[Xfce4-commits] <xfce4-netload-plugin:master> I18n: Add new translation it (96%).

Nick Schermer noreply at xfce.org
Fri Jul 5 23:02:12 CEST 2013


Updating branch refs/heads/master
         to 9c2b8b546dad62e4a1ad62a93c60b4457f33e655 (commit)
       from a4a26ab6ad27c000d46a21bd0d2a6411be53284f (commit)

commit 9c2b8b546dad62e4a1ad62a93c60b4457f33e655
Author: cri <cri.penta at gmail.com>
Date:   Fri Jul 5 23:01:14 2013 +0200

    I18n: Add new translation it (96%).
    
    30 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/{eu.po => it.po} |   68 +++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 34 insertions(+), 34 deletions(-)

diff --git a/po/eu.po b/po/it.po
similarity index 66%
copy from po/eu.po
copy to po/it.po
index 99f6a26..0f3c7ac 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/it.po
@@ -3,41 +3,41 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Piarres Beobide <pi at beobide.net>, 2005,2009
+# Fabio Riga <usul at aruba.it>, 2007
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-04 08:01+0000\n"
-"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
-"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/eu/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-04 11:01+0000\n"
+"Last-Translator: cri <cri.penta at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: eu\n"
+"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../panel-plugin/netload.c:61
 msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
-msgstr "Xfce4-SareKarga-Plugin-a"
+msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
 
 #: ../panel-plugin/netload.c:64
 msgid "Unknown error."
-msgstr "Errore ezezaguna."
+msgstr "Errore sconosciuto."
 
 #: ../panel-plugin/netload.c:65
 msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
-msgstr "Ez da '/proc/net/dev' Linux proc gailua aurkitu."
+msgstr "Il device proc di Linux \"/proc/net/dev\" non è stato trovato."
 
 #: ../panel-plugin/netload.c:66
 msgid "Interface was not found."
-msgstr "Ez da interfazea aurkitu."
+msgstr "Interfaccia non trovata."
 
 #: ../panel-plugin/netload.c:163
 #, c-format
 msgid "<< %s >> (Interface down)"
-msgstr "<< %s >> (Interfazea deskonektaturik)"
+msgstr "<< %s >> (interfaccia spenta)"
 
 #: ../panel-plugin/netload.c:250
 #, c-format
@@ -48,90 +48,90 @@ msgid ""
 "Incoming: %s\n"
 "Outgoing: %s\n"
 "Total: %s"
-msgstr ""
+msgstr "<< %s >> (%s)\nMedia delle ultime %d misurazioni:\ncon un intervallo di %.2fs:\nIn entrata: %s\nIn uscita: %s\nTotale: %s"
 
 #: ../panel-plugin/netload.c:253
 msgid "no IP address"
-msgstr "ez dago IP helbiderik"
+msgstr "Nessun indirizzo IP"
 
 #: ../panel-plugin/netload.c:567
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Error in initializing:\n"
 "%s"
-msgstr "%s: Errorea abiaraztean:\n%s"
+msgstr "%s: Errore durante l'inizializzazione:\n%s"
 
 #: ../panel-plugin/netload.c:882
 msgid "Select color"
-msgstr "Hautatu kolorea"
+msgstr "Selezionare un colore"
 
 #: ../panel-plugin/netload.c:948
 msgid "Bar color (i_ncoming):"
-msgstr "Barra kolorea (s_arrera):"
+msgstr "Colore della barra (in e_ntrata):"
 
 #: ../panel-plugin/netload.c:949
 msgid "Bar color (_outgoing):"
-msgstr "Barra kolorea (_irteera):"
+msgstr "Colore della barra (in u_scita):"
 
 #: ../panel-plugin/netload.c:952
 msgid "Maximum (inco_ming):"
-msgstr "Gehienezkoa (_sarrera):"
+msgstr "Massimo (in _entrata):"
 
 #: ../panel-plugin/netload.c:953
 msgid "Maximum (o_utgoing):"
-msgstr "Gehienezkoa (i_rteera):"
+msgstr "Massimo (in _uscita):"
 
 #: ../panel-plugin/netload.c:958 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
 msgid "Network Monitor"
-msgstr "Sare Monitorea"
+msgstr "Monitor del carico di rete"
 
 #: ../panel-plugin/netload.c:987
 msgid "_Text to display:"
-msgstr "Bistaratzeko _testua:"
+msgstr "_Testo da mostrare:"
 
 #: ../panel-plugin/netload.c:1018
 msgid "Network _device:"
-msgstr "Sare _gailua:"
+msgstr "_Dispositivo di rete:"
 
 #: ../panel-plugin/netload.c:1046
 msgid "Update _interval:"
-msgstr "Eguneratze _tartea:"
+msgstr "Intervallo di a_ggiornamento:"
 
 #: ../panel-plugin/netload.c:1059
 msgid "s"
-msgstr "s"
+msgstr "sec"
 
 #: ../panel-plugin/netload.c:1072
 msgid "_Automatic maximum"
-msgstr "_Gehienezko automatikoa"
+msgstr "Massimo _automatico"
 
 #: ../panel-plugin/netload.c:1106
 msgid "KiB/s"
-msgstr "KB/s"
+msgstr "KiB/s"
 
 #: ../panel-plugin/netload.c:1131
 msgid "_Present data as:"
-msgstr "_Bistarazi datuak:"
+msgstr "_Mostra i dati come:"
 
 #: ../panel-plugin/netload.c:1140
 msgid "Bars"
-msgstr "Barrak"
+msgstr "Barre"
 
 #: ../panel-plugin/netload.c:1141
 msgid "Values"
-msgstr "Balioak"
+msgstr "Valori"
 
 #: ../panel-plugin/netload.c:1142
 msgid "Bars and values"
-msgstr "Barra eta balioak"
+msgstr "Barre e valori"
 
 #: ../panel-plugin/netload.c:1192
 msgid "_Colorize values"
-msgstr "_Koloreztatuko balioak"
+msgstr "Colora i _valori"
 
 #: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
 msgid "Show network traffic"
-msgstr "Ikusi sare trafikoa"
+msgstr "Mostra il traffico di rete"
 
 #: ../panel-plugin/utils.c:78
 msgid "B"
@@ -139,12 +139,12 @@ msgstr "B"
 
 #: ../panel-plugin/utils.c:78
 msgid "KiB"
-msgstr "KB"
+msgstr "KiB"
 
 #: ../panel-plugin/utils.c:78
 msgid "MiB"
-msgstr "MB"
+msgstr "MiB"
 
 #: ../panel-plugin/utils.c:78
 msgid "GiB"
-msgstr "GB"
+msgstr "GiB"


More information about the Xfce4-commits mailing list