[Xfce4-commits] <parole:master> l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Feb 24 20:34:01 CET 2013


Updating branch refs/heads/master
         to bed5c6e25cfe548752c6f7a8366b168abe673d00 (commit)
       from 18868f1ef480bb3a974a948df13db4d922aa8f58 (commit)

commit bed5c6e25cfe548752c6f7a8366b168abe673d00
Author: Sergio Marques <smarquespt at gmail.com>
Date:   Sun Feb 24 20:33:41 2013 +0100

    l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
    
    New status: 222 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |  145 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 91 insertions(+), 54 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 2a32d8d..bb96005 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: parole\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-25 16:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-24 18:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Automático"
 msgid "Buffering (0%)"
 msgstr "A processar (0%)"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:740
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:750
 msgid "Empty"
 msgstr "Vazio"
 
@@ -103,12 +103,13 @@ msgstr "Abrir recente"
 msgid "Open _Location"
 msgstr "Abrir _localização"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:21 ../src/parole-about.c:68
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:21 ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/parole-about.c:68
 msgid "Parole Media Player"
 msgstr "Reprodutor multimédia Parole"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22 ../src/parole-player.c:1398
-#: ../src/parole-player.c:1432
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22 ../src/parole-player.c:1414
+#: ../src/parole-player.c:1448
 msgid "Play"
 msgstr "Reproduzir"
 
@@ -224,37 +225,42 @@ msgstr "Lista de reprodução do disco"
 msgid "Play opened files"
 msgstr "Reproduzir ficheiros abertos"
 
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10 ../src/parole-medialist.c:784
-#: ../src/parole-player.c:3033
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10 ../src/parole-medialist.c:805
+#: ../src/parole-player.c:3074
 msgid "Playlist"
 msgstr "Lista de reprodução"
 
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:11
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:11 ../src/parole-medialist.c:993
+#: ../src/parole-medialist.c:1137
+msgid "Playlist empty"
+msgstr "Lista de reprodução vazia"
+
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:12
 msgid "Playlist options"
 msgstr "Opções da lista de reprodução"
 
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:12
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:13
 #: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:17
 msgid "Remember playlist"
 msgstr "Lembrar lista de reprodução"
 
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:13
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:14
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
 
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:14
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:15
 msgid "Repeat"
 msgstr "Repetir"
 
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:15
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:16
 msgid "Replace playlist when opening files"
 msgstr "Substituir lista de reprodução ao abrir ficheiros"
 
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:16
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:17
 msgid "Shuffle"
 msgstr "Baralhar"
 
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:17
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:18
 msgid "Title Menu"
 msgstr "Menu de título"
 
@@ -402,9 +408,9 @@ msgstr "Limpar histórico"
 msgid "Open Network Location"
 msgstr "Abrir localização"
 
-#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:1
-msgid "Parole"
-msgstr "Parole"
+#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:2
+msgid "Play your media"
+msgstr "Reproduza os seu ficheiros"
 
 #: ../src/common/parole-common.c:67
 msgid "Message"
@@ -414,7 +420,7 @@ msgstr "Mensagem"
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1370 ../src/parole-medialist.c:356
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1370 ../src/parole-medialist.c:377
 #, c-format
 msgid "Track %i"
 msgstr "Faixa %i"
@@ -457,12 +463,12 @@ msgstr ""
 "Incapaz de carregar o plugin de vídeo GStreamer. Verifique a instalação "
 "GStreamer."
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2810 ../src/gst/parole-gst.c:2814
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2816 ../src/gst/parole-gst.c:2820
 #, c-format
 msgid "Audio Track #%d"
 msgstr "Faixa áudio #%d"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2848 ../src/gst/parole-gst.c:2852
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2860 ../src/gst/parole-gst.c:2864
 #, c-format
 msgid "Subtitle #%d"
 msgstr "Legenda #%d"
@@ -573,90 +579,118 @@ msgstr "O Parole já está em execução. Use -i para abrir uma nova instância.
 msgid "Supported files"
 msgstr "Ficheiros suportados"
 
-#: ../src/parole-mediachooser.c:219 ../src/parole-player.c:955
+#: ../src/parole-mediachooser.c:219 ../src/parole-player.c:965
 msgid "All files"
 msgstr "Todos os ficheiros"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:372
+#: ../src/parole-medialist.c:303 ../src/parole-medialist.c:1002
+#, c-format
+msgid "%i item"
+msgstr "%i item"
+
+#: ../src/parole-medialist.c:307
+#, c-format
+msgid "%i chapter"
+msgstr "%i capítulo"
+
+#: ../src/parole-medialist.c:315 ../src/parole-medialist.c:1004
+#, c-format
+msgid "%i items"
+msgstr "%i itens"
+
+#: ../src/parole-medialist.c:319
+#, c-format
+msgid "%i chapters"
+msgstr "%i capítulos"
+
+#: ../src/parole-medialist.c:393
 #, c-format
 msgid "Chapter %i"
 msgstr "Capítulo %i"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:642
+#: ../src/parole-medialist.c:663
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Permissão negada"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:644
+#: ../src/parole-medialist.c:665
 msgid "Error saving playlist file"
 msgstr "Erro ao gravar a lista de reprodução"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:656
+#: ../src/parole-medialist.c:677
 msgid "Unknown playlist format"
 msgstr "Formato desconhecido"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:657
+#: ../src/parole-medialist.c:678
 msgid "Please chooser a supported playlist format"
 msgstr "Por favor selecione um formato suportado"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:709 ../src/parole-plugins-manager.c:352
+#: ../src/parole-medialist.c:730 ../src/parole-plugins-manager.c:352
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconhecido"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:791
+#: ../src/parole-medialist.c:812
 msgid "M3U Playlists"
 msgstr "Listas M3U"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:799
+#: ../src/parole-medialist.c:820
 msgid "PLS Playlists"
 msgstr "Listas PLS"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:807
+#: ../src/parole-medialist.c:828
 msgid "Advanced Stream Redirector"
 msgstr "Redirecionador avançado de emissões"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:815
+#: ../src/parole-medialist.c:836
 msgid "Shareable Playlist"
 msgstr "Lista partilhável"
 
 #. Clear
-#: ../src/parole-medialist.c:1066
+#: ../src/parole-medialist.c:1093
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr "Abrir pasta correspondente"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:1640
+#: ../src/parole-medialist.c:1669
 msgid "Media list"
 msgstr "Lista multimédia"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:1641
+#: ../src/parole-medialist.c:1670
 msgid "Chapter list"
 msgstr "Lista de capítulos"
 
-#: ../src/parole-player.c:513
+#: ../src/parole-player.c:463
+msgid "Hide playlist"
+msgstr "Ocultar lista de reprodução"
+
+#: ../src/parole-player.c:472
+msgid "Show playlist"
+msgstr "Mostrar lista de reprodução"
+
+#: ../src/parole-player.c:523
 msgid "Open ISO image"
 msgstr "Abrir imagem ISO"
 
-#: ../src/parole-player.c:532
+#: ../src/parole-player.c:542
 msgid "CD image"
 msgstr "Imagem de CD"
 
-#: ../src/parole-player.c:532
+#: ../src/parole-player.c:542
 msgid "DVD image"
 msgstr "Imagem de DVD"
 
 #. Build the FileChooser dialog for subtitle selection.
-#: ../src/parole-player.c:925
+#: ../src/parole-player.c:935
 msgid "Select Subtitle File"
 msgstr "Escolha o ficheiro de legendas"
 
-#: ../src/parole-player.c:943
+#: ../src/parole-player.c:953
 msgid "Subtitle Files"
 msgstr "Ficheiros de legendas"
 
-#: ../src/parole-player.c:1118 ../src/parole-player.c:1126
+#: ../src/parole-player.c:1128 ../src/parole-player.c:1136
 msgid "Clear Recent Items"
 msgstr "Limpar itens recentes"
 
-#: ../src/parole-player.c:1120
+#: ../src/parole-player.c:1130
 msgid ""
 "Are you sure you wish to clear your recent items history?  This cannot be "
 "undone."
@@ -664,52 +698,52 @@ msgstr ""
 "Tem a certeza que quer limpar a lista de itens recentes? A operação não pode "
 "ser anulada."
 
-#: ../src/parole-player.c:1239 ../src/parole-player.c:1372
+#: ../src/parole-player.c:1249 ../src/parole-player.c:1388
 msgid "Media stream is not seekable"
 msgstr "A emissão não permite buscas"
 
-#: ../src/parole-player.c:1342
+#: ../src/parole-player.c:1352
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
-#: ../src/parole-player.c:1699
+#: ../src/parole-player.c:1715
 msgid "GStreamer backend error"
 msgstr "Erro GStreamer"
 
-#: ../src/parole-player.c:1729
+#: ../src/parole-player.c:1746
 msgid "Unknown Song"
 msgstr "Faixa desconhecida"
 
-#: ../src/parole-player.c:1734 ../src/parole-player.c:1736
-#: ../src/parole-player.c:1742
+#: ../src/parole-player.c:1751 ../src/parole-player.c:1753
+#: ../src/parole-player.c:1759
 msgid "on"
 msgstr "em"
 
-#: ../src/parole-player.c:1742 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:124
+#: ../src/parole-player.c:1759 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:124
 msgid "Unknown Album"
 msgstr "Álbum desconhecido"
 
-#: ../src/parole-player.c:1749 ../src/parole-player.c:1753
+#: ../src/parole-player.c:1766 ../src/parole-player.c:1770
 msgid "by"
 msgstr "de"
 
-#: ../src/parole-player.c:1753 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:126
+#: ../src/parole-player.c:1770 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:126
 msgid "Unknown Artist"
 msgstr "Artista desconhecido"
 
-#: ../src/parole-player.c:1786
+#: ../src/parole-player.c:1803
 msgid "Buffering"
 msgstr "A processar..."
 
-#: ../src/parole-player.c:2250
+#: ../src/parole-player.c:2283
 msgid "Mute"
 msgstr "Silenciar"
 
-#: ../src/parole-player.c:2255
+#: ../src/parole-player.c:2288
 msgid "Unmute"
 msgstr "Restaurar"
 
-#: ../src/parole-player.c:2910
+#: ../src/parole-player.c:2948
 msgid "Clear recent items..."
 msgstr "Limpar itens recentes..."
 
@@ -945,3 +979,6 @@ msgstr ""
 #: ../src/plugins/power-manager/power-manager.desktop.in.h:2
 msgid "Power Manager Plugin"
 msgstr "Plugin gestão de energia"
+
+#~ msgid "Parole"
+#~ msgstr "Parole"


More information about the Xfce4-commits mailing list