[Xfce4-commits] <xfce4-terminal:master> l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 93%
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Jan 2 22:02:01 CET 2013
Updating branch refs/heads/master
to c72718309ac80cd07ffaa1495800ba856b68406f (commit)
from 7afeb68ebe42e77836aa6ba4a3c0f1545e81f545 (commit)
commit c72718309ac80cd07ffaa1495800ba856b68406f
Author: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>
Date: Wed Jan 2 22:00:13 2013 +0100
l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 93%
New status: 263 messages complete with 2 fuzzies and 17 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/uk.po | 62 ++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
1 files changed, 24 insertions(+), 38 deletions(-)
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 06523e1..0d3093e 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -571,13 +571,12 @@ msgid "_Reset"
msgstr "Скин_ути"
#: ../terminal/terminal-window.c:215
-#, fuzzy
msgid "_Clear Scrollback and Reset"
-msgstr "Прокручувати _назад:"
+msgstr "_Очистити прокрутку і скинути на типове"
#: ../terminal/terminal-window.c:216
msgid "T_abs"
-msgstr ""
+msgstr "В_кладки"
#: ../terminal/terminal-window.c:217
msgid "_Previous Tab"
@@ -597,11 +596,11 @@ msgstr "Перейти на наступну вкладку"
#: ../terminal/terminal-window.c:219
msgid "Move Tab _Left"
-msgstr ""
+msgstr "Пересунути вкладку _вліво"
#: ../terminal/terminal-window.c:220
msgid "Move Tab _Right"
-msgstr ""
+msgstr "Пересунути вкладку в_право"
#: ../terminal/terminal-window.c:221
msgid "_Help"
@@ -632,14 +631,12 @@ msgid "Show/hide the menubar"
msgstr "Показати чи сховати панель меню"
#: ../terminal/terminal-window.c:230
-#, fuzzy
msgid "Show _Toolbar"
-msgstr "Показувати панелі _інструментів"
+msgstr "Показувати панель"
#: ../terminal/terminal-window.c:230
-#, fuzzy
msgid "Show/hide the toolbar"
-msgstr "Показати/сховати панелі інструментів"
+msgstr "Показати/сховати панель"
#: ../terminal/terminal-window.c:231
msgid "Show Window _Borders"
@@ -667,7 +664,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Попередження"
#: ../terminal/terminal-window.c:533
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This window has %d tabs open. Closing this window\n"
"will also close all its tabs."
@@ -688,9 +685,8 @@ msgid "Window Title|Set Title"
msgstr "Встановити заголовок вікна"
#: ../terminal/terminal-window.c:1606
-#, fuzzy
msgid "_Title:"
-msgstr "Назва"
+msgstr "_Назва:"
#: ../terminal/terminal-window.c:1620
msgid "Enter the title for the current terminal tab"
@@ -698,7 +694,7 @@ msgstr "Введіть заголовок поточної вкладки"
#: ../terminal/terminal-window.c:1668
msgid "Failed to create the regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "Неможливо створити регулярний вираз"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:1
msgid "ASCII DEL"
@@ -714,20 +710,19 @@ msgstr "Дозволити жирний текс_т"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:4
msgid "Always keep window on _top"
-msgstr ""
+msgstr "Завжди мати вікно на вер_ху"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:5
msgid "Appearance and Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Поява і анімація"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:6
msgid "Auto-detect"
msgstr "_Автовизначення"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "B_old text color:"
-msgstr "Колір т_ексту:"
+msgstr "Колір жирного т_ексту:"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:8
msgid "Background"
@@ -739,7 +734,7 @@ msgstr "Зображення тла"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:10
msgid "Behavior"
-msgstr ""
+msgstr "Поведінка"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:11
msgid "Black"
@@ -762,33 +757,28 @@ msgid "Choose Terminal Font"
msgstr "Вибір шрифту"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:16
-#, fuzzy
msgid "Choose background color"
-msgstr "Виберіть колір тла термінала"
+msgstr "Вибір кольору тла"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:17
-#, fuzzy
msgid "Choose bold font color"
-msgstr "Вибір кольору tab-активності"
+msgstr "Вибір кольору жирного шрифту"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:18
-#, fuzzy
msgid "Choose cursor color"
-msgstr "Виберіть колір курсору термінала"
+msgstr "Вибір кольору курсору"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:19
msgid "Choose tab activity color"
msgstr "Вибір кольору tab-активності"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:20
-#, fuzzy
msgid "Choose text color"
-msgstr "Вибір кольору тексту термінала"
+msgstr "Вибір кольору тексту"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:21
-#, fuzzy
msgid "Choose text selection background color"
-msgstr "Виберіть термінальний колір тла виділення тексту"
+msgstr "Вибір кольору тла виділення тексту"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:22
msgid "Co_mpatibility"
@@ -823,9 +813,8 @@ msgid "Cu_rsor color:"
msgstr "Колір в_казівника:"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:30
-#, fuzzy
msgid "Custom Colors"
-msgstr "Колір в_казівника:"
+msgstr "Інші кольори:"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:31
msgid "Cyan"
@@ -833,7 +822,7 @@ msgstr "Блакитний"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:32
msgid "D_uration:"
-msgstr ""
+msgstr "Трива_лість:"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:33
msgid "Dark Gray"
@@ -844,9 +833,8 @@ msgid "Default character e_ncoding:"
msgstr "Типове кодування _символів:"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:35
-#, fuzzy
msgid "Default geometry:"
-msgstr "геометрія"
+msgstr "Типова геометрія:"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:36
msgid "Disable all me_nu access keys (such as Alt+f)"
@@ -869,9 +857,8 @@ msgid "Display _menubar in new windows"
msgstr "Показувати у нових вікнах панель _меню"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:41
-#, fuzzy
msgid "Display _toolbar in new windows"
-msgstr "Показувати у нових вікнах панель _інструментів"
+msgstr "Показувати _панель у нових вікнах"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:42
msgid "Double Click"
@@ -879,12 +866,11 @@ msgstr "Подвійне клацання"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:43
msgid "Drop-do_wn"
-msgstr ""
+msgstr "Вигулькування"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:44
-#, fuzzy
msgid "Emulation s_etting:"
-msgstr "$TERM п_араметри:"
+msgstr "Параметри _емуляції:"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:45
msgid ""
More information about the Xfce4-commits
mailing list