[Xfce4-commits] <xfce4-volstatus-icon:master> l10n: Updates to Chinese (Traditional) translation
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Jan 28 05:04:01 CET 2013
Updating branch refs/heads/master
to 7f561f89a3352401cb2f4b0b140c95761a0add98 (commit)
from 4e2ff84938782b53ff4012d518359fb88243698c (commit)
commit 7f561f89a3352401cb2f4b0b140c95761a0add98
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>
Date: Mon Jan 28 05:03:41 2013 +0100
l10n: Updates to Chinese (Traditional) translation
New status: 55 messages complete with 1 fuzzy and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/{kk.po => zh_TW.po} | 129 ++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 65 insertions(+), 64 deletions(-)
diff --git a/po/kk.po b/po/zh_TW.po
similarity index 70%
copy from po/kk.po
copy to po/zh_TW.po
index b85fc81..4d73626 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,211 +1,212 @@
-# xfce4-volstatus-icon to kazakh.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: trunk\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-volstatus-icon master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-27 20:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-16 11:47+0600\n"
-"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kazakh <kk_KZ at googlegroups.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-28 12:01+0800\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: chinese-l10n <chinese-l10n at googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\\n\n"
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:102
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:115
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:733
msgid "Removable Volumes"
-msgstr ""
+msgstr "可移除式裝置"
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:104
msgid "This is the first time you've run the Xfce Volstatus Icon application"
-msgstr ""
+msgstr "這是您第一次執行 Xfce Volstatus 圖示應用程式"
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:105
+#, fuzzy
msgid "Would you like Xfce Volstatus to run automatically each time your session begins? You can disable this behavior later by using the \"Autostarted Applications\" settings panel."
-msgstr ""
+msgstr "您是否要讓 Xfce Volstatus 在每次您工作階段開始時便自動執行?您可以稍後在「自動啟動應用程式」設定面板中停用此行為。"
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:117
msgid "Failed to write autostart file"
-msgstr ""
+msgstr "無法寫入自動啟動檔案"
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:118
msgid "For some reason, the autostart location could not be found or written to. This location is usually in your home directory, in ~/.config/autostart/."
-msgstr ""
+msgstr "基於某些因素,找不到自動啟動位置或是該位置無法寫入。此位置通常在您家目錄,也就是 ~/.config/autostart/ 。"
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:125
msgid "Xfce Volstatus Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce Volstatus 圖示"
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:127
msgid "Safe removal of removable volumes"
-msgstr ""
+msgstr "安全地移除可移除式裝置"
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:213
msgid "An unknown error occurred."
-msgstr ""
+msgstr "遭遇未知錯誤。"
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:215
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:226
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:241
msgid "Xfce Volstatus"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce Volstatus"
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:216
msgid "Unable to connect to D-Bus system bus daemon"
-msgstr ""
+msgstr "無法連接至 D-Bus 系統 Bus 幕後程式"
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:227
msgid "Unable to connect to HAL"
-msgstr ""
+msgstr "無法連接至 HAL"
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:242
msgid "Unable to get device list from HAL"
-msgstr ""
+msgstr "無法從 HAL 取得裝置清單"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-common.c:76
#, c-format
msgid "Unable to remove \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "無法移除「%s」"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-common.c:77
msgid "Removal Failure"
-msgstr ""
+msgstr "移除失敗"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-common.c:79
msgid "Unknown error"
-msgstr "Белгісіз қате"
+msgstr "未知錯誤"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:171
msgid "Audio CD"
-msgstr "Аудио CD"
+msgstr "音訊 CD"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:178
msgid "Recordable CD"
-msgstr ""
+msgstr "可記錄 CD"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:181
msgid "Rewritable CD"
-msgstr ""
+msgstr "複寫式 CD"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:184
msgid "DVD"
-msgstr ""
+msgstr "DVD"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:187
msgid "Rewritable DVD (DVD-RAM)"
-msgstr ""
+msgstr "複寫式 DVD (DVD-RAM)"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:192
msgid "Recordable DVD"
-msgstr ""
+msgstr "可記錄 DVD"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:196
msgid "Rewritable DVD"
-msgstr ""
+msgstr "複寫式 DVD"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:199
msgid "Blu-ray Disc"
-msgstr ""
+msgstr "Blu-ray 光碟"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:202
msgid "Recordable Blu-ray Disc"
-msgstr ""
+msgstr "可記錄 Blu-ray 光碟"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:205
msgid "Rewritable Blu-ray Disc"
-msgstr ""
+msgstr "複寫式 Blu-ray 光碟"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:208
msgid "HD-DVD"
-msgstr ""
+msgstr "HD-DVD"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:211
msgid "Recordable HD-DVD"
-msgstr ""
+msgstr "可記錄 HD_DVD"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:214
msgid "Rewritable HD-DVD"
-msgstr ""
+msgstr "複寫式 HD-DVD"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:217
msgid "Data CD"
-msgstr ""
+msgstr "資料 CD"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:227
msgid "Optical Drive"
-msgstr ""
+msgstr "光學裝置"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:233
msgid "Floppy Disk"
-msgstr ""
+msgstr "軟碟"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:235
msgid "Removable Disk"
-msgstr ""
+msgstr "可移除式磁碟"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:237
msgid "Hard Disk"
-msgstr ""
+msgstr "硬碟"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:240
msgid "Flash Disk"
-msgstr ""
+msgstr "軟碟"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:242
msgid "Audio Player"
-msgstr ""
+msgstr "音訊播放機"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:244
msgid "Memory Stick"
-msgstr ""
+msgstr "Memory Stick"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:246
msgid "Smart Media Disk"
-msgstr ""
+msgstr "Smart Media 卡"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:248
msgid "SD/MMC Disk"
-msgstr ""
+msgstr "SD/MMC 卡"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:250
msgid "Camera"
-msgstr ""
+msgstr "相機"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:252
msgid "Zip Disk"
-msgstr ""
+msgstr "Zip 碟"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:254
msgid "Jaz Disk"
-msgstr ""
+msgstr "Jaz 碟"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:256
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:602
msgid "Unknown"
-msgstr "Белгісіз"
+msgstr "未知"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:549
msgid "n/a"
-msgstr ""
+msgstr "無法使用"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:560
#, c-format
msgid "Filesystem (%s)"
-msgstr "Файлдық жүйе (%s)"
+msgstr "檔案系統 (%s)"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:565
msgid "Filesystem"
-msgstr "Файлдық жүйе"
+msgstr "檔案系統"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:571
msgid "(unknown)"
-msgstr "(белгісіз)"
+msgstr "(未知)"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:573
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:582
@@ -213,43 +214,43 @@ msgstr "(белгісіз)"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:597
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:604
msgid "(n/a)"
-msgstr ""
+msgstr "(無法使用)"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:580
msgid "Partition Table"
-msgstr "Бөлімдер кестесі:"
+msgstr "分割表"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:587
msgid "RAID Array Member"
-msgstr ""
+msgstr "RAID 陣列成員"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:595
msgid "Encrypted Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "加密的檔案系統"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:677
msgid "Name:"
-msgstr "Аты:"
+msgstr "名稱:"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:682
msgid "Kind:"
-msgstr "Түрі:"
+msgstr "類型:"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:687
msgid "Mount Point:"
-msgstr "Тіркеу нүктесі"
+msgstr "掛載點:"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:734
msgid "Use the list below to safely remove removable volumes."
-msgstr ""
+msgstr "使用下方的清單來安全地移除可移除式儲存裝置。"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-icon.c:227
#, c-format
msgid "Safely remove \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "安全移除「%s」"
#. this shouldn't happen, but just to be safe...
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-icon.c:243
msgid "(no removable drives)"
-msgstr ""
+msgstr "(無可移除式裝置)"
More information about the Xfce4-commits
mailing list