[Xfce4-commits] <xfce4-weather-plugin:master> l10n: Updated French (fr) translation to 64%

Transifex noreply at xfce.org
Tue Jan 15 22:30:01 CET 2013


Updating branch refs/heads/master
         to df61df646abd4ca6cef0b97da72e61191088cb1d (commit)
       from 32cda68ebe5a9b8b97834fbc4b25b7172e23cf60 (commit)

commit df61df646abd4ca6cef0b97da72e61191088cb1d
Author: jc jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>
Date:   Tue Jan 15 22:28:14 2013 +0100

    l10n: Updated French (fr) translation to 64%
    
    New status: 196 messages complete with 5 fuzzies and 103 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/fr.po |   93 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 files changed, 40 insertions(+), 53 deletions(-)

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 9223e4f..75c5e90 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the xfce-weather-plugin package.
 # Stephane Roy <sroy at j2n.net>, 2005.
 # Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>, 2006-2007.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-weather-plugin 0.6.0\n"
@@ -34,8 +34,7 @@ msgstr "VV"
 msgid "WB"
 msgstr "O"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:128
-#: ../panel-plugin/weather.c:131
+#: ../panel-plugin/weather.c:128 ../panel-plugin/weather.c:131
 msgid "WD"
 msgstr "SV"
 
@@ -75,8 +74,7 @@ msgstr "R"
 msgid "R"
 msgstr "R"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:343
-#: ../panel-plugin/weather.c:345
+#: ../panel-plugin/weather.c:343 ../panel-plugin/weather.c:345
 msgid "No Data"
 msgstr "Pas de données"
 
@@ -111,8 +109,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Échec à l'ouverture du lien : %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:1397
-#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/weather.c:1397 ../panel-plugin/weather.desktop.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Mise-à-jour météo"
 
@@ -135,7 +132,7 @@ msgstr "Le soleil se lève à %s et se couche à %s."
 
 #. * TRANSLATORS: This is the simple tooltip. For a bigger challenge,
 #. * look at the verbose tooltip style further below ;-)
-#.
+#. 
 #: ../panel-plugin/weather.c:1481
 #, c-format
 msgid ""
@@ -161,7 +158,7 @@ msgstr ""
 #. * vertical alignment of the icon - which unfortunately cannot
 #. * be changed easily - and try to make it compact and look
 #. * good!
-#.
+#. 
 #: ../panel-plugin/weather.c:1504
 #, c-format
 msgid ""
@@ -206,7 +203,7 @@ msgstr "Copyright (c) 2003-2012\n"
 #. * read that up somewhere and decide whether you want to use them
 #. * or not. In general, though, you should just try to choose
 #. * letter(s) that make sense and don't use up too much space.
-#.
+#. 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:95
 msgid "Temperature (T)"
 msgstr "Température (T)"
@@ -268,8 +265,7 @@ msgstr "Brouillard (F)"
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "Précipitations (R)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:221
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:318
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:221 ../panel-plugin/weather-config.c:318
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:493
 msgid "Unset"
 msgstr "Non spécifié"
@@ -425,11 +421,11 @@ msgstr "_Température :"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:913
 msgid "Celcius (°C)"
-msgstr ""
+msgstr "Celsius (°C)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:914
 msgid "Fahrenheit (°F)"
-msgstr ""
+msgstr "Fahrenheit (°F)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:919
 msgid "Atmospheric _pressure:"
@@ -437,19 +433,20 @@ msgstr "Pression atmos_phérique :"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:922
 msgid "Hectopascals (hPa)"
-msgstr ""
+msgstr "Hectopascals (hPa)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:924
+#, fuzzy
 msgid "Inches of mercury (inHg)"
-msgstr ""
+msgstr "Pouces de mercure (inHg)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:926
 msgid "Pound-force per square inch (psi)"
-msgstr ""
+msgstr "Livre-force par pouce carré (psi)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:928
 msgid "Torr (mmHg)"
-msgstr ""
+msgstr "Torr (mmHg)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:933
 msgid "_Wind speed:"
@@ -457,23 +454,23 @@ msgstr "Vitesse du vent :"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:936
 msgid "Kilometers per hour (km/h)"
-msgstr ""
+msgstr "Kilomètres par heure (km/h)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:938
 msgid "Miles per hour (mph)"
-msgstr ""
+msgstr "Miles par heure (mph)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:940
 msgid "Meters per second (m/s)"
-msgstr ""
+msgstr "Mètres par seconde (m/s)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:942
 msgid "Feet per second (ft/s)"
-msgstr ""
+msgstr "Pied par seconde (ft/s)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:944
 msgid "International knots (kt)"
-msgstr ""
+msgstr "Noeuds Internationales (kt)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:949
 msgid "Prec_ipitations:"
@@ -481,11 +478,11 @@ msgstr "Préc_ipitations :"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:952
 msgid "Millimeters (mm)"
-msgstr ""
+msgstr "Millimètres (mm)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:954
 msgid "Inches (in)"
-msgstr ""
+msgstr "Pouces (in)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:959
 msgid "Altitu_de:"
@@ -493,11 +490,11 @@ msgstr "Altitu_de :"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:962
 msgid "Meters (m)"
-msgstr ""
+msgstr "Mètres (m)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:964
 msgid "Feet (ft)"
-msgstr ""
+msgstr "Pieds (ft)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:973
 msgid "Apparent te_mperature:"
@@ -521,7 +518,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1003
 msgid "Choose an icon theme."
-msgstr ""
+msgstr "Choisir un thème d'icônes."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1008
 #, c-format
@@ -597,8 +594,7 @@ msgstr ""
 msgid "Check to round values everywhere except on the details page in the summary window."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:1252
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:1716
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:1252 ../panel-plugin/weather-config.c:1716
 msgid "Select _font"
 msgstr ""
 
@@ -832,8 +828,7 @@ msgstr "mm"
 msgid "North"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:523
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:523 ../panel-plugin/weather-translate.c:44
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
@@ -841,8 +836,7 @@ msgstr "N"
 msgid "North-East"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:526
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:526 ../panel-plugin/weather-translate.c:46
 msgid "NE"
 msgstr "NE"
 
@@ -850,8 +844,7 @@ msgstr "NE"
 msgid "East"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:529
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:529 ../panel-plugin/weather-translate.c:48
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
@@ -859,8 +852,7 @@ msgstr "E"
 msgid "South-East"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:532
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:50
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:532 ../panel-plugin/weather-translate.c:50
 msgid "SE"
 msgstr "SE"
 
@@ -869,8 +861,7 @@ msgid "South"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Wind directions. It's where the wind comes _from_.
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:535
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:36
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:535 ../panel-plugin/weather-translate.c:36
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
@@ -878,8 +869,7 @@ msgstr "S"
 msgid "South-West"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:538
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:538 ../panel-plugin/weather-translate.c:38
 msgid "SW"
 msgstr "SO"
 
@@ -887,8 +877,7 @@ msgstr "SO"
 msgid "West"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:541
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:541 ../panel-plugin/weather-translate.c:40
 msgid "W"
 msgstr "O"
 
@@ -896,13 +885,11 @@ msgstr "O"
 msgid "North-West"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:544
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:544 ../panel-plugin/weather-translate.c:42
 msgid "NW"
 msgstr "NO"
 
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:128
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:252
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:128 ../panel-plugin/weather-search.c:252
 msgid "Results"
 msgstr "Résultats"
 
@@ -921,7 +908,7 @@ msgstr "Entrer un nom de ville ou une adresse"
 #. * TRANSLATORS: Latitude and longitude are known from the
 #. * search results, but not the location name. The user shall
 #. * give the place a name.
-#.
+#. 
 #: ../panel-plugin/weather-search.c:403
 msgid "Unnamed place"
 msgstr "Lieu sans nom"
@@ -1403,7 +1390,7 @@ msgstr "Lune croissante"
 #. * http://www.mir-co.net/sonstiges/wetterausdruecke.htm
 #. * The latter page is in German, but it contains a symbol table with
 #. Norwegian descriptions.
-#.
+#. 
 #. Symbols 16-19 are used for polar days
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:120
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:173
@@ -1435,7 +1422,7 @@ msgstr "Nuageux"
 #. *    precipitation that can vary greatly in intensity over a short
 #. *    amount of time. [...] Precipitation may be locally heavy for
 #. *    short amounts of time."
-#.
+#. 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:133
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:175
 msgid "Rain showers"
@@ -1446,7 +1433,7 @@ msgstr "Risque de pluie"
 #. *   "Thunder Showers - Intermittent rain showers with thunder and
 #. lightning, generally
 #. *    short-lived."
-#.
+#. 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:140
 msgid "Thunder showers"
 msgstr "Risque d'orage"
@@ -1496,7 +1483,7 @@ msgstr "Neige"
 #. *    rain. It typically falls in regions of strong upward motion within the
 #. cold sector of an
 #. *    extratropical cyclone."
-#.
+#. 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:168
 msgid "Thundersnow"
 msgstr "Tonnerre et neige"


More information about the Xfce4-commits mailing list