[Xfce4-commits] <exo:master> l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Fri Jan 25 02:24:01 CET 2013


Updating branch refs/heads/master
         to 8b5946d8d8602a2b281391b571b4bb505d5cf978 (commit)
       from 849b16b89898f9175eb54ef7da568f302dee3a40 (commit)

commit 8b5946d8d8602a2b281391b571b4bb505d5cf978
Author: Gheyret Kenji <gheyret at yahoo.com>
Date:   Fri Jan 25 02:22:10 2013 +0100

    l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 100%
    
    New status: 279 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ug.po |  118 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 80 insertions(+), 38 deletions(-)

diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 44db199..f4cec90 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -2,19 +2,19 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Gheyret Kenji <gheyret at gmail.com>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: exo-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-09 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-24 23:30+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-09 16:10+0900\n"
 "Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 
 #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:131
 #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:144
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr ""
 "قوشماقچى بولغان تۈرنى قورال بالدىقىغا تۇتۇپ تاشلاڭ، قورال بالدىقى تۇتۇپ "
 "ئالسىڭىز تۈر ئۆچۈرۈلىدۇ."
 
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:538
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:537
 msgid "Separator"
 msgstr "ئايرىغۇچ"
 
@@ -597,37 +597,44 @@ msgstr "Shell پروگراممىسى"
 msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
 msgstr "ئىجراچى <b>%s</b> قۇرۇش"
 
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
+#. avoid mnemonic conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:297
 msgid "_Name:"
 msgstr "ئاتى(_N):"
 
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
+#. avoid mnemonic conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:313
 msgid "C_omment:"
 msgstr "ئىزاھات(_O):"
 
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic
+#. conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:329
 msgid "Comm_and:"
 msgstr "بۇيرۇق(_A):"
 
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic
+#. conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:344
 msgid "_URL:"
 msgstr "URL(_U):"
 
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic
+#. conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:360
 msgid "Working _Directory:"
 msgstr "خىزمەت مۇندەرىجىسى(_D):"
 
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
+#. avoid mnemonic conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
 msgid "_Icon:"
 msgstr "سىنبەلگە(_I):"
 
-#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
+#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link"
+#. dialog if no icon selected
 #. setup a label to tell that no icon was selected
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1233
@@ -638,9 +645,11 @@ msgstr "سىنبەلگە يوق"
 msgid "Options:"
 msgstr "تاللانمىلار:"
 
-#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#. *              and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
-#.
+#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to
+#. avoid mnemonic conflicts
+#. *              and sync your translations with the translations in Thunar
+#. and xfce4-panel.
+#. 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:421
 msgid "Use _startup notification"
 msgstr "قوزغىلىش ئۇقتۇرۇشى ئىشلەت(_S)"
@@ -654,9 +663,11 @@ msgstr ""
 "بۇ تاللانما تاللانسا، ھۆججەت باشقۇرغۇ قوزغالغاندا قوزغىلىش ئۇقتۇرۇشى "
 "تارقىتىدۇ. ھەممە پروگراممىنىڭ قوزغىلىش ئۇقتۇرۇشىنى قوللىشى ناتايىن"
 
-#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#. *              and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
-#.
+#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to
+#. avoid mnemonic conflicts
+#. *              and sync your translations with the translations in Thunar
+#. and xfce4-panel.
+#. 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:434
 msgid "Run in _terminal"
 msgstr "تېرمىنالدا ئىجرا قىل(_T)"
@@ -807,15 +818,14 @@ msgstr "ئامراق پروگراممىلار"
 msgid "Select default applications for various services"
 msgstr "ھەر خىل مۇلازىمەتلەر ئۈچۈن كۆڭۈلدىكى پروگراممىلارنى تاللاش"
 
-#.
 #. Internet
-#.
+#. 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:132
 msgid "_Internet"
 msgstr "ئىنتېرنېت(_I)"
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:145
-#: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:1
+#: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:2
 msgid "Web Browser"
 msgstr "توركۆرگۈ"
 
@@ -840,15 +850,14 @@ msgstr ""
 "بېكىتىلگەن ئامراق خەت ئوقۇغۇ، ئېلخەت ئادرېسىنى چەككەندە ئېلخەت يېزىشقا "
 "ئىشلىتىلىدۇ."
 
-#.
 #. Utilities
-#.
+#. 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:205
 msgid "_Utilities"
 msgstr "قوراللار(_I)"
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:218
-#: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:1
+#: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:2
 msgid "File Manager"
 msgstr "ھۆججەت باشقۇرغۇ"
 
@@ -1094,14 +1103,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "كەمتۈكىنى <%s> غا مەلۇم قىلىڭ.\n"
 
-#: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
-msgid "Xfce Terminal"
-msgstr "Xfce تېرمىنالى"
-
-#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
-msgid "Thunar"
-msgstr "سۇنار(Thunar)"
-
 #: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
 msgid "aterm"
 msgstr "aterm"
@@ -1110,6 +1111,10 @@ msgstr "aterm"
 msgid "Balsa"
 msgstr "Balsa"
 
+#: ../exo-helper/helpers/caja.desktop.in.in.h:1
+msgid "Caja File Manager"
+msgstr "Caja ھۆججەت باشقۇرغۇ"
+
 #: ../exo-helper/helpers/chromium.desktop.in.in.h:1
 msgid "Chromium"
 msgstr "خىروم"
@@ -1122,6 +1127,10 @@ msgstr "Debian Sensible كۆرگۈ"
 msgid "Debian X Terminal Emulator"
 msgstr "Debian X تېرمىنال تەقلىدلىگۈ"
 
+#: ../exo-helper/helpers/dillo.desktop.in.in.h:1
+msgid "Dillo"
+msgstr "Dillo"
+
 #: ../exo-helper/helpers/encompass.desktop.in.in.h:1
 msgid "Encompass"
 msgstr "Encompass"
@@ -1150,6 +1159,10 @@ msgstr "Galeon توركۆرگۈ"
 msgid "GNOME Terminal"
 msgstr "GNOME تېرمىنالى"
 
+#: ../exo-helper/helpers/icecat.desktop.in.in.h:1
+msgid "Icecat"
+msgstr "Icecat"
+
 #: ../exo-helper/helpers/icedove.desktop.in.in.h:1
 msgid "Icedove"
 msgstr "Icedove"
@@ -1158,6 +1171,10 @@ msgstr "Icedove"
 msgid "Iceweasel"
 msgstr "Iceweasel"
 
+#: ../exo-helper/helpers/jumanji.desktop.in.in.h:1
+msgid "Jumanji"
+msgstr "Jumanji"
+
 #: ../exo-helper/helpers/kmail.desktop.in.in.h:1
 msgid "KMail"
 msgstr "KMail"
@@ -1214,14 +1231,30 @@ msgstr "Opera ئېلخەت"
 msgid "PCMan File Manager"
 msgstr "PCMan ھۆججەت باشقۇرغۇ"
 
-#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
-msgid "Claws Mail"
-msgstr "Claws ئېلخەت"
+#: ../exo-helper/helpers/rodent.desktop.in.in.h:1
+msgid "Rodent File Manager"
+msgstr "Rodent  ھۆججەت باشقۇرغۇ"
+
+#: ../exo-helper/helpers/rox-filer.desktop.in.in.h:1
+msgid "ROX-Filer"
+msgstr "ROX-Filer"
+
+#: ../exo-helper/helpers/sakura.desktop.in.in.h:1
+msgid "Sakura"
+msgstr "Sakura"
 
 #: ../exo-helper/helpers/sylpheed.desktop.in.in.h:1
 msgid "Sylpheed"
 msgstr "Sylpheed"
 
+#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
+msgid "Claws Mail"
+msgstr "Claws ئېلخەت"
+
+#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
+msgid "Thunar"
+msgstr "سۇنار(Thunar)"
+
 #: ../exo-helper/helpers/thunderbird.desktop.in.in.h:1
 msgid "Mozilla Thunderbird"
 msgstr "Mozilla Thunderbird"
@@ -1234,6 +1267,14 @@ msgstr "RXVT Unicode"
 msgid "W3M Text Browser"
 msgstr "W3M  تېكىست كۆرگۈسى"
 
+#: ../exo-helper/helpers/xfce4-terminal.desktop.in.in.h:1
+msgid "Xfce Terminal"
+msgstr "Xfce تېرمىنالى"
+
+#: ../exo-helper/helpers/xfe.desktop.in.in.h:1
+msgid "Xfe File Manager"
+msgstr "Xfe  ھۆججەت باشقۇرغۇ"
+
 #: ../exo-helper/helpers/xterm.desktop.in.in.h:1
 msgid "X Terminal"
 msgstr "X تېرمىنالى"
@@ -1283,9 +1324,10 @@ msgstr ""
 msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
 msgstr "تۆۋەندىكى TYPE لارنى --launch بۇيرۇقىدا ئىشلەتكىلى بولىدۇ:"
 
-#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
+#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader,
+#. TerminalEmulator),
 #. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
-#.
+#. 
 #: ../exo-open/main.c:128
 msgid ""
 "  WebBrowser       - The preferred Web Browser.\n"
@@ -1337,7 +1379,7 @@ msgstr "«%s» نىڭ URI-scheme نى بىلگىلى بولمىدى."
 msgid "Failed to open URI \"%s\"."
 msgstr "URI «%s» نى ئېچىش مەغلۇپ بولدى."
 
-#: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:2
+#: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:1
 msgid "Browse the file system"
 msgstr "ھۆججەت سىستېمىسىنى كۆرىدۇ"
 
@@ -1349,7 +1391,7 @@ msgstr "ئېلخەت ئوقۇيدۇ"
 msgid "Use the command line"
 msgstr "بۇيرۇق قۇرىنى ئىشلىتىدۇ"
 
-#: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:2
+#: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Browse the web"
 msgstr "تور كۆرىدۇ"
 


More information about the Xfce4-commits mailing list