[Xfce4-commits] <xfce4-panel:xfce-4.10> I18n: Update translation es (64%).

Transifex noreply at xfce.org
Wed Jul 31 18:32:09 CEST 2013


Updating branch refs/heads/xfce-4.10
         to 45cc048721e4f2658d0c2d9e805164c70c45947e (commit)
       from f3343094016da2f5dac0f06985dde4abe2830f55 (commit)

commit 45cc048721e4f2658d0c2d9e805164c70c45947e
Author: MC <correomc2000-ing at yahoo.es>
Date:   Wed Jul 31 18:30:52 2013 +0200

    I18n: Update translation es (64%).
    
    248 translated messages, 139 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/es.po |   42 +++++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index bc7d2b2..ca01d85 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-panel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-02 23:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-30 11:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-31 15:32+0000\n"
 "Last-Translator: MC <correomc2000-ing at yahoo.es>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "NUMERO-DEL-PANEL"
 
 #: ../panel/main.c:80
 msgid "Show the 'Add New Items' dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar el diálogo 'Añadir nuevos objetos'"
 
 #: ../panel/main.c:81
 msgid "Save the panel configuration"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Guardar la configuración del panel"
 
 #: ../panel/main.c:82
 msgid "Add a new plugin to the panel"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir un nuevo complemento al panel"
 
 #: ../panel/main.c:82
 msgid "PLUGIN-NAME"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Fallo al mostrar dialogo de preferencias"
 
 #: ../panel/main.c:379
 msgid "Failed to show the add new items dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Fallo al mostrar diálogo de Añadir nuevos objetos"
 
 #: ../panel/main.c:381
 msgid "Failed to save the panel configuration"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Fallo al guardar el panel de configuración"
 
 #: ../panel/main.c:383
 msgid "Failed to add a plugin to the panel"
-msgstr ""
+msgstr "Fallo al añadir complemento al panel"
 
 #: ../panel/main.c:385
 msgid "Failed to restart the panel"
@@ -182,11 +182,11 @@ msgstr ""
 #: ../panel/main.c:403 ../panel/main.c:417
 #, c-format
 msgid "No running instance of %s was found"
-msgstr ""
+msgstr "No se ha encontrado ninguna instancia de %s en ejecución."
 
 #: ../panel/panel-application.c:216
 msgid "Failed to launch the migration application"
-msgstr ""
+msgstr "Fallo al ejecutar la aplicación de migración"
 
 #: ../panel/panel-application.c:982
 msgid "Create _Launcher"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Añadir nuevo elemento"
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:172
 msgid "Please choose a panel for the new plugin:"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor seleccione un panel para el nuevo complemento:"
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:192 ../panel/panel-preferences-dialog.c:806
 #, c-format
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Añadir nuevos elementos"
 
 #: ../panel/panel-item-dialog.c:192
 msgid "Add new plugins to the panel"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir nuevos complementos al panel"
 
 #: ../panel/panel-item-dialog.c:216
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:28
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Escriba la frase de búsqueda aquí"
 #: ../panel/panel-plugin-external.c:429
 #, c-format
 msgid "Plugin \"%s\" unexpectedly left the panel, do you want to restart it?"
-msgstr ""
+msgstr "El complemento \"%s\" del panel se cerró inesperadamente, desea reiniciarlo?"
 
 #: ../panel/panel-plugin-external.c:431
 #, c-format
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Monitor %d"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:872
 msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed"
-msgstr ""
+msgstr "El panel y las configuraciones de los complementos serán eliminados permanentemente"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:873
 #, c-format
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Select this option to automatically increase the length of the panel if the "
 "plugins request more space."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione esta opción para aumentar automáticamente la longitud del panel si los complementos requieren más espacio."
 
 #. I18N: name of the section (frame) in the panel preferences where the user
 #. can define the length and size of the panel
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../migrate/main.c:127 ../migrate/main.c:136
 msgid "Choose below which setup you want for the first startup."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione debajo qué configuración desea para el primer arranque."
 
 #: ../migrate/main.c:129
 msgid "Migrate old config"
@@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "_Acciones"
 
 #: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:10
 msgid "Session Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menú de sesión"
 
 #: ../plugins/actions/actions.c:151
 msgid "Log Out"
@@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "Mostrar opciones de ayuda"
 
 #: ../plugins/clock/clock.c:146
 msgid "Week %V"
-msgstr ""
+msgstr "Semana %V"
 
 #: ../plugins/clock/clock.c:407
 msgid "Failed to execute clock command"
@@ -1057,11 +1057,11 @@ msgstr "Noche"
 
 #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:87
 msgid "Early morning"
-msgstr ""
+msgstr "Madrugada"
 
 #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:88
 msgid "Morning"
-msgstr ""
+msgstr "Madrugada"
 
 #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:89
 msgid "Almost noon"
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/pager/pager.c:461
 msgid "Unable to open the workspace settings"
-msgstr ""
+msgstr "Fallo al abrir las propiedades del área de trabajo"
 
 #: ../plugins/pager/pager-buttons.c:579 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:857
 #, c-format
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Show a miniature view of the workspace with rectangles for the visible "
 "windows"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar una vista en miniatura del área de trabajo con rectángulos para las ventanas visibles."
 
 #: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:7
 msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
@@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/systray/systray.desktop.in.h:2
 msgid "Area where notification icons appear"
-msgstr ""
+msgstr "Área dónde aparecen los iconos de notificación"
 
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:1
 #: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.h:1
@@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:2
 msgid "Button layout:"
-msgstr ""
+msgstr "Distribución de botones:"
 
 #: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:3
 msgid "Show workspace a_ctions"


More information about the Xfce4-commits mailing list