[Xfce4-commits] <xfwm4:master> l10n: Updated Greek (el) translation to 89%
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Jan 19 19:46:01 CET 2013
Updating branch refs/heads/master
to 9b615e102eb3b34e12987d7222db71dc337ab851 (commit)
from b85168dd6ae8f0f0c33e4da64420f37c5ffe7483 (commit)
commit 9b615e102eb3b34e12987d7222db71dc337ab851
Author: Georgios Stefanakis <nonviotale at gmail.com>
Date: Sat Jan 19 19:44:35 2013 +0100
l10n: Updated Greek (el) translation to 89%
New status: 152 messages complete with 15 fuzzies and 2 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/el.po | 739 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 349 insertions(+), 390 deletions(-)
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index fcad293..f52fbb5 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,24 +1,24 @@
# Greek translation of xfwm4.
# Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team.
# This file is distributed under the same license as the xfwm4 package.
-#
+#
# Stavros Giannouris <StavrosG2002 at freemail.gr>, 2005.
# Stathis Kamperis <ekamperi at auth.gr>, 2006.
# Evaggelos Balaskas <ebalaskas at ebalaskas.gr>, 2009.
# Efstathios Iosifidis <iosifidis at opensuse.org>, 2012.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 git version\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-19 20:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-19 14:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-30 00:38+0300\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis at opensuse.org>\n"
"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el at opensuse.org>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -47,25 +47,25 @@ msgstr "Υποδοχή διαχειριστή συνδέσεων"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
msgid "SOCKET ID"
msgstr "ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ ΥΠΟΔΟΧΕΑ"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
msgid "Version information"
msgstr "Πληροφορίες έκδοσης"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:895
msgid "."
msgstr "."
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:899
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -86,17 +86,17 @@ msgid "Workspace Name"
msgstr "Ονόμα χώρου εργασίας"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Υποδοχή διαχειριστή ρυθμίσεων"
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "Ρύθμιση συμπεριφοράς παραθύρων και συντομεύσεων"
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Window Manager"
msgstr "Διαχειριστής παραθύρων"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgid "Fine-tune window behaviour and effects"
msgstr "Ρύθμιση συμπεριφοράς παραθύρων και φαινόμενων"
#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
msgid "Window Manager Tweaks"
msgstr "Προσαρμογή διαχειριστή παραθύρων"
@@ -121,21 +121,21 @@ msgid "Workspaces"
msgstr "Χώροι εργασίας"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1
-msgid "<b>Box move and resize</b>"
-msgstr "<b>Συμπαγής μετακίνηση και αλλαγή μεγέθους</b>"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
msgid "<b>Button layout</b>"
msgstr "<b>Διάταξη κουμπιών</b>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
msgid "<b>Double click _action</b>"
msgstr "<b>Εν_έργεια διπλού κλικ</b>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
msgid "<b>Focus model</b>"
msgstr "<b>Μοντέλο εστίασης</b>"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
+msgid "<b>Hide content of windows</b>"
+msgstr "<b>Απόκρυψη περιεχομένων των παραθύρων</b>"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
msgid "<b>New window focus</b>"
msgstr "<b>Εστίαση νέου παραθύρου</b>"
@@ -149,79 +149,81 @@ msgid "<b>Raise on focus</b>"
msgstr "<b>Ανύψωση κατά την εστίαση</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid "<b>The_me</b>"
+msgstr "<b>_Θέμα</b>"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
msgid "<b>Title _alignment</b>"
msgstr "<b>Στ_οίχιση τίτλου</b>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
msgid "<b>Title fon_t</b>"
msgstr "<b>Γρ_αμματοσειρά τίτλου</b>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
-msgid "<b>Window _shortcuts</b>"
-msgstr "<b>Σ_υντόμευση παραθύρου</b>"
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
msgid "<b>Windows snapping</b>"
msgstr "<b>Ταίριασμα παραθύρων</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
-msgid "<b>Wrap workspaces</b>"
-msgstr "<b>Αναδίπλωση χώρων εργασίας</b>"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
-msgid "<b>_Theme</b>"
-msgstr "<b>_Θέμα</b>"
+msgid "<b>Wrap workspaces when reaching the screen edge</b>"
+msgstr "<b>Αναδίπλωση χώρων εργασίας όταν ο δείκτης φτάσει στην άκρη της οθόνης</b>"
#. Raise focus delay
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14
msgid "<i>Long</i>"
msgstr "<i>Γρήγορα</i>"
#. Raise focus delay
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
msgid "<i>Short</i>"
msgstr "<i>Αργά</i>"
#. Edge resistance
#. Smart placement size
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
msgid "<i>Small</i>"
msgstr "<i>Μικρό</i>"
#. Edge resistance
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
msgid "<i>Wide</i>"
msgstr "<i>Ευρύ</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Ad_vanced"
msgstr "Για πρ_οχωρημένους"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr "Αυτόματη αν_ύψωση παραθύρων όταν εστιαστούν"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr "Αυτόματη εστίαση _νέων παραθύρων όταν δημιουργούνται"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
+msgstr "Επιλέξετε και σύρετε τα κουμπιά για να αλλάξετε τη διάταξη"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
-msgid "Clic_k to focus"
+#, fuzzy
+msgid "Click to foc_us"
msgstr "Επ_ιλογή εστίασης"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
-msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
-msgstr "Επιλέξετε και σύρετε τα κουμπιά για να αλλάξετε τη διάταξη"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+msgid "Define shortcuts to perform _window manager actions:"
+msgstr ""
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "Καθυστέρηση πρ_ιν την ανύψωση του εστιασμένου παραθύρου:"
@@ -239,82 +241,87 @@ msgid "Hidden"
msgstr "Κρυμμένο"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-msgid "Hide content of windows when _moving"
-msgstr "Απόκρυψη περιεχομένων των παραθύρων όταν μ_ετακινούνται"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
-msgid "Hide content of windows when _resizing"
-msgstr "Απόκρυψη των περιεχομένων των αραθύρων κατά τη α_λλαγή μεγέθους"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
-msgid "Ke_yboard"
-msgstr "Πλ_ηκτρολόγιο"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Maximize"
msgstr "Μεγιστοποίηση"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Menu"
msgstr "Μενού"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Minimize"
msgstr "Ελαχιστοποίηση"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "Ανύψωση παραθύρου επ_ιλέγοντας εντός του παράθυρου της εφαρμογής"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Shade"
msgstr "Σκίαση"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
-msgid "Snap windows to other _windows"
-msgstr "Ταίριασμα παραθύρων στα άλλα π_αράθυρα"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
-msgid "Snap windows to screen _border"
-msgstr "Ταίριασμα παραθύρων στο π_ερίγραμμα της οθόνης"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
msgid "Stick"
msgstr "Επικόλληση"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "Τι ενέργεια να γίνει στο διπλό κλικ στη μπάρα τίτλου"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr "Ο τίτλος του παραθύρου δεν μπορεί να αφαιρεθεί"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#, fuzzy
+msgid "To other _windows"
+msgstr "Χαμήλωση παραθύρου"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#, fuzzy
+msgid "To screen _borders"
+msgstr "Ταίριασμα παραθύρων στο π_ερίγραμμα της οθόνης"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+msgid "When _moving"
+msgstr "Όταν _κινείται"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+msgid "When _resizing"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#, fuzzy
+msgid "With a _dragged window"
+msgstr "Σκίαση παραθύρου"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
-msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
-msgstr "Αναδίπλωση χώρων εργασίας όταν σ_ύρεται ένα παράθυρο έξω από την οθόνη"
+#, fuzzy
+msgid "With the mouse _pointer"
+msgstr "Κάτω από τον κ_έρσορα του ποντικιού"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
-msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
-msgstr "Αναδίπλωση χώρων εργασίας όταν ο δ_είκτης φτάσει στην άκρη της οθόνης"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "Κ_αθυστέρηση πριν την ανύψωση παραθύρου:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
msgid "_Edge resistance:"
msgstr "Αντ_ίσταση άκρων:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
msgid "_Focus"
msgstr "Εστ_ίαση"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#, fuzzy
+msgid "_Keyboard"
+msgstr "Πλ_ηκτρολόγιο"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr "_Επαναφορά στα προκαθορισμένα"
@@ -324,22 +331,18 @@ msgid "_Style"
msgstr "Στ_υλ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253
msgid "Shade window"
msgstr "Σκίαση παραθύρου"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250
msgid "Hide window"
msgstr "Απόκρυψη παραθύρου"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249
msgid "Maximize window"
msgstr "Μεγιστοποίηση παραθύρου"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
msgid "Fill window"
msgstr "Μεγιστοποίηση παραθύρου"
@@ -348,7 +351,6 @@ msgid "Nothing"
msgstr "Τίποτα"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239
msgid "Left"
msgstr "Αριστερά"
@@ -357,301 +359,36 @@ msgid "Center"
msgstr "Κέντρο"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
msgid "Right"
msgstr "Δεξιά"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:236
-msgid "Window operations menu"
-msgstr "Λειτουργίες παραθύρων"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
-msgid "Up"
-msgstr "Πάνω"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
-msgid "Down"
-msgstr "Κάτω"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
-msgid "Cancel"
-msgstr "Άκυρο"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242
-msgid "Cycle windows"
-msgstr "Εναλλαγή παραθύρων"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
-msgid "Cycle windows (Reverse)"
-msgstr "Εναλλαγή παραθύρων (Αντίστροφα)"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
-msgid "Switch window for same application"
-msgstr "Εναλλαγή παραθύρου για την ίδια εφαρμογή"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245
-msgid "Switch application"
-msgstr "Εναλλαγή εφαρμογής"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
-msgid "Close window"
-msgstr "Κλείσιμο παραθύρου"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247
-msgid "Maximize window horizontally"
-msgstr "Μεγιστοποίηση ενός παραθύρου οριζόντια"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
-msgid "Maximize window vertically"
-msgstr "Μεγιστοποίηση ενός παραθύρου κάθετα"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251
-msgid "Move window"
-msgstr "Μετακίνηση παραθύρου"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252
-msgid "Resize window"
-msgstr "Αλλαγή μεγέθους παραθύρου"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254
-msgid "Stick window"
-msgstr "Επικόλληση παραθύρου"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255
-msgid "Raise window"
-msgstr "Ανύψωση παραθύρου "
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256
-msgid "Lower window"
-msgstr "Χαμήλωση παραθύρου"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
-msgid "Raise or lower window"
-msgstr "Ανύψωση ή κατέβασμα παραθύρου "
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
-msgid "Fill window horizontally"
-msgstr "Οριζόντια μεγιστοποίηση παραθύρου"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
-msgid "Fill window vertically"
-msgstr "Κάθετη μεγιστοποίηση παραθύρου"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
-msgid "Toggle above"
-msgstr "Εναλλαγή με το παραπάνω"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
-msgid "Toggle fullscreen"
-msgstr "Σε πλήρη οθόνη"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
-msgid "Move window to upper workspace"
-msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στον πάνω χώρο εργασίας"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
-msgid "Move window to bottom workspace"
-msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στον κάτω χώρο εργασίας"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
-msgid "Move window to left workspace"
-msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας αριστερά"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
-msgid "Move window to right workspace"
-msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας δεξιά"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
-msgid "Move window to previous workspace"
-msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στον προηγούμενο χώρο εργασίας"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
-msgid "Move window to next workspace"
-msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στον επόμενο χώρο εργασίας"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
-msgid "Move window to workspace 1"
-msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 1"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
-msgid "Move window to workspace 2"
-msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 2"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
-msgid "Move window to workspace 3"
-msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 3"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
-msgid "Move window to workspace 4"
-msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 4"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
-msgid "Move window to workspace 5"
-msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 5"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
-msgid "Move window to workspace 6"
-msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 6"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
-msgid "Move window to workspace 7"
-msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 7"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
-msgid "Move window to workspace 8"
-msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 8"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
-msgid "Move window to workspace 9"
-msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 9"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
-msgid "Move window to workspace 10"
-msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 10"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
-msgid "Move window to workspace 11"
-msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 11"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
-msgid "Move window to workspace 12"
-msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 12"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
-msgid "Tile window to the top"
-msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας στην κορυφή"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
-msgid "Tile window to the bottom"
-msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στον κάτω χώρο εργασίας"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
-msgid "Tile window to the left"
-msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας αριστερά"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
-msgid "Tile window to the right"
-msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας δεξιά"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
-msgid "Show desktop"
-msgstr "Εμφάνιση επιφάνειας εργασίας"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
-msgid "Upper workspace"
-msgstr "Πάνω χώρος εργασίας"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
-msgid "Bottom workspace"
-msgstr "Κάτω χώρος εργασίας"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
-msgid "Left workspace"
-msgstr "Χώρος εργασίας αριστερά"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
-msgid "Right workspace"
-msgstr "Χώρος εργασίας δεξιά"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
-msgid "Previous workspace"
-msgstr "Προηγούμενος χώρος εργασίας"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
-msgid "Next workspace"
-msgstr "Επόμενος χώρος εργασίας"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
-msgid "Workspace 1"
-msgstr "Χώρος εργασίας 1"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
-msgid "Workspace 2"
-msgstr "Χώρος εργασίας 2"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
-msgid "Workspace 3"
-msgstr "Χώρος εργασίας 3"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
-msgid "Workspace 4"
-msgstr "Χώρος εργασίας 4"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
-msgid "Workspace 5"
-msgstr "Χώρος εργασίας 5"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
-msgid "Workspace 6"
-msgstr "Χώρος εργασίας 6"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
-msgid "Workspace 7"
-msgstr "Χώρος εργασίας 7"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
-msgid "Workspace 8"
-msgstr "Χώρος εργασίας 8"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
-msgid "Workspace 9"
-msgstr "Χώρος εργασίας 9"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
-msgid "Workspace 10"
-msgstr "Χώρος εργασίας 10"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
-msgid "Workspace 11"
-msgstr "Χώρος εργασίας 11"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
-msgid "Workspace 12"
-msgstr "Χώρος εργασίας 12"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:304
-msgid "Add workspace"
-msgstr "Προσθήκη χώρου εργασίας"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:305
-msgid "Add adjacent workspace"
-msgstr "Προσθήκη γειτονικού χώρου εργασίας"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:306
-msgid "Delete last workspace"
-msgstr "Διαγραφή του τελευταίου χώρου εργασίας"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:307
-msgid "Delete active workspace"
-msgstr "Διαγραφή ενεργού χώρου εργασίας"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:453
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:380
msgid "Theme"
msgstr "Θέμα"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:531
msgid "Action"
msgstr "Ενέργεια"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:607
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:536
msgid "Shortcut"
msgstr "Συντόμευση"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:993
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:924
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr "Αποτυχία της αρχικοποίησης του xfconf. Ο λόγος: %s"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1004
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:935
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του διαλόγου ρυθμίσεων."
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1891
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1892
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1901
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1902
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Επαναφορά στις προκαθορισμένες"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1893
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1903
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
"do this?"
@@ -673,11 +410,13 @@ msgid "<i>Transparent</i>"
msgstr "<i>Διαφανές</i>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
-msgid "Activate _focus stealing prevention"
+#, fuzzy
+msgid "Activate foc_us stealing prevention"
msgstr "Ενεργοποίηση προστασίας απώλειας της ε_στίασης"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
-msgid "At the _center of the screen"
+#, fuzzy
+msgid "At the c_enter of the screen"
msgstr "Στο κ_έντρο της οθόνης"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
@@ -711,7 +450,8 @@ msgid "Do _nothing"
msgstr "Μην γίνει τ_ίποτα"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
-msgid "Hide _frame of windows when maximized"
+#, fuzzy
+msgid "Hide frame of windows when ma_ximized"
msgstr "Απόκρυψη περιγρα_μμάτων των παραθύρων όταν μεγιστοποιούνται"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
@@ -741,7 +481,8 @@ msgid "Opacity of _inactive windows:"
msgstr "Διαφάνεια αν_ενεργών παραθύρων:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
-msgid "Opacity of popup window_s:"
+#, fuzzy
+msgid "Opacity of popup wi_ndows:"
msgstr "Διαφάνεια αναδυόμενων π_αραθύρων:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
@@ -753,92 +494,104 @@ msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
msgstr "Διαφάνεια παραθύρων κατά τη αλλαγή μεγ_έθους:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
-msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
+#, fuzzy
+msgid "Restore original size of maximi_zed windows when moving"
msgstr ""
"Επαναφορά αρχικού μεγέθ_ους των μεγιστοποιημένων παραθύρων κατά τη μετακίνηση"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
+#, fuzzy
+msgid ""
+"S_kip windows that have \"skip pager\"\n"
+"or \"skip taskbar\" properties set"
+msgstr ""
+"Πρ_οσπέραση παραθύρων όταν έχουν την ιδιότητα \"προσπέρασε ειδοποιητή\"ή "
+"\"προσπέρασε γραμμή εργασιών\""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
msgid "Show shadows under _dock windows"
msgstr "Εμφάνιση σκιών στα πρ_οσκολλημένα παράθυρα"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
msgid "Show shadows under _regular windows"
msgstr "Εμφάνιση σκιών στα κ_ανονικά παράθυρα"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
msgid "Show shadows under pop_up windows"
msgstr "Εμφάνιση σκιών στα αν_αδυόμενα παράθυρα"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
msgid "Switch to win_dow's workspace"
msgstr "Αλλαγή στο χώρο εργασίας του παραθ_ύρου"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
-msgid "Under the mouse _pointer"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
+#, fuzzy
+msgid "U_nder the mouse pointer"
msgstr "Κάτω από τον κ_έρσορα του ποντικιού"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
msgstr "Αντίσταση άκρ_ων αντί για συγκόλληση παραθύρων"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
msgstr ""
"Χρήση της ροδέλας του _ποντικιού στην επιφάνεια για την εναλλαγή των χώρων "
"εργασίας"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
msgid "When a window raises itself:"
msgstr "Όταν ένα παράθυρο ανυψώνεται μόνο του:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
msgstr ""
"Αναδίπλωση χώρων εργασίας σύμφωνα με την πραγματική δ_ιάταξη της επιφάνειας "
"εργασίας"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
-msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Wrap workspaces when _the first or the last workspace is reached"
msgstr ""
"Αναδίπλωση χώρων εργασίας όταν _φτάσει στον πρώτο ή στον τελευταίο χώρο "
"εργασίας "
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
msgid "_Accessibility"
msgstr "Πρ_οσβασιμότητα"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
msgid "_Bring window on current workspace"
msgstr "_Μεταφορά παραθύρου στο τρέχον χώρο εργασίας"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
msgstr ""
"_Σχεδίαση του πλαισίου γύρω από τα επιλεγμένα παράθυρα όταν εναλλάσονται "
"κυκλικά"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
msgid "_Enable display compositing"
msgstr "Εν_εργοποίηση προβολής compositing"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
msgstr "Να π_εριλαμβάνονται κρυμμένα (π.χ. ελαχιστοποιημένα) παράθυρα"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
msgstr ""
"Το ελ_άχιστο μέγεθος παραθύρων για να ενεργοποιηθεί η έξυπνη τοποθέτηση:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
msgid "_Placement"
msgstr "Τ_οποθέτηση"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
msgstr "Αν_ύψωση παραθύρων όταν πατηθεί οποιοδήποτε κουμπί ποντικιού"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
msgid ""
"_Remember and recall previous workspace\n"
"when switching via keyboard shortcuts"
@@ -846,14 +599,6 @@ msgstr ""
"Ενθύμιση και επανάκληση του π_ροηγούμενο χώρου εργασίας\n"
"κατά την εναλλαγή μέσω συντομεύσεων πληκτρολογίου"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-msgid ""
-"_Skip windows that have \"skip pager\"\n"
-"or \"skip taskbar\" properties set"
-msgstr ""
-"Πρ_οσπέραση παραθύρων όταν έχουν την ιδιότητα \"προσπέρασε ειδοποιητή\"ή "
-"\"προσπέρασε γραμμή εργασιών\""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52
msgid "_Workspaces"
msgstr "Χ_ώροι εργασίας"
@@ -1055,6 +800,220 @@ msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης δεδομένων από την διε
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η έναρξη του διαλόγου: %s\n"
+#~ msgid "<b>Box move and resize</b>"
+#~ msgstr "<b>Συμπαγής μετακίνηση και αλλαγή μεγέθους</b>"
+
+#~ msgid "<b>Window _shortcuts</b>"
+#~ msgstr "<b>Σ_υντόμευση παραθύρου</b>"
+
+#~ msgid "<b>Wrap workspaces</b>"
+#~ msgstr "<b>Αναδίπλωση χώρων εργασίας</b>"
+
+#~ msgid "Hide content of windows when _resizing"
+#~ msgstr "Απόκρυψη των περιεχομένων των αραθύρων κατά τη α_λλαγή μεγέθους"
+
+#~ msgid "Snap windows to other _windows"
+#~ msgstr "Ταίριασμα παραθύρων στα άλλα π_αράθυρα"
+
+#~ msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
+#~ msgstr ""
+#~ "Αναδίπλωση χώρων εργασίας όταν σ_ύρεται ένα παράθυρο έξω από την οθόνη"
+
+#~ msgid "Window operations menu"
+#~ msgstr "Λειτουργίες παραθύρων"
+
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "Πάνω"
+
+#~ msgid "Down"
+#~ msgstr "Κάτω"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Άκυρο"
+
+#~ msgid "Cycle windows"
+#~ msgstr "Εναλλαγή παραθύρων"
+
+#~ msgid "Cycle windows (Reverse)"
+#~ msgstr "Εναλλαγή παραθύρων (Αντίστροφα)"
+
+#~ msgid "Switch window for same application"
+#~ msgstr "Εναλλαγή παραθύρου για την ίδια εφαρμογή"
+
+#~ msgid "Switch application"
+#~ msgstr "Εναλλαγή εφαρμογής"
+
+#~ msgid "Close window"
+#~ msgstr "Κλείσιμο παραθύρου"
+
+#~ msgid "Maximize window horizontally"
+#~ msgstr "Μεγιστοποίηση ενός παραθύρου οριζόντια"
+
+#~ msgid "Maximize window vertically"
+#~ msgstr "Μεγιστοποίηση ενός παραθύρου κάθετα"
+
+#~ msgid "Move window"
+#~ msgstr "Μετακίνηση παραθύρου"
+
+#~ msgid "Resize window"
+#~ msgstr "Αλλαγή μεγέθους παραθύρου"
+
+#~ msgid "Stick window"
+#~ msgstr "Επικόλληση παραθύρου"
+
+#~ msgid "Raise window"
+#~ msgstr "Ανύψωση παραθύρου "
+
+#~ msgid "Raise or lower window"
+#~ msgstr "Ανύψωση ή κατέβασμα παραθύρου "
+
+#~ msgid "Fill window horizontally"
+#~ msgstr "Οριζόντια μεγιστοποίηση παραθύρου"
+
+#~ msgid "Fill window vertically"
+#~ msgstr "Κάθετη μεγιστοποίηση παραθύρου"
+
+#~ msgid "Toggle above"
+#~ msgstr "Εναλλαγή με το παραπάνω"
+
+#~ msgid "Toggle fullscreen"
+#~ msgstr "Σε πλήρη οθόνη"
+
+#~ msgid "Move window to upper workspace"
+#~ msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στον πάνω χώρο εργασίας"
+
+#~ msgid "Move window to bottom workspace"
+#~ msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στον κάτω χώρο εργασίας"
+
+#~ msgid "Move window to left workspace"
+#~ msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας αριστερά"
+
+#~ msgid "Move window to right workspace"
+#~ msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας δεξιά"
+
+#~ msgid "Move window to previous workspace"
+#~ msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στον προηγούμενο χώρο εργασίας"
+
+#~ msgid "Move window to next workspace"
+#~ msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στον επόμενο χώρο εργασίας"
+
+#~ msgid "Move window to workspace 1"
+#~ msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 1"
+
+#~ msgid "Move window to workspace 2"
+#~ msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 2"
+
+#~ msgid "Move window to workspace 3"
+#~ msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 3"
+
+#~ msgid "Move window to workspace 4"
+#~ msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 4"
+
+#~ msgid "Move window to workspace 5"
+#~ msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 5"
+
+#~ msgid "Move window to workspace 6"
+#~ msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 6"
+
+#~ msgid "Move window to workspace 7"
+#~ msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 7"
+
+#~ msgid "Move window to workspace 8"
+#~ msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 8"
+
+#~ msgid "Move window to workspace 9"
+#~ msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 9"
+
+#~ msgid "Move window to workspace 10"
+#~ msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 10"
+
+#~ msgid "Move window to workspace 11"
+#~ msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 11"
+
+#~ msgid "Move window to workspace 12"
+#~ msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 12"
+
+#~ msgid "Tile window to the top"
+#~ msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας στην κορυφή"
+
+#~ msgid "Tile window to the bottom"
+#~ msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στον κάτω χώρο εργασίας"
+
+#~ msgid "Tile window to the left"
+#~ msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας αριστερά"
+
+#~ msgid "Tile window to the right"
+#~ msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας δεξιά"
+
+#~ msgid "Show desktop"
+#~ msgstr "Εμφάνιση επιφάνειας εργασίας"
+
+#~ msgid "Upper workspace"
+#~ msgstr "Πάνω χώρος εργασίας"
+
+#~ msgid "Bottom workspace"
+#~ msgstr "Κάτω χώρος εργασίας"
+
+#~ msgid "Left workspace"
+#~ msgstr "Χώρος εργασίας αριστερά"
+
+#~ msgid "Right workspace"
+#~ msgstr "Χώρος εργασίας δεξιά"
+
+#~ msgid "Previous workspace"
+#~ msgstr "Προηγούμενος χώρος εργασίας"
+
+#~ msgid "Next workspace"
+#~ msgstr "Επόμενος χώρος εργασίας"
+
+#~ msgid "Workspace 1"
+#~ msgstr "Χώρος εργασίας 1"
+
+#~ msgid "Workspace 2"
+#~ msgstr "Χώρος εργασίας 2"
+
+#~ msgid "Workspace 3"
+#~ msgstr "Χώρος εργασίας 3"
+
+#~ msgid "Workspace 4"
+#~ msgstr "Χώρος εργασίας 4"
+
+#~ msgid "Workspace 5"
+#~ msgstr "Χώρος εργασίας 5"
+
+#~ msgid "Workspace 6"
+#~ msgstr "Χώρος εργασίας 6"
+
+#~ msgid "Workspace 7"
+#~ msgstr "Χώρος εργασίας 7"
+
+#~ msgid "Workspace 8"
+#~ msgstr "Χώρος εργασίας 8"
+
+#~ msgid "Workspace 9"
+#~ msgstr "Χώρος εργασίας 9"
+
+#~ msgid "Workspace 10"
+#~ msgstr "Χώρος εργασίας 10"
+
+#~ msgid "Workspace 11"
+#~ msgstr "Χώρος εργασίας 11"
+
+#~ msgid "Workspace 12"
+#~ msgstr "Χώρος εργασίας 12"
+
+#~ msgid "Add workspace"
+#~ msgstr "Προσθήκη χώρου εργασίας"
+
+#~ msgid "Add adjacent workspace"
+#~ msgstr "Προσθήκη γειτονικού χώρου εργασίας"
+
+#~ msgid "Delete last workspace"
+#~ msgstr "Διαγραφή του τελευταίου χώρου εργασίας"
+
+#~ msgid "Delete active workspace"
+#~ msgstr "Διαγραφή ενεργού χώρου εργασίας"
+
#~ msgid "Set number and names of workspaces"
#~ msgstr "Ορισμός αριθμού και όνομα του χώρου εργασίας"
More information about the Xfce4-commits
mailing list