[Xfce4-commits] <xfce4-radio-plugin:master> l10n: Serbian translation
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Jan 3 11:50:01 CET 2013
Updating branch refs/heads/master
to 7c98a95926f3dbb25f5cd9376c305427fa6b9ac1 (commit)
from c5cd90cd70cdb21c24198484055c7d1ca082de19 (commit)
commit 7c98a95926f3dbb25f5cd9376c305427fa6b9ac1
Author: Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>
Date: Thu Jan 3 11:49:38 2013 +0100
l10n: Serbian translation
New status: 34 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/{lt.po => sr.po} | 86 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 44 insertions(+), 42 deletions(-)
diff --git a/po/lt.po b/po/sr.po
similarity index 57%
copy from po/lt.po
copy to po/sr.po
index 2cf78d7..7c22dfa 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/sr.po
@@ -2,152 +2,154 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>, 2012.
+# salepetronije <salepetronije at gmail.com>, 2012.
+# Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: radio\n"
+"Project-Id-Version: master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-21 03:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-23 09:22+0200\n"
-"Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Lietuvių <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-03 11:47+0100\n"
+"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>\n"
+"Language-Team: српски <xfce-i18n at xfce.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
#: ../panel-plugin/radio.desktop.in.in.h:1
msgid "Radio Plugin"
-msgstr "Radijo įskiepis"
+msgstr "Радио прикључак"
#: ../panel-plugin/radio.desktop.in.in.h:2
msgid "V4l radio plugin"
-msgstr "V4l radijo įskiepis"
+msgstr "В4л радио прикључак"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:191
#, c-format
msgid "Tuned to station %s"
-msgstr "Nustatyta stočiai %s"
+msgstr "Подешен на станицу %s"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:196
#, c-format
msgid "Tuned to %s MHz"
-msgstr "Nustatyta %s MHz"
+msgstr "Подешен на %s MHz"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:241
msgid "- off -"
-msgstr "-išjungta-"
+msgstr "- исључен -"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:248
msgid "Radio is off"
-msgstr "Radija išjungta"
+msgstr "Радио је искључен"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:321
msgid "Error opening radio device"
-msgstr "Klaida atveriant radijo įrenginį"
+msgstr "Грешка при покретању радио уређаја"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:416
msgid "Tune radio"
-msgstr "Nustatyti radiją"
+msgstr "Подеси радио"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:422
msgid "Frequency [MHz]:"
-msgstr "Dažnis [MHz]:"
+msgstr "Учесталост [MHz]:"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:446
msgid "Illegal frequency."
-msgstr "Netinkamas dažnis."
+msgstr "Неисправна учесталост."
#. Notebook tabs
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:501 ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1160
msgid "Presets"
-msgstr "Nustatymų rinkiniai"
+msgstr "Сачуване станице"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:533
msgid "Tune to frequency"
-msgstr "Nustatyti dažniui"
+msgstr "Дотерај на учесталост"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:868
msgid "unnamed"
-msgstr "be pavadinimo"
+msgstr "неименована"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1001
msgid "Select command"
-msgstr "Pasirinkti komandą"
+msgstr "Одабери наредбу"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1058
msgid "Radio"
-msgstr "Radijas"
+msgstr "Радио"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1067
msgid "Configure the radio plugin"
-msgstr "Konfigūruoti radijo įskiepį"
+msgstr "Подеси радио прикључак"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1161
msgid "User interface"
-msgstr "Naudotojo sąsaja"
+msgstr "Корисничко сучеље"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1162
msgid "Radio device"
-msgstr "Radijo įrenginys"
+msgstr "Радио уређај"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1163
msgid "Commands"
-msgstr "Komandos"
+msgstr "Наредбе"
#. - Signal strength
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1185
msgid "Signal strength"
-msgstr "Signalo stiprumas"
+msgstr "Јачина сигнала"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1201
msgid "Show the signal strength indicator"
-msgstr "Rodyti signalo stiprumo indikatorių"
+msgstr "Прикажи показатеља јачине сигнала"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1207
msgid "Use graphics instead of text labels and progress bars"
-msgstr "Naudoti grafiką vietoj teksto ir pažangos jusotų"
+msgstr "Користи графике уместо ознака текстом и трака напретка"
#. - Current station
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1212
msgid "Current station"
-msgstr "Dabartinė stotis"
+msgstr "Тренутна станица"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1228
msgid "Show the current station"
-msgstr "Rodyti dabartinę stotį"
+msgstr "Покажи тренутну станицу"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1234
msgid "Show preset names instead of frequencies"
-msgstr "Vietoj dažnių rodyti nustatymų rinkinius"
+msgstr "Покажи имена сачуваних станица уместо учесталости"
#. - Mouse
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1239
msgid "Mouse interaction"
-msgstr "Sąveika su pele"
+msgstr "Утицај миша"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1255
msgid "Mouse scrolling changes"
-msgstr "Pelės slinkimo pokyčiai"
+msgstr "Премицање мишем мења"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1275
msgid "frequency"
-msgstr "dažnis"
+msgstr "учесталост"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1277
msgid "station preset"
-msgstr "stoties nustatymų rinkinys"
+msgstr "сачувану станицу"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1298
msgid "Radio device:"
-msgstr "Radijo įrenginys:"
+msgstr "Радио уређај:"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1312
msgid "Synchronize state with the card"
-msgstr "Sinchronizuoti būseną su plokšte"
+msgstr "Усагласи стање са картицом"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1322
msgid ""
@@ -155,14 +157,14 @@ msgid ""
"applications. Note that this may cause issues with some\n"
"tuner cards."
msgstr ""
-"Tai stebi jūsų radijo plokštę dėl pakeitimų\n"
-"kuriuos galėjo padaryti kitos programos. Turėkite\n"
-"omeny jog tai gali sukelti bėdų su kai kuriomis plokštėmis."
+"Ово прати промене на радио картици извршене од стране\n"
+"других програма. Знајте да може правити проблеме са неким\n"
+"бирачима канала на картицама."
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1351
msgid "Command to run after startup"
-msgstr "Komanda kurią vykdyti paleidus"
+msgstr "Наредба за извршавање после покретања"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1385
msgid "Command to run after shutdown"
-msgstr "Komanda kurią vykdyti išjungiant"
+msgstr "Наредба за извршавање после искључивања"
More information about the Xfce4-commits
mailing list