[Xfce4-commits] <orage:master> I18n: Update translation es (99%).

Transifex noreply at xfce.org
Thu Jul 18 06:32:02 CEST 2013


Updating branch refs/heads/master
         to d61e931b2f89d5bccd872b6cb2d839f147d8c40c (commit)
       from 7f4cb79c59d8487e615cf76aafec35bd7eaf7347 (commit)

commit d61e931b2f89d5bccd872b6cb2d839f147d8c40c
Author: Pablo Lezaeta <prflr88 at gmail.com>
Date:   Thu Jul 18 06:30:55 2013 +0200

    I18n: Update translation es (99%).
    
    815 translated messages, 6 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/es.po |   45 +++++++++++++++++++++++----------------------
 1 file changed, 23 insertions(+), 22 deletions(-)

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e530e4f..43caf64 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,13 +5,14 @@
 # Translators:
 # Edscott Wilson Garcia <edscott at xfce.org>, 2004
 # MC <correomc2000-ing at yahoo.es>, 2013
+# Pablo Lezaeta <prflr88 at gmail.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-13 22:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-16 13:52+0000\n"
-"Last-Translator: MC <correomc2000-ing at yahoo.es>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-17 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: Pablo Lezaeta <prflr88 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -556,7 +557,7 @@ msgstr "No, no salir"
 
 #: ../src/appointment.c:741
 msgid "Yes, ignore modifications and leave"
-msgstr ""
+msgstr "Si, ignore modificaciones y salga"
 
 #: ../src/appointment.c:768
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
@@ -572,11 +573,11 @@ msgstr "Esta cita se eliminará permanentemente."
 
 #: ../src/appointment.c:1196 ../src/event-list.c:922
 msgid "No, cancel the removal"
-msgstr ""
+msgstr "No, cancele la remoción"
 
 #: ../src/appointment.c:1197
 msgid "Yes, remove it"
-msgstr ""
+msgstr "Si, remuévala"
 
 #: ../src/appointment.c:1282 ../src/appointment.c:1297 ../src/day-view.c:457
 #: ../src/event-list.c:980
@@ -1135,19 +1136,19 @@ msgstr "Nuevo"
 
 #: ../src/day-view.c:382
 msgid "Back one week"
-msgstr ""
+msgstr "Una semana atrás"
 
 #: ../src/day-view.c:384
 msgid "Back one day"
-msgstr ""
+msgstr "Un día atrás"
 
 #: ../src/day-view.c:388
 msgid "Forward one day"
-msgstr ""
+msgstr "Avance un día"
 
 #: ../src/day-view.c:390
 msgid "Forward one week"
-msgstr ""
+msgstr "Avance una semana"
 
 #: ../src/day-view.c:395 ../src/event-list.c:1139
 msgid "Refresh"
@@ -1194,7 +1195,7 @@ msgstr "Eliminará permanentemente todas\nlas citas seleccionadas."
 
 #: ../src/event-list.c:923
 msgid "Yes, remove them"
-msgstr ""
+msgstr "Si, Removerles también"
 
 #: ../src/event-list.c:1130
 msgid "Back"
@@ -1693,12 +1694,12 @@ msgstr "Ay_uda"
 
 #: ../src/mainbox.c:396
 msgid "No title defined"
-msgstr ""
+msgstr "Sin título definido"
 
 #: ../src/mainbox.c:453
 #, c-format
 msgid " Location: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Localización: %s\n"
 
 #: ../src/mainbox.c:463
 #, c-format
@@ -1706,7 +1707,7 @@ msgid ""
 "\n"
 " Note:\n"
 "%s"
-msgstr ""
+msgstr "\nNota:\n%s"
 
 #: ../src/mainbox.c:471
 msgid "Never"
@@ -1777,11 +1778,11 @@ msgstr "Este comando se ejecuta en el intérprete de comandos para hacer sonar l
 
 #: ../src/parameters.c:568
 msgid "Calendar window"
-msgstr ""
+msgstr "Ventana del calendario"
 
 #: ../src/parameters.c:575
 msgid "Calendar visual details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalles del calendario"
 
 #: ../src/parameters.c:581
 msgid "Show borders"
@@ -1805,7 +1806,7 @@ msgstr "Mostrar mes y año"
 
 #: ../src/parameters.c:627
 msgid "Calendar info boxes"
-msgstr ""
+msgstr "Cajas de información del calendario"
 
 #: ../src/parameters.c:632
 msgid "Show todo list"
@@ -1821,7 +1822,7 @@ msgstr "0 = no mostrar la lista de eventos"
 
 #: ../src/parameters.c:658
 msgid "Calendar visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Visibilidad del calendario"
 
 #: ../src/parameters.c:663
 msgid "Show on all desktops"
@@ -1865,15 +1866,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/parameters.c:764
 msgid "Select today's date"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione la fecha de hoy"
 
 #: ../src/parameters.c:777
 msgid "Select previously selected date"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione las fechas previamente seleccionadas"
 
 #: ../src/parameters.c:795
 msgid "Calendar day double click shows"
-msgstr ""
+msgstr "El calendario de hoy se mostrara con un doble clic"
 
 #: ../src/parameters.c:800
 msgid "Days view"
@@ -1889,7 +1890,7 @@ msgstr "Opciones extra"
 
 #: ../src/parameters.c:841
 msgid "Event list window extra days"
-msgstr ""
+msgstr "La lista de eventos mostrará días extra"
 
 #: ../src/parameters.c:846
 msgid "Number of extra days to show in event list"
@@ -1945,7 +1946,7 @@ msgstr "Ventana Orage"
 
 #: ../src/parameters.c:954
 msgid "Notify notification"
-msgstr ""
+msgstr "Notificar notificación"
 
 #: ../src/parameters.c:980
 msgid "Orage Preferences"


More information about the Xfce4-commits mailing list