[Xfce4-commits] <mousepad:master> l10n: Updated Greek (el) translation to 26%
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Jan 19 19:40:01 CET 2013
Updating branch refs/heads/master
to 11ec6442784e8c8bd31c0e60fd135d5b201e8099 (commit)
from 972e24ba43dc1f778da2c906b46acd0be1335caa (commit)
commit 11ec6442784e8c8bd31c0e60fd135d5b201e8099
Author: Georgios Stefanakis <nonviotale at gmail.com>
Date: Sat Jan 19 19:39:14 2013 +0100
l10n: Updated Greek (el) translation to 26%
New status: 66 messages complete with 0 fuzzies and 181 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/el.po | 22 +++++++++++++---------
1 files changed, 13 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 0bac6a2..bb09d5b 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 18:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 23:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-19 20:38+0200\n"
"Last-Translator: Γιώργος Στεφανάκης <nonviotale at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <>\n"
"Language: \n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
#: ../mousepad/main.c:54
msgid "Quit a running Mousepad instance"
-msgstr ""
+msgstr "Έξοδος από μια τρέχουσα συνεδρία του Mousepad"
#: ../mousepad/main.c:56
msgid "Print version information and exit"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Mousepad"
#. initialize gtk+
#: ../mousepad/main.c:95
msgid "[FILES...]"
-msgstr ""
+msgstr "[ΑΡΧΕΙΑ...]"
#. no error message, the gui initialization failed
#: ../mousepad/main.c:101
@@ -48,12 +48,12 @@ msgstr ""
#: ../mousepad/main.c:118
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
-msgstr ""
+msgstr "Η ομάδα ανάπτυξης του XFCE. Με επιφύλαξη όλων των δικαιωμάτων."
#: ../mousepad/main.c:119
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
-msgstr ""
+msgstr "Παρακαλώ αναφέρετε σφάλματα στο <%s>."
#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:41
msgid "Mousepad is a fast text editor for the Xfce Desktop Environment."
@@ -63,12 +63,12 @@ msgstr ""
#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:50
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "Γιώργος Στεφανάκης <nonviotale at gmail.com>"
#. display an error message to the user
#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:105
msgid "Failed to open the documentation browser"
-msgstr ""
+msgstr "Αποτυχία ανοίγματος του περιηγητή τεκμηρίωσης"
#. build dialog
#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:120
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Αριθμός σ_τήλης:"
#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:300
msgid "Remove all entries from the documents history?"
-msgstr ""
+msgstr "Αφαίρεση όλων των καταχωρήσεων από το ιστορικό του εγγράφου;"
#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:305
msgid "Clear Documents History"
@@ -101,6 +101,8 @@ msgid ""
"Clearing the documents history will permanently remove all currently listed "
"entries."
msgstr ""
+"Ο καθαρισμός του ιστορικού του εγγράφου θα έχει ως αποτέλεσμα την μόνιμη "
+"αφαίρεση των καταχωρήσεων."
#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:339
msgid "Do you want to save the changes before closing?"
@@ -123,10 +125,12 @@ msgstr "Αν δε γίνει αποθήκευση, οι αλλαγές θα χα
msgid ""
"The document has been externally modified. Do you want to continue saving?"
msgstr ""
+"Αυτό το έγγραφο έχει τροποποιηθεί εξωτερικά. Θέλετε να συνεχίσετε την "
+"αποθήκευση;"
#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:386
msgid "Externally Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Εξωτερικά τροποποιημένο"
#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:388
msgid "If you save the document, all of the external changes will be lost."
More information about the Xfce4-commits
mailing list