ea666cbb
Author: Neliton Pereira Junior <nelitonpjr at gmail.com>
Date: Mon Jun 10 15:50:17 2013 +0200
l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%
New status: 681 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/pt_BR.po | 20 ++++++++++----------
1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index f6835c4..f285966 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-04 23:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 08:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-14 18:35-0300\n"
"Last-Translator: Sérgio Cipolla <secipolla at gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Thunar: %s\n"
#: ../thunar/main.c:168
msgid "The Thunar development team. All rights reserved."
-msgstr "O time de desenvolvimento do Thunar. Todos os direitos reservados."
+msgstr "Time de desenvolvimento do Thunar. Todos os direitos reservados."
#: ../thunar/main.c:169
msgid "Written by Benedikt Meurer <benny at xfce.org>."
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Novo arquivo"
#: ../thunar/thunar-application.c:1403
msgid "Create New File"
-msgstr "Criar Novo Arquivo"
+msgstr "Criar novo arquivo"
#. generate a title for the create dialog
#: ../thunar/thunar-application.c:1461 ../thunar/thunar-standard-view.c:1929
@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Scripts de Ruby"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:802
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:521
msgid "Shell Scripts"
-msgstr "Scripts de Shell"
+msgstr "Scripts do Shell"
#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:246
msgid "None available"
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Nenhum"
#. 0002
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:215
msgid "Write only"
-msgstr "Apenas escrita"
+msgstr "Apenas gravação"
#. 0004
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:217
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Apenas leitura"
#. 0006
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:219
msgid "Read & Write"
-msgstr "Leitura & Escrita"
+msgstr "Leitura e gravação"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:230
msgid "Owner:"
@@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr ""
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:192
msgid "File Manager Preferences"
-msgstr "Preferências do Gerenciador de arquivos"
+msgstr "Preferências do gerenciador de arquivos"
#. Display
#.
@@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr ""
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:372
msgid "Tree Pane"
-msgstr "Painel em árvore"
+msgstr "Painel de árvore"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:384
msgid "Icon _Size:"
@@ -1711,12 +1711,12 @@ msgstr "Aplicar à pasta e ao conteúdo"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:556
msgid "Volume Management"
-msgstr "Gerenciador de Volumes"
+msgstr "Gerenciador de volumes"
#. add check button to enable/disable auto mounting
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:572
msgid "Enable _Volume Management"
-msgstr "Habilitar Gerenciamento de _volumes"
+msgstr "Habilitar gerenciamento de _volumes"
#. TRANSLATORS: Make sure you place the <a>...</a>-link on the first line,
#. otherwise the user will be unable to click on it
More information about the Xfce4-commits
mailing list