[Xfce4-commits] <xfce4-volstatus-icon:master> l10n: Updates to Chinese (Traditional) translation

Transifex noreply at xfce.org
Mon Jan 28 05:04:01 CET 2013


Updating branch refs/heads/master
         to 7f561f89a3352401cb2f4b0b140c95761a0add98 (commit)
       from 4e2ff84938782b53ff4012d518359fb88243698c (commit)

commit 7f561f89a3352401cb2f4b0b140c95761a0add98
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>
Date:   Mon Jan 28 05:03:41 2013 +0100

    l10n: Updates to Chinese (Traditional) translation
    
    New status: 55 messages complete with 1 fuzzy and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/{kk.po => zh_TW.po} |  129 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 65 insertions(+), 64 deletions(-)

diff --git a/po/kk.po b/po/zh_TW.po
similarity index 70%
copy from po/kk.po
copy to po/zh_TW.po
index b85fc81..4d73626 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,211 +1,212 @@
-# xfce4-volstatus-icon to kazakh.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: trunk\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-volstatus-icon master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-05-27 20:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-16 11:47+0600\n"
-"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kazakh <kk_KZ at googlegroups.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-28 12:01+0800\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: chinese-l10n <chinese-l10n at googlegroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\\n\n"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/main.c:102
 #: xfce4-volstatus-icon/main.c:115
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:733
 msgid "Removable Volumes"
-msgstr ""
+msgstr "可移除式裝置"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/main.c:104
 msgid "This is the first time you've run the Xfce Volstatus Icon application"
-msgstr ""
+msgstr "這是您第一次執行 Xfce Volstatus 圖示應用程式"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/main.c:105
+#, fuzzy
 msgid "Would you like Xfce Volstatus to run automatically each time your session begins?  You can disable this behavior later by using the \"Autostarted Applications\" settings panel."
-msgstr ""
+msgstr "您是否要讓 Xfce Volstatus 在每次您工作階段開始時便自動執行?您可以稍後在「自動啟動應用程式」設定面板中停用此行為。"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/main.c:117
 msgid "Failed to write autostart file"
-msgstr ""
+msgstr "無法寫入自動啟動檔案"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/main.c:118
 msgid "For some reason, the autostart location could not be found or written to.  This location is usually in your home directory, in ~/.config/autostart/."
-msgstr ""
+msgstr "基於某些因素,找不到自動啟動位置或是該位置無法寫入。此位置通常在您家目錄,也就是 ~/.config/autostart/ 。"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/main.c:125
 msgid "Xfce Volstatus Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce Volstatus 圖示"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/main.c:127
 msgid "Safe removal of removable volumes"
-msgstr ""
+msgstr "安全地移除可移除式裝置"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/main.c:213
 msgid "An unknown error occurred."
-msgstr ""
+msgstr "遭遇未知錯誤。"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/main.c:215
 #: xfce4-volstatus-icon/main.c:226
 #: xfce4-volstatus-icon/main.c:241
 msgid "Xfce Volstatus"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce Volstatus"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/main.c:216
 msgid "Unable to connect to D-Bus system bus daemon"
-msgstr ""
+msgstr "無法連接至 D-Bus 系統 Bus 幕後程式"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/main.c:227
 msgid "Unable to connect to HAL"
-msgstr ""
+msgstr "無法連接至 HAL"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/main.c:242
 msgid "Unable to get device list from HAL"
-msgstr ""
+msgstr "無法從 HAL 取得裝置清單"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-common.c:76
 #, c-format
 msgid "Unable to remove \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "無法移除「%s」"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-common.c:77
 msgid "Removal Failure"
-msgstr ""
+msgstr "移除失敗"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-common.c:79
 msgid "Unknown error"
-msgstr "Белгісіз қате"
+msgstr "未知錯誤"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:171
 msgid "Audio CD"
-msgstr "Аудио CD"
+msgstr "音訊 CD"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:178
 msgid "Recordable CD"
-msgstr ""
+msgstr "可記錄 CD"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:181
 msgid "Rewritable CD"
-msgstr ""
+msgstr "複寫式 CD"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:184
 msgid "DVD"
-msgstr ""
+msgstr "DVD"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:187
 msgid "Rewritable DVD (DVD-RAM)"
-msgstr ""
+msgstr "複寫式 DVD (DVD-RAM)"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:192
 msgid "Recordable DVD"
-msgstr ""
+msgstr "可記錄 DVD"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:196
 msgid "Rewritable DVD"
-msgstr ""
+msgstr "複寫式 DVD"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:199
 msgid "Blu-ray Disc"
-msgstr ""
+msgstr "Blu-ray 光碟"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:202
 msgid "Recordable Blu-ray Disc"
-msgstr ""
+msgstr "可記錄 Blu-ray 光碟"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:205
 msgid "Rewritable Blu-ray Disc"
-msgstr ""
+msgstr "複寫式 Blu-ray 光碟"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:208
 msgid "HD-DVD"
-msgstr ""
+msgstr "HD-DVD"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:211
 msgid "Recordable HD-DVD"
-msgstr ""
+msgstr "可記錄 HD_DVD"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:214
 msgid "Rewritable HD-DVD"
-msgstr ""
+msgstr "複寫式 HD-DVD"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:217
 msgid "Data CD"
-msgstr ""
+msgstr "資料 CD"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:227
 msgid "Optical Drive"
-msgstr ""
+msgstr "光學裝置"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:233
 msgid "Floppy Disk"
-msgstr ""
+msgstr "軟碟"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:235
 msgid "Removable Disk"
-msgstr ""
+msgstr "可移除式磁碟"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:237
 msgid "Hard Disk"
-msgstr ""
+msgstr "硬碟"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:240
 msgid "Flash Disk"
-msgstr ""
+msgstr "軟碟"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:242
 msgid "Audio Player"
-msgstr ""
+msgstr "音訊播放機"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:244
 msgid "Memory Stick"
-msgstr ""
+msgstr "Memory Stick"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:246
 msgid "Smart Media Disk"
-msgstr ""
+msgstr "Smart Media 卡"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:248
 msgid "SD/MMC Disk"
-msgstr ""
+msgstr "SD/MMC 卡"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:250
 msgid "Camera"
-msgstr ""
+msgstr "相機"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:252
 msgid "Zip Disk"
-msgstr ""
+msgstr "Zip 碟"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:254
 msgid "Jaz Disk"
-msgstr ""
+msgstr "Jaz 碟"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:256
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:602
 msgid "Unknown"
-msgstr "Белгісіз"
+msgstr "未知"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:549
 msgid "n/a"
-msgstr ""
+msgstr "無法使用"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:560
 #, c-format
 msgid "Filesystem (%s)"
-msgstr "Файлдық жүйе (%s)"
+msgstr "檔案系統 (%s)"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:565
 msgid "Filesystem"
-msgstr "Файлдық жүйе"
+msgstr "檔案系統"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:571
 msgid "(unknown)"
-msgstr "(белгісіз)"
+msgstr "(未知)"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:573
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:582
@@ -213,43 +214,43 @@ msgstr "(белгісіз)"
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:597
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:604
 msgid "(n/a)"
-msgstr ""
+msgstr "(無法使用)"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:580
 msgid "Partition Table"
-msgstr "Бөлімдер кестесі:"
+msgstr "分割表"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:587
 msgid "RAID Array Member"
-msgstr ""
+msgstr "RAID 陣列成員"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:595
 msgid "Encrypted Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "加密的檔案系統"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:677
 msgid "Name:"
-msgstr "Аты:"
+msgstr "名稱:"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:682
 msgid "Kind:"
-msgstr "Түрі:"
+msgstr "類型:"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:687
 msgid "Mount Point:"
-msgstr "Тіркеу нүктесі"
+msgstr "掛載點:"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:734
 msgid "Use the list below to safely remove removable volumes."
-msgstr ""
+msgstr "使用下方的清單來安全地移除可移除式儲存裝置。"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-icon.c:227
 #, c-format
 msgid "Safely remove \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "安全移除「%s」"
 
 #. this shouldn't happen, but just to be safe...
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-icon.c:243
 msgid "(no removable drives)"
-msgstr ""
+msgstr "(無可移除式裝置)"
 


More information about the Xfce4-commits mailing list