[Xfce4-commits] <xfce4-time-out-plugin:master> I18n: Add new translation fr (96%).
Nick Schermer
noreply at xfce.org
Fri Jul 5 23:02:20 CEST 2013
Updating branch refs/heads/master
to cf46faff6b7f60170d99a28e08a976f26e08ae1a (commit)
from f841a0dc027d2a04f1c7dab5d79cec96bd6d56b4 (commit)
commit cf46faff6b7f60170d99a28e08a976f26e08ae1a
Author: jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>
Date: Fri Jul 5 23:01:31 2013 +0200
I18n: Add new translation fr (96%).
32 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/{sr.po => fr.po} | 96 ++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 45 insertions(+), 51 deletions(-)
diff --git a/po/sr.po b/po/fr.po
similarity index 68%
copy from po/sr.po
copy to po/fr.po
index f2370c5..23c760b 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,143 +1,140 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>, 2013.
#
+# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: master\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-06 11:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-30 15:03+0100\n"
-"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>\n"
-"Language-Team: српски <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-04 16:40+0000\n"
+"Last-Translator: jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. Create menu item for taking an instant break
#: ../panel-plugin/time-out.c:260
msgid "Take a break"
-msgstr "Одморите се мало"
+msgstr "Prenez une pause"
#. Create menu item for resetting the timer
#: ../panel-plugin/time-out.c:268
msgid "Reset timer"
-msgstr "Поништи бројач времена"
+msgstr "Réinitialiser le compteur"
#. Create menu item for enabling/disabling the countdown
#: ../panel-plugin/time-out.c:276
msgid "Enabled"
-msgstr "Омогућен"
+msgstr "Activé"
#. Update tooltips
#: ../panel-plugin/time-out.c:340
msgid "Paused"
-msgstr "Застанак"
+msgstr "En attente"
#: ../panel-plugin/time-out.c:419
msgid ""
"Xfce Panel plugin for taking a break from computer work every now and then."
-msgstr ""
-"ИксФЦЕ прикључак плочице за одмор од рада са рачунаром након одређеног "
-"времена."
+msgstr "Le Greffon du panneau Xfce pour prendre une pause de l'ordinateur fonctionne de temps en temps."
#: ../panel-plugin/time-out.c:428
msgid "translator-credits"
-msgstr "Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>"
+msgstr "Crédits - traducteur"
#. Create properties dialog
#: ../panel-plugin/time-out.c:460
-#: ../panel-plugin/xfce4-time-out-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../panel-plugin/xfce4-time-out-plugin.desktop.in.h:1
msgid "Time Out"
-msgstr "Време је истекло"
+msgstr "Fin du délai"
#. Create time settings section
#: ../panel-plugin/time-out.c:477
msgid "Time settings"
-msgstr "Подешавања времена"
+msgstr "Paramètres de l'heure"
#. Create the labels for the minutes and seconds spins
#: ../panel-plugin/time-out.c:490
msgid "Minutes"
-msgstr "Минута"
+msgstr "Minutes"
#: ../panel-plugin/time-out.c:495
msgid "Seconds"
-msgstr "Секунде"
+msgstr "Secondes"
#. Create break countdown time label
#: ../panel-plugin/time-out.c:501
msgid "Time between breaks:"
-msgstr "Време између прекида"
+msgstr "Temps entre les pauses :"
#. Create lock countdown time label
#: ../panel-plugin/time-out.c:525
msgid "Break length:"
-msgstr "Дужина прекида:"
+msgstr "Longueur brisée :"
#. Create postpone countdown time label
#: ../panel-plugin/time-out.c:543
msgid "Postpone length:"
-msgstr "Трајање одлагања одмора:"
+msgstr "Longueur du report :"
#. Create behaviour section
#: ../panel-plugin/time-out.c:561
msgid "Behaviour"
-msgstr "Понашање"
+msgstr "Comportement"
#. Create postpone check button
#: ../panel-plugin/time-out.c:572
msgid "Allow postpone"
-msgstr "Дозволи одлагање одмора"
+msgstr "Permettre le report"
#. Create resume check button
#: ../panel-plugin/time-out.c:579
msgid "Resume automatically"
-msgstr "Сам настави"
+msgstr "Reprendre automatiquement"
#. Create appearance section
#: ../panel-plugin/time-out.c:586
msgid "Appearance"
-msgstr "Изглед"
+msgstr "Aspect"
#. Create display time check button
#: ../panel-plugin/time-out.c:597
msgid "Display remaining time in the panel"
-msgstr "Прикажи престало време у полици"
+msgstr "Affichage du temps restant dans le panneau"
#. Create display hours check button
#: ../panel-plugin/time-out.c:604
msgid "Display hours"
-msgstr "Прикажи часове"
+msgstr "Afficher heures"
#. Create display seconds check button
#: ../panel-plugin/time-out.c:611
msgid "Display seconds"
-msgstr "Прикажи секунде"
+msgstr "Afficher les secondes"
#. Create postpone button
#: ../panel-plugin/time-out-lock-screen.c:219
msgid "_Postpone"
-msgstr "Од_ложи одмор"
+msgstr "Report"
#. Create resume button
#: ../panel-plugin/time-out-lock-screen.c:225
msgid "_Resume"
-msgstr "_Настави"
+msgstr "_Reprendre"
#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:377
msgid "The break is over."
-msgstr "Прекид је завршен."
+msgstr "La pause est terminée."
#. Hours:minutes:seconds
#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:399
#, c-format
msgid "%02d:%02d:%02d"
-msgstr "%02d:%02d:%02d"
+msgstr "%02d : %02d : %02d"
#. Hours:minutes
#. Minutes:seconds
@@ -145,15 +142,14 @@ msgstr "%02d:%02d:%02d"
#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:412
#, c-format
msgid "%02d:%02d"
-msgstr "%02d:%02d"
+msgstr "%02d : %02d"
#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:424
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%d сат"
-msgstr[1] "%d сата"
-msgstr[2] "%d сати"
+msgstr[0] "%d heure"
+msgstr[1] "%d heure"
#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:425
#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:481
@@ -162,17 +158,15 @@ msgstr[2] "%d сати"
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d минут"
-msgstr[1] "%d минута"
-msgstr[2] "%d минута"
+msgstr[0] "%d minute"
+msgstr[1] "%d minute"
#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:426
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%d секунд"
-msgstr[1] "%d секунде"
-msgstr[2] "%d секунди"
+msgstr[0] "%d seconde"
+msgstr[1] "%d seconde"
#. Translators: this is %s seconds/minutes/hours
#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:437
@@ -186,7 +180,7 @@ msgstr[2] "%d секунди"
#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:529
#, c-format
msgid "Time left: %s"
-msgstr "Преостало време : %s"
+msgstr "Temps restant : %s"
#. Translators: this is %s minutes, %s seconds
#. Translators: this is %s hours %s seconds
@@ -200,14 +194,14 @@ msgstr "Преостало време : %s"
#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:517
#, c-format
msgid "Time left: %s %s"
-msgstr "Преостало време: %s %s"
+msgstr "Temps restant : %s %s"
#. Translators: this is %s hours, %s minutes, %s seconds
#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:467
#, c-format
msgid "Time left: %s %s %s"
-msgstr "Преостало време: %s %s %s"
+msgstr "Temps restant : %s %s %s"
-#: ../panel-plugin/xfce4-time-out-plugin.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/xfce4-time-out-plugin.desktop.in.h:2
msgid "Automatically controlled time outs and breaks"
-msgstr "Самостално управљање прекидима и преосталим временом"
+msgstr "Temps morts contrôlées automatiquement et les pauses"
More information about the Xfce4-commits
mailing list