[Xfce4-commits] <parole:master> l10n: Updated Croatian (hr) translation to 74%
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Feb 24 11:18:03 CET 2013
Updating branch refs/heads/master
to 7a01e8c72b9d6092430834029187b2f223b2b7a7 (commit)
from 2bfc038dd43fe37e2baf59bfea6f1344ced08dba (commit)
commit 7a01e8c72b9d6092430834029187b2f223b2b7a7
Author: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>
Date: Sun Feb 24 11:17:20 2013 +0100
l10n: Updated Croatian (hr) translation to 74%
New status: 163 messages complete with 0 fuzzies and 57 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/hr.po | 119 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 71 insertions(+), 48 deletions(-)
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index dce36de..fa3401f 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: parole\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-28 08:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-24 07:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-13 11:03+0100\n"
"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hrvatski <>\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Auto"
msgid "Buffering (0%)"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:740
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:750
msgid "Empty"
msgstr "Prazno"
@@ -107,8 +107,8 @@ msgstr "Otvori _lokaciju"
msgid "Parole Media Player"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22 ../src/parole-player.c:1398
-#: ../src/parole-player.c:1432
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22 ../src/parole-player.c:1414
+#: ../src/parole-player.c:1448
msgid "Play"
msgstr "Izvodim"
@@ -224,37 +224,42 @@ msgstr "Lista izvođenja diska"
msgid "Play opened files"
msgstr "Izvodi otvorene datoteke"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10 ../src/parole-medialist.c:784
-#: ../src/parole-player.c:3033
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10 ../src/parole-medialist.c:791
+#: ../src/parole-player.c:3074
msgid "Playlist"
msgstr "Lista izvođenja"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:11
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:11 ../src/parole-medialist.c:979
+#: ../src/parole-medialist.c:1123
+msgid "Playlist empty"
+msgstr "Lista izvođenja je prazna"
+
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:12
msgid "Playlist options"
msgstr "Opcije liste izvođenja"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:12
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:13
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:17
msgid "Remember playlist"
msgstr "Zapamti listu izvođenja"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:13
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:14
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:14
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:15
msgid "Repeat"
msgstr "Ponovi"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:15
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:16
msgid "Replace playlist when opening files"
msgstr "Zamijeni listu izvođenja kada otvorite datoteke"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:16
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:17
msgid "Shuffle"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:17
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:18
msgid "Title Menu"
msgstr "Izbornik naslova"
@@ -414,7 +419,7 @@ msgstr "Poruka"
msgid "Error"
msgstr "Greška"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1370 ../src/parole-medialist.c:356
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1370 ../src/parole-medialist.c:363
#, c-format
msgid "Track %i"
msgstr "Zapis %i"
@@ -565,141 +570,159 @@ msgstr ""
msgid "Supported files"
msgstr "Podržane datoteke"
-#: ../src/parole-mediachooser.c:219 ../src/parole-player.c:955
+#: ../src/parole-mediachooser.c:219 ../src/parole-player.c:965
msgid "All files"
msgstr "Sve datoteke"
-#: ../src/parole-medialist.c:372
+#: ../src/parole-medialist.c:301 ../src/parole-medialist.c:988
+#, c-format
+msgid "%i item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parole-medialist.c:306 ../src/parole-medialist.c:990
+#, c-format
+msgid "%i items"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parole-medialist.c:379
#, c-format
msgid "Chapter %i"
msgstr "Poglavlje %i"
-#: ../src/parole-medialist.c:642
+#: ../src/parole-medialist.c:649
msgid "Permission denied"
msgstr "Dozvola odbijena"
-#: ../src/parole-medialist.c:644
+#: ../src/parole-medialist.c:651
msgid "Error saving playlist file"
msgstr "Greška pri spremanju liste izvođenja"
-#: ../src/parole-medialist.c:656
+#: ../src/parole-medialist.c:663
msgid "Unknown playlist format"
msgstr "Nepoznati format liste izvođenja"
-#: ../src/parole-medialist.c:657
+#: ../src/parole-medialist.c:664
msgid "Please chooser a supported playlist format"
msgstr ""
-#: ../src/parole-medialist.c:709 ../src/parole-plugins-manager.c:352
+#: ../src/parole-medialist.c:716 ../src/parole-plugins-manager.c:352
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
-#: ../src/parole-medialist.c:791
+#: ../src/parole-medialist.c:798
msgid "M3U Playlists"
msgstr "M3U liste izvođenja"
-#: ../src/parole-medialist.c:799
+#: ../src/parole-medialist.c:806
msgid "PLS Playlists"
msgstr "PLS liste izvođenja"
-#: ../src/parole-medialist.c:807
+#: ../src/parole-medialist.c:814
msgid "Advanced Stream Redirector"
msgstr ""
-#: ../src/parole-medialist.c:815
+#: ../src/parole-medialist.c:822
msgid "Shareable Playlist"
msgstr "Djeljiva lista izvođenja"
#. Clear
-#: ../src/parole-medialist.c:1066
+#: ../src/parole-medialist.c:1079
msgid "Open Containing Folder"
msgstr ""
-#: ../src/parole-medialist.c:1640
+#: ../src/parole-medialist.c:1655
msgid "Media list"
msgstr ""
-#: ../src/parole-medialist.c:1641
+#: ../src/parole-medialist.c:1656
msgid "Chapter list"
msgstr "Lista poglavlja"
-#: ../src/parole-player.c:513
+#: ../src/parole-player.c:463
+msgid "Hide playlist"
+msgstr "Sakrij listu izvođenja"
+
+#: ../src/parole-player.c:472
+msgid "Show playlist"
+msgstr "Pokaži listu izvođenja"
+
+#: ../src/parole-player.c:523
msgid "Open ISO image"
msgstr "Otvori ISO sliku"
-#: ../src/parole-player.c:532
+#: ../src/parole-player.c:542
msgid "CD image"
msgstr "CD slika"
-#: ../src/parole-player.c:532
+#: ../src/parole-player.c:542
msgid "DVD image"
msgstr "DVD slika"
#. Build the FileChooser dialog for subtitle selection.
-#: ../src/parole-player.c:925
+#: ../src/parole-player.c:935
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "Odaberi datoteku podnapisa..."
-#: ../src/parole-player.c:943
+#: ../src/parole-player.c:953
msgid "Subtitle Files"
msgstr "Datoteke podnapisa"
-#: ../src/parole-player.c:1118 ../src/parole-player.c:1126
+#: ../src/parole-player.c:1128 ../src/parole-player.c:1136
msgid "Clear Recent Items"
msgstr "Očisti nedavne stavke"
-#: ../src/parole-player.c:1120
+#: ../src/parole-player.c:1130
msgid ""
"Are you sure you wish to clear your recent items history? This cannot be "
"undone."
msgstr ""
-#: ../src/parole-player.c:1239 ../src/parole-player.c:1372
+#: ../src/parole-player.c:1249 ../src/parole-player.c:1388
msgid "Media stream is not seekable"
msgstr ""
-#: ../src/parole-player.c:1342
+#: ../src/parole-player.c:1352
msgid "Pause"
msgstr "Pauzirano"
-#: ../src/parole-player.c:1699
+#: ../src/parole-player.c:1715
msgid "GStreamer backend error"
msgstr ""
-#: ../src/parole-player.c:1729
+#: ../src/parole-player.c:1746
msgid "Unknown Song"
msgstr "Nepoznata pjesma"
-#: ../src/parole-player.c:1734 ../src/parole-player.c:1736
-#: ../src/parole-player.c:1742
+#: ../src/parole-player.c:1751 ../src/parole-player.c:1753
+#: ../src/parole-player.c:1759
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../src/parole-player.c:1742 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:124
+#: ../src/parole-player.c:1759 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:124
msgid "Unknown Album"
msgstr "Nepoznati album"
-#: ../src/parole-player.c:1749 ../src/parole-player.c:1753
+#: ../src/parole-player.c:1766 ../src/parole-player.c:1770
msgid "by"
msgstr ""
-#: ../src/parole-player.c:1753 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:126
+#: ../src/parole-player.c:1770 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:126
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Nepoznati umjetnik"
-#: ../src/parole-player.c:1786
+#: ../src/parole-player.c:1803
msgid "Buffering"
msgstr ""
-#: ../src/parole-player.c:2250
+#: ../src/parole-player.c:2283
msgid "Mute"
msgstr "Isključi zvuk"
-#: ../src/parole-player.c:2255
+#: ../src/parole-player.c:2288
msgid "Unmute"
msgstr ""
-#: ../src/parole-player.c:2910
+#: ../src/parole-player.c:2948
msgid "Clear recent items..."
msgstr ""
More information about the Xfce4-commits
mailing list