[Xfce4-commits] <thunar-media-tags-plugin:master> l10n: Updates to Bulgarian translation
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Feb 9 13:54:01 CET 2013
Updating branch refs/heads/master
to 98bb95f2cef8e64881113c0cd78f9925db0b8313 (commit)
from eb7c1be1a9ea17ea7add983467095391314069b7 (commit)
commit 98bb95f2cef8e64881113c0cd78f9925db0b8313
Author: Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>
Date: Sat Feb 9 13:53:52 2013 +0100
l10n: Updates to Bulgarian translation
New status: 58 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/{fr.po => bg.po} | 142 +++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 65 insertions(+), 77 deletions(-)
diff --git a/po/fr.po b/po/bg.po
similarity index 60%
copy from po/fr.po
copy to po/bg.po
index 5efefc6..aafb2e6 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,18 +1,17 @@
-# French translation of the thunar-media-tags-plugin.
+# Bulgarian translation of the thunar-media-tags-plugin.
# Copyright (C) 2006-2007 Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>
# This file is distributed under the same license as the thunar-media-tags-plugin package.
-# Stephane Roy <sroy at j2n.net>, 2006.
-# Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>, 2007.
+# Kiril Kirilov (Cybercop) <cybercop_montana at abv.bg>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: thunar-media-tags-plugin 0.1.2svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-29 13:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-29 16:03+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"Language: fr\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-09 09:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-09 14:51+0200\n"
+"Last-Translator: Cybercop <cybercop_montana at abv.bg>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,256 +19,245 @@ msgstr ""
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:59
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:657
msgid "Title"
-msgstr "Titre"
+msgstr "Заглавие"
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:60
msgid "Artist - Title"
-msgstr "Artiste - titre"
+msgstr "Изпълнител - Заглавие"
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:61
msgid "Track - Title"
-msgstr "Piste - titre"
+msgstr "Запис - Заглавие"
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:62
msgid "Track - Artist - Title"
-msgstr "Piste - Artiste - Titre"
+msgstr "Запис - Изпълнител - Заглавие"
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:63
msgid "Track. Title"
-msgstr "Piste. Titre"
+msgstr "Запис. Заглавие"
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:64
msgid "Track. Artist - Title"
-msgstr "Piste. Artiste - Titre"
+msgstr "Запис. Изпълнител - Заглавие"
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:65
msgid "Artist - Track - Title"
-msgstr "Artiste - Piste - Titre"
+msgstr "Изпълнител - Запис - Заглавие"
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:67
msgid "Custom"
-msgstr "Personnalisé"
+msgstr "Потребителски"
#. Custom format
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:243
msgid "Cust_om format:"
-msgstr "F_ormat personnalisé :"
+msgstr "Потребителски формат:"
#. Format label
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:271
msgid "_Format:"
-msgstr "_Format :"
+msgstr "Формат:"
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:312
msgid "_Underscores"
-msgstr "So_ulignement"
+msgstr "Долни черти"
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:314
msgid "Activating this option will replace all spaces in the target filename with underscores."
-msgstr "Activer cette option remplacera toutes les espaces dans le nom de fichier cible par des soulignements."
+msgstr "Когато активирате тази опция, всички пространства в името на файла ще бъде заменени от долна черта."
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:319
msgid "_Lowercase"
-msgstr "_Minuscules"
+msgstr "Малки букви"
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:321
msgid "If you activate this, the resulting filename will only contain lowercase letters."
-msgstr "De l'activation de cette option résultera un nom de fichier ne contenant que des lettres minuscules."
+msgstr "Ако активирате тази опция, името на файла ще съдържа само малки букви."
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:464
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:182
msgid "Unknown Artist"
-msgstr "Artiste inconnu"
+msgstr "Неизвестен изпълнител"
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:472
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:208
msgid "Unknown Title"
-msgstr "Titre inconnu"
+msgstr "Неизвестно заглавие"
#. Edit tags action
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:627
msgid "Edit _Tags"
-msgstr "Éditer les _balises"
+msgstr "Редактиране на тагове"
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:627
msgid "Edit ID3/OGG tags of this file."
-msgstr "Éditer les balises ID3/OGG de ce fichier."
+msgstr "Редактиране на ID3/OGG тагове от този файл."
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:646
msgid "Tag Help"
-msgstr "Aide balise"
+msgstr "Помощен списък на таг"
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:657
msgid "Artist"
-msgstr "Artiste"
+msgstr "Изпълнител"
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:658
msgid "Album"
-msgstr "Album"
+msgstr "Албум"
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:658
msgid "Genre"
-msgstr "Genre"
+msgstr "Жанр"
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:659
msgid "Track number"
-msgstr "Numéro de piste"
+msgstr "Номер на запис"
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:659
msgid "Year"
-msgstr "Année"
+msgstr "Година"
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:660
msgid "Comment"
-msgstr "Commentaire"
+msgstr "Коментар"
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:717
msgid "Audio Tags"
-msgstr "Balises audio"
+msgstr "Аудио тагове"
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:195
msgid "Unknown Album"
-msgstr "Album inconnu"
+msgstr "Неизвестен албум"
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:328
msgid "<b>Track:</b>"
-msgstr "<b>Piste :</b>"
+msgstr "<b>Запис:</b>"
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:343
msgid "Enter the track number here."
-msgstr "Entrez ici le numéro de la piste."
+msgstr "Въведете номера на записа."
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:351
msgid "<b>Year:</b>"
-msgstr "<b>Année :</b>"
+msgstr "<b>Година:</b>"
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:366
msgid "Enter the release year here."
-msgstr "Entrez ici la date de sortie."
+msgstr "Въведете годината на издаване."
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:374
msgid "<b>Artist:</b>"
-msgstr "<b>Artiste :</b>"
+msgstr "<b>Изпълнител:</b>"
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:381
msgid "Enter the name of the artist or author of this file here."
-msgstr "Entrez ici le nom de l'artiste ou de l'auteur de ce fichier."
+msgstr "Въведете изпълнителя или автора на този файл."
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:389
msgid "<b>Title:</b>"
-msgstr "<b>Titre :</b>"
+msgstr "<b>Заглавие:</b>"
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:396
msgid "Enter the song title here."
-msgstr "Entrez ici le titre du morceau."
+msgstr "Въведете заглавието на песента."
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:403
msgid "<b>Album:</b>"
-msgstr "<b>Album :</b>"
+msgstr "<b>Албум:</b>"
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:410
msgid "Enter the album/record title here."
-msgstr "Entrez ici le titre de l'album/enregistrement."
+msgstr "Въведете името на албума."
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:417
msgid "<b>Comment:</b>"
-msgstr "<b>Commentaire :</b>"
+msgstr "<b>Коментар:</b>"
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:424
msgid "Enter your comments here."
-msgstr "Entrez ici vos commentaires."
+msgstr "Въведете вашият коментар."
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:431
msgid "<b>Genre:</b>"
-msgstr "<b>Genre :</b>"
+msgstr "<b>Жанр:</b>"
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:438
msgid "Select or enter the genre of this song here."
-msgstr "Sélectionnez ou entrez ici le genre de ce morceau."
+msgstr "Изберете или въведете жанра на тази песен."
#. Create and add the save action
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:449
msgid "_Save"
-msgstr "_Enregistrer"
+msgstr "Запазване"
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:449
msgid "Save audio tags."
-msgstr "Enregistrer les balises audio."
+msgstr "Запазване на аудио тагове."
#. Create and add the info action
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:456
msgid "_Information"
-msgstr "_Information"
+msgstr "Информация"
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:456
msgid "Display more detailed information about this audio file."
-msgstr "Afficher des informations plus détaillées à propos de ce fichier audio."
+msgstr "Покажи по- подробна информация за този аудио-файл."
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:524
msgid "Audio"
-msgstr "Audio"
+msgstr "Аудио"
#. Set up the dialog
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:560
msgid "Edit Tags"
-msgstr "Éditer les balises"
+msgstr "Редактиране на тагове"
#. Create dialog
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:982
msgid "Audio Information"
-msgstr "Information audio"
+msgstr "Аудио информация"
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:993
#, c-format
msgid "%d:%d Minutes"
-msgstr "%d :%d minutes"
+msgstr "%d:%d минути"
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:994
#, c-format
msgid "%d KBit/s"
-msgstr "%d Kbit/s"
+msgstr "%d кБит/сек"
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:995
#, c-format
msgid "%d Hz"
-msgstr "%d Hz"
+msgstr "%d Хц"
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1019
msgid "<b>Filename:</b>"
-msgstr "<b>Nom du fichier :</b>"
+msgstr "<b>Име на файл:</b>"
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1032
msgid "<b>Filesize:</b>"
-msgstr "<b>Taille du fichier :</b>"
+msgstr "<b>Размер на файл:</b>"
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1045
msgid "<b>MIME Type:</b>"
-msgstr "<b>Type MIME :</b>"
+msgstr "<b>Добавка тип MIME:</b>"
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1058
msgid "<b>Bitrate:</b>"
-msgstr "<b>Débit :</b>"
+msgstr "<b>Качество на звука:</b>"
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1071
msgid "<b>Samplerate:</b>"
-msgstr "<b>Fréq. d'échantillonage :</b>"
+msgstr "<b>Честота на дискретизация:</b>"
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1084
msgid "<b>Channels:</b>"
-msgstr "<b>Canaux :</b>"
+msgstr "<b>Канали</b>"
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1097
msgid "<b>Length:</b>"
-msgstr "<b>Durée :</b>"
+msgstr "<b>Продължителност:</b>"
-#~ msgid "Naming _scheme:"
-#~ msgstr "_Schéma de nom :"
-
-#~ msgid "Default Art_ist:"
-#~ msgstr "Art_iste par défaut :"
-
-#~ msgid "Text entered in this field is going to replace missing artist tags."
-#~ msgstr "Le texte de ce champ remplira les balises artiste vides."
-
-#~ msgid "ID3 and Vorbis Tags"
-#~ msgstr "Balises Vorbis et ID3"
More information about the Xfce4-commits
mailing list