[Xfce4-commits] <xfce4-power-manager:xfce-4.10> I18n: Remove broken / unsupported translations.

Nick Schermer noreply at xfce.org
Tue Jul 2 23:14:01 CEST 2013


Updating branch refs/heads/xfce-4.10
         to 0dfd7bfd9ec9268bf7d923492be7a58631303ef7 (commit)
       from 980daedd8ee0e8ba39e735c9a57ef30db225181f (commit)

commit 0dfd7bfd9ec9268bf7d923492be7a58631303ef7
Author: Nick Schermer <nick at xfce.org>
Date:   Tue Jul 2 23:12:48 2013 +0200

    I18n: Remove broken / unsupported translations.
    
    See http://users.xfce.org/~nick/broken-i18n/ for files and logs.
    
    Use https://www.transifex.com/projects/p/xfce/ to upload fixed versions or request a translation team.

 po/ar.po | 1067 --------------------------------------------------------------
 1 files changed, 0 insertions(+), 1067 deletions(-)

diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
deleted file mode 100644
index 5fd913c..0000000
--- a/po/ar.po
+++ /dev/null
@@ -1,1067 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>, 2012.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-08 07:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-08 13:24+0300\n"
-"Last-Translator: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n"
-"Language: ar\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
-"X-Poedit-Language: Arabic\n"
-"X-Poedit-Country: Morocco\n"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1
-msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>إجراءات</b>"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2
-msgid "<b>Advanced Options</b>"
-msgstr "<b>خيارات متقدمة</b>"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3
-msgid "<b>Brightness</b>"
-msgstr "<b>سطوع</b>"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4
-msgid "<b>General Options</b>"
-msgstr "<b>خيارات عامة</b>"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5
-msgid "<b>Monitor</b>"
-msgstr "<b>مراقب</b>"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6
-msgid "Actions"
-msgstr "إجراءات"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
-msgid "Consider the computer on low power at:"
-msgstr "إعتبار الحاسوب يعمل على طاقة منخفضة عند:"
-
-#. Hibernate menu option
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:820
-#: ../settings/xfpm-settings.c:888 ../settings/xfpm-settings.c:1037
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1214 ../settings/xfpm-settings.c:1271
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1323 ../src/xfpm-power.c:484
-#: ../src/xfpm-power.c:779
-msgid "Hibernate"
-msgstr "إسبات"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
-msgid "Level:"
-msgstr "مستوى:"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
-msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
-msgstr "قفل الشاشة عند الذهاب للتعليق/الإسبات"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 ../src/xfpm-power-common.c:132
-msgid "Monitor"
-msgstr "مراقب"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
-msgid "Monitor power management control"
-msgstr "متحكم في إدارة مراقب الطاقة"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:809
-#: ../settings/xfpm-settings.c:877 ../settings/xfpm-settings.c:1026
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1203 ../settings/xfpm-settings.c:1260
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1312
-msgid "Nothing"
-msgstr "لا شيء"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14
-msgid "Power manager settings"
-msgstr "مدير إعدادات الطاقة"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
-msgid "Prefer power savings over performance"
-msgstr "يفضل توفير الطاقة على حساب الأداء"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
-msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
-msgstr "ضع العرض بوضع النوم عندما يكون الكمبيوتر غير نشط لمدة:"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
-msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
-msgstr "ضع الكمبيوتر بوضع النوم عندما يكون غير نشط لمدة:"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
-msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
-msgstr "تقليل سطوع الشاشة عندما يكون الكمبيوتر غير نشط لمدة:"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
-msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
-msgstr "تعيين وضع النوم وخمول الكمبيوتر:"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
-msgid "Set monitor sleep mode:"
-msgstr "ضبط مراقبة وضع السكون:"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
-msgid "Show notifications to notify about the battery state"
-msgstr "عرض إخطارات حالة البطارية"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
-msgid "Spin down hard disks"
-msgstr "دوران القرص الصلب"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
-msgid "Standby"
-msgstr "الإستعداد"
-
-#. Suspend menu option
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 ../settings/xfpm-settings.c:814
-#: ../settings/xfpm-settings.c:882 ../settings/xfpm-settings.c:1031
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1208 ../settings/xfpm-settings.c:1265
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1317 ../src/xfpm-power.c:499
-#: ../src/xfpm-power.c:792
-msgid "Suspend"
-msgstr "تعليق"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
-msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
-msgstr "إيقاف الشاشة عندما الكمبيوتر غير نشط لمدة:"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
-msgid "System tray icon: "
-msgstr "رمز علبة النظام: "
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
-msgid "When battery power is critical:"
-msgstr "عندما تكون البطارية في وضع حرج:"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
-msgid "When hibernate button is pressed:"
-msgstr "عند الضغط على زر السبات:"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
-msgid "When laptop lid is closed:"
-msgstr "عند إغلاق غطاء الكمبيوتر المحمول:"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
-msgid "When power button is pressed:"
-msgstr "عند ضغط زر الطاقة:"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
-msgid "When sleep button is pressed:"
-msgstr "عند الضغط على زر النوم:"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 ../src/xfpm-main.c:413
-msgid "Xfce Power Manager"
-msgstr "مدير طاقة إكسفس"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../settings/xfpm-settings.c:582
-#: ../settings/xfpm-settings.c:609
-msgid "Never"
-msgstr "أبدا"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:570
-msgid "One minute"
-msgstr "دقيقة واحدة"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:572 ../settings/xfpm-settings.c:584
-msgid "Minutes"
-msgstr "دقائق"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:586 ../settings/xfpm-settings.c:593
-#: ../settings/xfpm-settings.c:594 ../settings/xfpm-settings.c:595
-msgid "One hour"
-msgstr "ساعة واحدة"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:594 ../settings/xfpm-settings.c:598
-msgid "one minute"
-msgstr "دقيقة واحدة"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:599
-msgid "minutes"
-msgstr "دقائق"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:597 ../settings/xfpm-settings.c:598
-#: ../settings/xfpm-settings.c:599
-msgid "hours"
-msgstr "ساعات"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:611
-msgid "Seconds"
-msgstr "ثوان"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:792 ../settings/xfpm-settings.c:990
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1470
-msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
-msgstr "الإسابات وتعليق العمليات غير مدعوم"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:797 ../settings/xfpm-settings.c:995
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1475
-msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
-msgstr "الإسبات ووقف العمليات غير مسموح"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:826 ../settings/xfpm-settings.c:1220
-#: ../src/xfpm-power.c:805
-msgid "Shutdown"
-msgstr "اطفئ"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:830 ../settings/xfpm-settings.c:1224
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1275 ../settings/xfpm-settings.c:1327
-msgid "Ask"
-msgstr "اسأل"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:892 ../settings/xfpm-settings.c:1041
-msgid "Lock screen"
-msgstr "قفل الشاشة"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:960 ../settings/xfpm-settings.c:1110
-msgid "Spinning down hard disks permission denied"
-msgstr "تقليل دوران القرص عند عدم الحاجة"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1150
-msgid "Always show icon"
-msgstr "عرض الرمز دائماً"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1153
-msgid "When battery is present"
-msgstr "عند وجود البطارية"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1156
-msgid "When battery is charging or discharging"
-msgstr "عند شحن البطارية أو تفريغها"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1159
-msgid "Never show icon"
-msgstr "لا تعرض الأيقونة ابداً"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1185
-msgid ""
-"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
-"switch off the display or put it in sleep mode."
-msgstr ""
-"تعطيل إشارة إدارة طاقة الشاشة (DPMS)، مثلاً لا تعطل الشاشة، أو تضعها في وضع "
-"السكون."
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1379
-msgid "Suspend operation not supported"
-msgstr "عملية التعليق غير معتمدة"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1385
-msgid "Suspend operation not permitted"
-msgstr "عملية التعليق غير مسموحة"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1391
-msgid "Hibernate operation not supported"
-msgstr "عملية الإسبات غير معتمدة"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1396
-msgid "Hibernate operation not permitted"
-msgstr "لا يسمح بعملية السبات"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1443
-msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
-msgstr "عندما تصل جميع مصادر طاقة الكمبيوتر لمستوى الشحن هذا"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1546 ../settings/xfpm-settings.c:1551
-msgid "General"
-msgstr "عام"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1560 ../settings/xfpm-settings.c:1565
-msgid "On AC"
-msgstr "على الكهرباء"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1575 ../settings/xfpm-settings.c:1580
-msgid "On Battery"
-msgstr "على البطارية"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1589 ../settings/xfpm-settings.c:1594
-msgid "Extended"
-msgstr "ممدد"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1662
-msgid "Check your power manager installation"
-msgstr "تحقق من تثبيت إدارة الطاقة"
-
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:78
-msgid "Settings manager socket"
-msgstr "مفبس مدير الإعدادات"
-
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:78
-msgid "SOCKET ID"
-msgstr "معرف المنفذ"
-
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 ../src/xfpm-main.c:289
-#: ../src/xfpm-power-info.c:946
-#, c-format
-msgid "Type '%s --help' for usage."
-msgstr "اكتب '%s --help' لدليل المستخدم."
-
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:123
-msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
-msgstr "فشل تحميل إدارة الطاقة، استخدم الافتراضي"
-
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:148
-msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager"
-msgstr "غير قادر على الاتصال بمدير طاقة إكسفس"
-
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:190 ../src/xfpm-main.c:329
-#, c-format
-msgid "Xfce power manager is not running"
-msgstr "مدير طاقة إكسفس لا يعمل خاليا"
-
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:195
-msgid "Run"
-msgstr "تشغيل"
-
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:196
-msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
-msgstr "مدير طاقة إكسفس4 لا يعمل، تريد تشغيله الآن؟"
-
-#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfpm-power.c:307 ../src/xfpm-power.c:595 ../src/xfpm-power.c:730
-#: ../src/xfpm-power.c:766 ../src/xfpm-power.c:935 ../src/xfpm-power.c:959
-#: ../src/xfpm-battery.c:351 ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Power Manager"
-msgstr "مدير الطاقة"
-
-#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:2
-msgid "Settings for the Xfce Power Manager"
-msgstr "إعدادات مدير طاقة إكسفس"
-
-#: ../common/xfpm-common.c:155
-msgid "translator-credits"
-msgstr "كريم اولاد الشلحة ومحمد الحرقان"
-
-#: ../src/xfpm-power.c:328
-msgid "_Hibernate"
-msgstr "_إسبات"
-
-#: ../src/xfpm-power.c:329
-msgid ""
-"An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action "
-"now may damage the working state of this application."
-msgstr ""
-"قام تطبيق بتعطيل الاسبات التلقائي الآن. القيام بهذا الآن قد يؤدي إلى تعطيل "
-"حالة عمل هذا التطبيق."
-
-#: ../src/xfpm-power.c:331
-msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
-msgstr "أمتأكد أنك ترغب في اسبات النظام؟"
-
-#: ../src/xfpm-power.c:426
-msgid "Quit"
-msgstr "خروج"
-
-#: ../src/xfpm-power.c:427
-msgid "All running instances of the power manager will exit"
-msgstr "سيغلق جميع حالات إدارة الطاقة التي تعمل"
-
-#: ../src/xfpm-power.c:429
-msgid "Quit the power manager?"
-msgstr "الخروج من مدير الطاقة؟"
-
-#. Power information
-#: ../src/xfpm-power.c:534 ../src/xfpm-power-info.c:818
-msgid "Power Information"
-msgstr "معلومات الطاقة"
-
-#. *
-#. * Power Mode
-#. *
-#. TRANSLATOR: Mode here is the power profile (presentation, power save, normal)
-#: ../src/xfpm-power.c:550
-msgid "Mode"
-msgstr "الوضع"
-
-#. Normal
-#: ../src/xfpm-power.c:561
-msgid "Normal"
-msgstr "عادي"
-
-#. Normal
-#: ../src/xfpm-power.c:571
-msgid "Presentation"
-msgstr "عرض"
-
-#: ../src/xfpm-power.c:693
-msgid "Hibernate the system"
-msgstr "إسبات نظام"
-
-#: ../src/xfpm-power.c:704
-msgid "Suspend the system"
-msgstr "تعليق نظام"
-
-#: ../src/xfpm-power.c:714
-msgid "Shutdown the system"
-msgstr "إيقاف تشغيل النظام"
-
-#: ../src/xfpm-power.c:725 ../src/xfpm-power.c:763
-msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
-msgstr "النظام يعمل على الطاقة المنخفضة. احفظ أعمالك لتجنب فقدان البيانات"
-
-#: ../src/xfpm-power.c:936
-msgid "System is running on low power"
-msgstr "النظام يعمل على طاقة منخفضة"
-
-#: ../src/xfpm-power.c:955
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s charge level is low\n"
-"Estimated time left %s"
-msgstr ""
-"مستوى %s الشحن منخفض\n"
-"الوقت المتبقي %s"
-
-#: ../src/xfpm-power.c:1158 ../src/xfpm-power.c:1163
-msgid "Adaptor is offline"
-msgstr "المحول غير متصل"
-
-#: ../src/xfpm-power.c:1159 ../src/xfpm-power.c:1164 ../src/xfpm-battery.c:413
-#, c-format
-msgid "Adaptor is online"
-msgstr "محول متصل"
-
-#: ../src/xfpm-power.c:1617 ../src/xfpm-power.c:1638 ../src/xfpm-power.c:1653
-#: ../src/xfpm-power.c:1676
-#, c-format
-msgid "Permission denied"
-msgstr "رفض الإذن"
-
-#: ../src/xfpm-power.c:1661 ../src/xfpm-power.c:1684
-#, c-format
-msgid "Suspend not supported"
-msgstr "التعليق غير معتمد"
-
-#: ../src/xfpm-power-common.c:122 ../src/xfpm-power-common.c:141
-msgid "Battery"
-msgstr "بطارية"
-
-#: ../src/xfpm-power-common.c:124 ../src/xfpm-battery.c:832
-msgid "UPS"
-msgstr "UPS"
-
-#: ../src/xfpm-power-common.c:126
-msgid "Line power"
-msgstr "خط الطاقة"
-
-#: ../src/xfpm-power-common.c:128
-msgid "Mouse"
-msgstr "فأره"
-
-#: ../src/xfpm-power-common.c:130
-msgid "Keyboard"
-msgstr "لوحة المفاتيح"
-
-#: ../src/xfpm-power-common.c:134
-msgid "PDA"
-msgstr "PDA"
-
-#: ../src/xfpm-power-common.c:136
-msgid "Phone"
-msgstr "هاتف"
-
-#: ../src/xfpm-power-common.c:138 ../src/xfpm-power-common.c:153
-#: ../src/xfpm-power-common.c:168 ../src/xfpm-battery.c:850
-msgid "Unknown"
-msgstr "غير معروف"
-
-#: ../src/xfpm-power-common.c:155
-msgid "Lithium ion"
-msgstr "Lithium ion"
-
-#: ../src/xfpm-power-common.c:157
-msgid "Lithium polymer"
-msgstr "Lithium polymer"
-
-#: ../src/xfpm-power-common.c:159
-msgid "Lithium iron phosphate"
-msgstr "Lithium iron phosphate"
-
-#: ../src/xfpm-power-common.c:161
-msgid "Lead acid"
-msgstr "Lead acid"
-
-#: ../src/xfpm-power-common.c:163
-msgid "Nickel cadmium"
-msgstr "Nickel cadmium"
-
-#: ../src/xfpm-power-common.c:165
-msgid "Nickel metal hybride"
-msgstr "Nickel metal hybride"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:171
-msgid "Unknown time"
-msgstr "زمن غير محدد"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:177
-#, c-format
-msgid "%i minute"
-msgid_plural "%i minutes"
-msgstr[0] "%i دقيقة"
-msgstr[1] "%i دقائق"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:188
-#, c-format
-msgid "%i hour"
-msgid_plural "%i hours"
-msgstr[0] "%i ساعه"
-msgstr[1] "%i ساعات"
-
-#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
-#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/xfpm-battery.c:194
-#, c-format
-msgid "%i %s %i %s"
-msgstr "%i %s %i %s"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:195
-msgid "hour"
-msgid_plural "hours"
-msgstr[0] "ساعة"
-msgstr[1] "ساعات"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:196
-msgid "minute"
-msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] "دقيقة"
-msgstr[1] "دقائق"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:211 ../src/xfpm-battery.c:262
-#, c-format
-msgid "Your %s is fully charged"
-msgstr "البطارية %s مشحونة بالكامل"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:214 ../src/xfpm-battery.c:265
-#, c-format
-msgid "Your %s is charging"
-msgstr "البطارية %s تشحن"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:224
-#, c-format
-msgid ""
-"%s (%i%%)\n"
-"%s until is fully charged."
-msgstr ""
-"%s (%i%%)\n"
-"%s حتى يكتمل الشحن."
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:232 ../src/xfpm-battery.c:268
-#, c-format
-msgid "Your %s is discharging"
-msgstr "بطاريتك %s لا تشحن"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:234
-#, c-format
-msgid "System is running on %s power"
-msgstr "النظام يعمل على %s طاقة"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:244
-#, c-format
-msgid ""
-"%s (%i%%)\n"
-"Estimated time left is %s."
-msgstr ""
-"%s (%i%%)\n"
-"الوقت المقدر للإنتهاء %s."
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:250 ../src/xfpm-battery.c:271
-#, c-format
-msgid "Your %s is empty"
-msgstr "بطاريتك %s فارغة"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:413
-#, c-format
-msgid "System is running on battery power"
-msgstr "النظام يعمل على طاقة البطارية"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:420
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"Your %s is fully charged (%i%%).\n"
-"Provides %s runtime"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"بطاريتك %s مشحونة بالكامل(%i%%).\n"
-"لديك وقت %s تشغيل"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:429
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"Your %s is fully charged (%i%%)."
-msgstr ""
-"%s\n"
-"البطارية %s اكتمل شحنها (%i%%)."
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:440
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"Your %s is charging (%i%%)\n"
-"%s until is fully charged."
-msgstr ""
-"%s\n"
-"بطاريتك %s تشحن (%i%%)\n"
-"%s حتى النهاية."
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:449
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"Your %s is charging (%i%%)."
-msgstr ""
-"%s\n"
-"بطاريتك %s تشحن (%i%%)."
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:460
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"Your %s is discharging (%i%%)\n"
-"Estimated time left is %s."
-msgstr ""
-"%s\n"
-"بطاريتك %s غير مشحونة (%i%%)\n"
-"الزمن المتبقي %s."
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:469
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"Your %s is discharging (%i%%)."
-msgstr ""
-"%s\n"
-"بطاريتك %s تفرغ (%i%%)."
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:478
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"%s waiting to discharge (%i%%)."
-msgstr ""
-"%s\n"
-"%s ينتظر تفريغ (%i%%)."
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:482
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"%s waiting to charge (%i%%)."
-msgstr ""
-"%s\n"
-"%sينتظر الشحن (%i%%)."
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:486
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"Your %s is empty"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"بطاريتك %s فارغة"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:829
-msgid "battery"
-msgstr "بطارية"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:835
-msgid "monitor battery"
-msgstr "مراقبة البطارية"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:838
-msgid "mouse battery"
-msgstr "بطارية الفارة"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:841
-msgid "keyboard battery"
-msgstr "بطارية لوحة المفاتيح"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:844
-msgid "PDA battery"
-msgstr "بطارية PDA"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:847
-msgid "Phone battery"
-msgstr "بطارية الهاتف"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:53 ../src/xfpm-power-info.c:93
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Xfce Power Manager %s\n"
-"\n"
-"Part of the Xfce Goodies Project\n"
-"http://goodies.xfce.org\n"
-"\n"
-"Licensed under the GNU GPL.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"مدير طاقة إكسفس %s\n"
-"\n"
-"جزء من مشروع إضافات إكسفس الجديدة\n"
-"http://goodies.xfce.org\n"
-"\n"
-"تحت رخصة GNU GPL.\n"
-"\n"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:76 ../src/xfpm-power-info.c:376
-msgid "True"
-msgstr "صحيح"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:76 ../src/xfpm-power-info.c:376
-msgid "False"
-msgstr "خاطئ"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:113
-#, c-format
-msgid "With policykit support\n"
-msgstr "مع دعم policykit\n"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:115
-#, c-format
-msgid "Without policykit support\n"
-msgstr "بدون دعم policykit\n"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:118
-#, c-format
-msgid "With network manager support\n"
-msgstr "بدعم من مدير الشبكة\n"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:120
-#, c-format
-msgid "Without network manager support\n"
-msgstr "بدون دعم مدير الشبكة\n"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:123
-#, c-format
-msgid "With DPMS support\n"
-msgstr "مع دعم DPMS\n"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:125
-#, c-format
-msgid "Without DPMS support\n"
-msgstr "بدون دعم DPMS\n"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:141
-msgid "Can suspend"
-msgstr "يمكن تعليقه"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:143
-msgid "Can hibernate"
-msgstr "يمكن اسباته"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:145
-msgid "Can spin down hard disks"
-msgstr "يمكن أن تعطل دوران الأقراص الصلبة"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:147
-msgid "Authorized to suspend"
-msgstr "تصريح بالتعليق"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:149
-msgid "Authorized to hibernate"
-msgstr "تصريح بالابسات"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:151
-msgid "Authorized to shutdown"
-msgstr "تصريح بلإيقاف"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:153
-msgid "Authorized to spin down hard disks"
-msgstr "تصريح بتدور الأقراص الصلبة"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:155
-msgid "Has battery"
-msgstr "لديه بطارية"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:157
-msgid "Has brightness panel"
-msgstr "لديه لوحة السطوع"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:159
-msgid "Has power button"
-msgstr "لديه زر الطاقة"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:161
-msgid "Has hibernate button"
-msgstr "لديه زر السبات"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:163
-msgid "Has sleep button"
-msgstr "لديه زر نوم"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:165
-msgid "Has LID"
-msgstr "لديه LID"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:264
-msgid "Do not daemonize"
-msgstr "بدون برنامجة خفية"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:265
-msgid "Enable debugging"
-msgstr "تمكين التصحيح"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:266
-msgid "Dump all information"
-msgstr "تفريغ جميع المعلومات"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:267
-msgid "Restart the running instance of Xfce power manager"
-msgstr "إعادة تشغيل مثيل مدير طاقة إكسفس"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:268
-msgid "Show the configuration dialog"
-msgstr "عرض حوار الإعداد"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:269
-msgid "Quit any running xfce power manager"
-msgstr "خروج من أية مدير طاقة اكسفس قيد العمل"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:270 ../src/xfpm-power-info.c:933
-msgid "Version information"
-msgstr "معلومات الإصدار"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:320
-msgid "Unable to get connection to the message bus session"
-msgstr "عدم تمكين الحصول على إتصال برسالة جلسة bus"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:414
-msgid "Another power manager is already running"
-msgstr "مدير طاقة آخر قيد التشغيل"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:420
-#, c-format
-msgid "Xfce power manager is already running"
-msgstr "مديرطاقة إكسفس قيد التشغيل"
-
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:331
-#, c-format
-msgid "Invalid arguments"
-msgstr "وسائط غير سليمة"
-
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:357
-#, c-format
-msgid "Invalid cookie"
-msgstr "كوكي غير صالح"
-
-#. TRANSLATORS: the command line was not provided
-#: ../src/xfpm-power-info.c:118
-msgid "No data"
-msgstr "لا توجد بيانات"
-
-#. TRANSLATORS: kernel module, usually a device driver
-#: ../src/xfpm-power-info.c:125 ../src/xfpm-power-info.c:130
-msgid "Kernel module"
-msgstr "وحدة النواة"
-
-#. TRANSLATORS: kernel housekeeping
-#: ../src/xfpm-power-info.c:135
-msgid "Kernel core"
-msgstr "النواة الأساسية"
-
-#. TRANSLATORS: interrupt between processors
-#: ../src/xfpm-power-info.c:140
-msgid "Interprocessor interrupt"
-msgstr "مقاطعة داخلية"
-
-#. TRANSLATORS: unknown interrupt
-#: ../src/xfpm-power-info.c:145
-msgid "Interrupt"
-msgstr "قطع"
-
-#. TRANSLATORS: the keyboard and mouse device event
-#: ../src/xfpm-power-info.c:189
-msgid "PS/2 keyboard/mouse/touchpad"
-msgstr "PS/2 لوحة مفاتيح/فأرة/لوحة اللمس"
-
-#. TRANSLATORS: ACPI, the Intel power standard on laptops and desktops
-#: ../src/xfpm-power-info.c:192
-msgid "ACPI"
-msgstr "ACPI"
-
-#. TRANSLATORS: serial ATA is a new style of hard disk interface
-#: ../src/xfpm-power-info.c:195
-msgid "Serial ATA"
-msgstr "ATA التسلسلي"
-
-#. TRANSLATORS: this is the old-style ATA interface
-#: ../src/xfpm-power-info.c:198
-msgid "ATA host controller"
-msgstr "ATA تحكم مضيف"
-
-#. TRANSLATORS: 802.11 wireless adaptor
-#: ../src/xfpm-power-info.c:201
-msgid "Intel wireless adaptor"
-msgstr "اللاسلكي المحمول لأنتل"
-
-#. TRANSLATORS: a timer is something that fires periodically
-#: ../src/xfpm-power-info.c:206 ../src/xfpm-power-info.c:209
-#: ../src/xfpm-power-info.c:212 ../src/xfpm-power-info.c:215
-#: ../src/xfpm-power-info.c:218
-#, c-format
-msgid "Timer %s"
-msgstr "وقت %s"
-
-#. TRANSLATORS: this is a task that's woken up from sleeping
-#: ../src/xfpm-power-info.c:221
-#, c-format
-msgid "Sleep %s"
-msgstr "نوم %s"
-
-#. TRANSLATORS: this is a new realtime task
-#: ../src/xfpm-power-info.c:224
-#, c-format
-msgid "New task %s"
-msgstr "مهمة جديدة %s"
-
-#. TRANSLATORS: this is a task thats woken to check state
-#: ../src/xfpm-power-info.c:227
-#, c-format
-msgid "Wait %s"
-msgstr "إنتظار %s"
-
-#. TRANSLATORS: a work queue is a list of work that has to be done
-#: ../src/xfpm-power-info.c:230 ../src/xfpm-power-info.c:233
-#, c-format
-msgid "Work queue %s"
-msgstr "قائمة الأعمال %s"
-
-#. TRANSLATORS: this is when the networking subsystem clears out old entries
-#: ../src/xfpm-power-info.c:236
-#, c-format
-msgid "Network route flush %s"
-msgstr "مسار تدفق الشبكة %s"
-
-#. TRANSLATORS: activity on the USB bus
-#: ../src/xfpm-power-info.c:239
-#, c-format
-msgid "USB activity %s"
-msgstr "نشاط USB %s"
-
-#. TRANSLATORS: we've timed out of an aligned timer
-#: ../src/xfpm-power-info.c:242
-#, c-format
-msgid "Wakeup %s"
-msgstr "إيقاد %s"
-
-#. TRANSLATORS: interupts on the system required for basic operation
-#: ../src/xfpm-power-info.c:245
-msgid "Local interrupts"
-msgstr "مقاطعات المحلية"
-
-#. TRANSLATORS: interrupts when a task gets moved from one core to another
-#: ../src/xfpm-power-info.c:248
-msgid "Rescheduling interrupts"
-msgstr "إعادة جدولة المقاطعات"
-
-#: ../src/xfpm-power-info.c:331
-msgid "Attribute"
-msgstr "ميزة"
-
-#: ../src/xfpm-power-info.c:338
-msgid "Value"
-msgstr "قيمة"
-
-#: ../src/xfpm-power-info.c:348
-msgid "Device"
-msgstr "جهاز"
-
-#: ../src/xfpm-power-info.c:363 ../src/xfpm-power-info.c:739
-msgid "Type"
-msgstr "نوع"
-
-#: ../src/xfpm-power-info.c:375
-msgid "PowerSupply"
-msgstr "تزويد بالطاقة"
-
-#: ../src/xfpm-power-info.c:393
-msgid "Model"
-msgstr "نموذج"
-
-#: ../src/xfpm-power-info.c:407
-msgid "Technology"
-msgstr "تكنولوجيا"
-
-#. TRANSLATORS: Unit here is What hour
-#: ../src/xfpm-power-info.c:414 ../src/xfpm-power-info.c:428
-#: ../src/xfpm-power-info.c:442
-msgid "Wh"
-msgstr "Wh"
-
-#: ../src/xfpm-power-info.c:420
-msgid "Energy full design"
-msgstr "التصميم الكامل للطاقة"
-
-#: ../src/xfpm-power-info.c:434
-msgid "Energy full"
-msgstr "الطاقة الكاملة"
-
-#: ../src/xfpm-power-info.c:448
-msgid "Energy empty"
-msgstr "الطاقة فارغة"
-
-#. TRANSLATORS: Unit here is volt
-#: ../src/xfpm-power-info.c:456
-msgid "V"
-msgstr "V"
-
-#: ../src/xfpm-power-info.c:461
-msgid "Voltage"
-msgstr "الفولتية"
-
-#: ../src/xfpm-power-info.c:478
-msgid "Vendor"
-msgstr "بائع"
-
-#: ../src/xfpm-power-info.c:495
-msgid "Serial"
-msgstr "تسلسل"
-
-#: ../src/xfpm-power-info.c:731
-msgid "Processor"
-msgstr "معالج"
-
-#. TANSLATORS: PID, is the process id, e.g what ps x gives
-#: ../src/xfpm-power-info.c:748
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: ../src/xfpm-power-info.c:754
-msgid "Wakeups"
-msgstr "إيقاظ"
-
-#: ../src/xfpm-power-info.c:760
-msgid "Command"
-msgstr "أمر"
-
-#: ../src/xfpm-power-info.c:766
-msgid "Details"
-msgstr "تفاصيل"
-
-#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Power management for the Xfce desktop"
-msgstr "مدير الطاقة لواجهة إكسفس"
-
-#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:180
-#: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:2
-msgid "Control your LCD brightness"
-msgstr "تحكم في سطوع شاشة LCD"
-
-#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:182
-msgid "No device found"
-msgstr "لم يتم العثور على أجهزة"
-
-#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:649
-#: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:1
-msgid "Brightness plugin"
-msgstr "ملحق السطوع"


More information about the Xfce4-commits mailing list