[Xfce4-commits] <tumbler:master> l10n: Updated Romanian (ro) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Mon Jan 14 10:20:01 CET 2013


Updating branch refs/heads/master
         to 4dff4c6a0bb5cbe1e3fb396d01e1d7a4a1252756 (commit)
       from 880e3d39fe7703c128ad1d5b43a76d5024b07cd9 (commit)

commit 4dff4c6a0bb5cbe1e3fb396d01e1d7a4a1252756
Author: Mișu Moldovan <dumol at xfce.org>
Date:   Mon Jan 14 10:19:59 2013 +0100

    l10n: Updated Romanian (ro) translation to 100%
    
    New status: 43 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ro.po |  161 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 84 insertions(+), 77 deletions(-)

diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 28ed5da..40f71ec 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tumbler 0.1.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-22 12:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-14 08:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-05 23:17+0300\n"
 "Last-Translator: Mișu Moldovan <dumol at xfce.org>\n"
 "Language-Team: Romanian <diacritice at googlegroups.com>\n"
@@ -22,13 +22,13 @@ msgstr ""
 msgid "Another thumbnail cache service is already running"
 msgstr "Un alt serviciu de cache pentru miniaturi este deja pornit"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:485
-#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:421
+#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:486
+#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:422
 #, c-format
 msgid "No thumbnailer available for \"%s\""
 msgstr "Nu există un program de creare de miniaturi pentru „%s”"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-lifecycle-manager.c:207
+#: ../tumblerd/tumbler-lifecycle-manager.c:208
 msgid "The thumbnailer service is shutting down"
 msgstr "Serviciul de creare de miniaturi este în curs de oprire"
 
@@ -41,12 +41,12 @@ msgstr "Un alt program generic de creare de miniaturi este deja pornit"
 msgid "Unsupported thumbnail flavor requested"
 msgstr "S-a solicitat un tip de miniatură pentru care nu există suport"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:461
+#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:485
 msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: timeout"
 msgstr ""
 "Nu s-a putut apela programul specializat de creare de miniaturi: time-out"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:470
+#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:494
 #, c-format
 msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: %s"
 msgstr "Nu s-a putut apela programul specializat de creare de miniaturi: %s"
@@ -82,38 +82,38 @@ msgstr "Fișier nevalid „%s”: %s"
 msgid "Failed to determine last modified time of \"%s\""
 msgstr "Nu s-a putut determina data ultimei modificări pentru „%s”"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1863
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1868
 #, c-format
 msgid "Another thumbnailer manager is already running"
 msgstr "Un alt manager de miniaturi este deja pornit"
 
 #. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler".
-#: ../tumblerd/main.c:83
+#: ../tumblerd/main.c:250
 msgid "Tumbler Thumbnailing Service"
 msgstr "Serviciul de creare de miniaturi Tumbler"
 
-#: ../tumblerd/main.c:98
+#: ../tumblerd/main.c:270
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to the D-Bus session bus: %s"
 msgstr "Încercarea de conectare la sesiunea D-Bus a eșuat: %s"
 
-#: ../tumblerd/main.c:156
+#: ../tumblerd/main.c:353
 #, c-format
 msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s"
 msgstr ""
 "Nu s-au putut încărca programele specializate de creare de miniaturi: %s"
 
-#: ../tumblerd/main.c:173
+#: ../tumblerd/main.c:365
 #, c-format
 msgid "Failed to start the thumbnail cache service: %s"
 msgstr "Nu s-a putut porni serviciul de cache pentru miniaturi: %s"
 
-#: ../tumblerd/main.c:190
+#: ../tumblerd/main.c:375
 #, c-format
 msgid "Failed to start the thumbnailer manager: %s"
 msgstr "Nu s-a putut porni managerul de miniaturi: %s"
 
-#: ../tumblerd/main.c:207
+#: ../tumblerd/main.c:385
 #, c-format
 msgid "Failed to start the thumbnailer service: %s"
 msgstr "Nu s-a putut porni serviciul de creare de miniaturi: %s"
@@ -155,6 +155,7 @@ msgstr "Modulului „%s” îi lipsesc simbolurile necesare."
 msgid "Failed to load plugin \"%s\": %s"
 msgstr "Nu s-a putut încărca modulul „%s”: %s"
 
+#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer-plugin.c:59
 #: ../plugins/gst-thumbnailer/gst-thumbnailer-plugin.c:59
 #: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:57
 #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:57
@@ -168,30 +169,29 @@ msgstr "Nu s-a putut încărca modulul „%s”: %s"
 msgid "Version mismatch: %s"
 msgstr "Nepotrivire de versiune: %s"
 
-#: ../plugins/gst-thumbnailer/gst-thumbnailer-plugin.c:64
-msgid "Initializing the Tumbler GStreamer Thumbnailer plugin"
-msgstr "Se inițializează modulul Tumbler GStreamer Thumbnailer"
-
-#: ../plugins/gst-thumbnailer/gst-thumbnailer-plugin.c:81
-msgid "Shutting down the Tumbler GStreamer Thumbnailer plugin"
-msgstr "Se dezactivează modulul Tumbler GStreamer Thumbnailer"
+#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:391
+#, c-format
+msgid "Failed to load the poster image \"%s\""
+msgstr "Nu s-a putut încărca imaginea de tip poster „%s”"
 
-#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:62
-msgid "Initializing the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin"
-msgstr "Se inițializează modulul Tumbler Pixbuf Thumbnailer"
+#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:427
+#, c-format
+msgid "Failed to load the metadata from \"%s\""
+msgstr "Nu s-au putut încărca metadatele din „%s”"
 
-#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:79
-#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer-plugin.c:79
-msgid "Shutting down the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin"
-msgstr "Se dezactivează modulul Tumbler Pixbuf Thumbnailer"
+#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:623
+msgid ""
+"Invalid API key, you must be granted a valid key. The Movie DB backend will "
+"be disabled."
+msgstr "Cheie API invalidă, e nevoie de o cheie validă. Backendul Movie DB va fi dezactivat."
 
-#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:62
-msgid "Initializing the Tumbler Font Thumbnailer plugin"
-msgstr "Se inițializează modulul Tumbler Font Thumbnailer"
+#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:631
+msgid "No poster key found in metadata"
+msgstr "Nu s-a găsit în metadate o cheie pentru postere"
 
-#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:79
-msgid "Shutting down the Tumbler Font Thumbnailer plugin"
-msgstr "Se dezactivează modulul Tumbler Font Thumbnailer"
+#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:686
+msgid "Movie title is too short"
+msgstr "Titlul filmului este prea scurt"
 
 #. there was an error in the freetype initialization, abort
 #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:463
@@ -223,8 +223,8 @@ msgstr "Nu s-a putut stabili harta de caractere: %s"
 msgid "Could not render glyphs: %s"
 msgstr "Nu s-au putut reda glifele: %s"
 
-#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:783
-#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:821
+#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:864
+#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:902
 #: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:210
 #: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:227
 #: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer.c:257
@@ -234,34 +234,6 @@ msgstr "Nu s-au putut reda glifele: %s"
 msgid "Thumbnail could not be inferred from file contents"
 msgstr "Miniatura nu a putut fi creată din conținutul fișierului"
 
-#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer-plugin.c:62
-msgid "Initializing the Tumbler JPEG Thumbnailer plugin"
-msgstr "Se inițializează modulul Tumbler JPEG Thumbnailer"
-
-#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer-plugin.c:79
-msgid "Shutting down the Tumbler JPEG Thumbnailer plugin"
-msgstr "Se dezactivează modulul Tumbler JPEG Thumbnailer"
-
-#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer-plugin.c:63
-msgid "Initializing the Tumbler ffmpeg video thumbnailer plugin"
-msgstr "Se inițializează modulul Tumbler FFmpeg Thumbnailer"
-
-#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer-plugin.c:80
-msgid "Shutting down the Tumbler ffmpeg video thumbnailer plugin"
-msgstr "Se dezactivează modulul Tumbler FFmpeg Thumbnailer"
-
-#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer-plugin.c:64
-msgid "Initializing the Tumbler ODF Thumbnailer plugin"
-msgstr "Se inițializează modulul Tumbler ODF Thumbnailer"
-
-#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer-plugin.c:81
-msgid "Shutting down the Tumbler ODF Thumbnailer plugin"
-msgstr "Se dezactivează modulul Tumbler ODF Thumbnailer"
-
-#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer-plugin.c:62
-msgid "Initializing the Tumbler Poppler PDF/PS Thumbnailer plugin"
-msgstr "Se inițializează modulul Tumbler PDF/PS Thumbnailer"
-
 #: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:305
 msgid "The document is empty"
 msgstr "Documentul este gol"
@@ -274,23 +246,58 @@ msgstr "Nu s-a putut citi prima pagină a documentului"
 msgid "Only local files are supported"
 msgstr "Doar pentru fișierele locale există suport"
 
-#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer-plugin.c:62
-msgid "Initializing the Tumbler RAW Thumbnailer plugin"
-msgstr "Se inițializează modulul Tumbler RAW Thumbnailer"
-
-#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer-plugin.c:79
-msgid "Shutting down the Tumbler RAW Thumbnailer plugin"
-msgstr "Se dezactivează modulul Tumbler RAW Thumbnailer"
-
 #: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-thumbnail.c:382
 #, c-format
 msgid "Could not save thumbnail to \"%s\""
 msgstr "Nu s-a putut salva miniatura pentru „%s”"
 
-#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:57
-msgid "Initializing the Tumbler XDG cache plugin"
-msgstr "Se inițializează modulul de cache Tumbler XDG"
+#~ msgid "Initializing the Tumbler GStreamer Thumbnailer plugin"
+#~ msgstr "Se inițializează modulul Tumbler GStreamer Thumbnailer"
+
+#~ msgid "Shutting down the Tumbler GStreamer Thumbnailer plugin"
+#~ msgstr "Se dezactivează modulul Tumbler GStreamer Thumbnailer"
+
+#~ msgid "Initializing the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin"
+#~ msgstr "Se inițializează modulul Tumbler Pixbuf Thumbnailer"
+
+#~ msgid "Shutting down the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin"
+#~ msgstr "Se dezactivează modulul Tumbler Pixbuf Thumbnailer"
+
+#~ msgid "Initializing the Tumbler Font Thumbnailer plugin"
+#~ msgstr "Se inițializează modulul Tumbler Font Thumbnailer"
+
+#~ msgid "Shutting down the Tumbler Font Thumbnailer plugin"
+#~ msgstr "Se dezactivează modulul Tumbler Font Thumbnailer"
+
+#~ msgid "Initializing the Tumbler JPEG Thumbnailer plugin"
+#~ msgstr "Se inițializează modulul Tumbler JPEG Thumbnailer"
+
+#~ msgid "Shutting down the Tumbler JPEG Thumbnailer plugin"
+#~ msgstr "Se dezactivează modulul Tumbler JPEG Thumbnailer"
+
+#~ msgid "Initializing the Tumbler ffmpeg video thumbnailer plugin"
+#~ msgstr "Se inițializează modulul Tumbler FFmpeg Thumbnailer"
+
+#~ msgid "Shutting down the Tumbler ffmpeg video thumbnailer plugin"
+#~ msgstr "Se dezactivează modulul Tumbler FFmpeg Thumbnailer"
+
+#~ msgid "Initializing the Tumbler ODF Thumbnailer plugin"
+#~ msgstr "Se inițializează modulul Tumbler ODF Thumbnailer"
+
+#~ msgid "Shutting down the Tumbler ODF Thumbnailer plugin"
+#~ msgstr "Se dezactivează modulul Tumbler ODF Thumbnailer"
+
+#~ msgid "Initializing the Tumbler Poppler PDF/PS Thumbnailer plugin"
+#~ msgstr "Se inițializează modulul Tumbler PDF/PS Thumbnailer"
+
+#~ msgid "Initializing the Tumbler RAW Thumbnailer plugin"
+#~ msgstr "Se inițializează modulul Tumbler RAW Thumbnailer"
+
+#~ msgid "Shutting down the Tumbler RAW Thumbnailer plugin"
+#~ msgstr "Se dezactivează modulul Tumbler RAW Thumbnailer"
+
+#~ msgid "Initializing the Tumbler XDG cache plugin"
+#~ msgstr "Se inițializează modulul de cache Tumbler XDG"
 
-#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:71
-msgid "Shutting down the Tumbler XDG cache plugin"
-msgstr "Se dezactivează modulul de cache Tumbler XDG"
+#~ msgid "Shutting down the Tumbler XDG cache plugin"
+#~ msgstr "Se dezactivează modulul de cache Tumbler XDG"


More information about the Xfce4-commits mailing list