[Xfce4-commits] <xfce4-weather-plugin:master> l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 90%

Transifex noreply at xfce.org
Mon Feb 4 23:56:01 CET 2013


Updating branch refs/heads/master
         to 9e341ef38c49f2d70fbb8819fd9a355b23226f6f (commit)
       from c2e83ede5416fcf0e7504619406b3a3b18d079ad (commit)

commit 9e341ef38c49f2d70fbb8819fd9a355b23226f6f
Author: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>
Date:   Mon Feb 4 23:55:47 2013 +0100

    l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 90%
    
    New status: 293 messages complete with 0 fuzzies and 31 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/uk.po |   29 +++++++++++++++++++----------
 1 files changed, 19 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 3ee849d..750061d 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr ""
 #. 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:232
 msgid "LTR"
-msgstr ""
+msgstr "LTR"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:279
 #, c-format
@@ -1578,16 +1578,20 @@ msgid ""
 "\n"
 "Credits\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Подяки\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:534
 msgid ""
 "\tEncyclopedic information partly taken from\n"
 "\t\t"
 msgstr ""
+"\tЕнциклопедична інформація частково взята з\n"
+"\t\t"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:535
 msgid "Wikipedia"
-msgstr ""
+msgstr "Вікіпедія"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:536
 msgid ""
@@ -1595,10 +1599,13 @@ msgid ""
 "\tElevation and timezone data provided by\n"
 "\t\t"
 msgstr ""
+"\n"
+"\tВисоти і часові зони надані\n"
+"\t\t"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:537
 msgid "GeoNames"
-msgstr ""
+msgstr "ГеоНазви"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:539
 msgid ""
@@ -1636,12 +1643,12 @@ msgstr "<b>Час, використаний для розрахунків</b>\n"
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:616
 #, c-format
 msgid "<tt><small>Interval start:       %s</small></tt>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<tt><small>Початок інтервалу:       %s</small></tt>\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:622
 #, c-format
 msgid "<tt><small>Interval end:         %s</small></tt>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<tt><small>Закінчення інтервалу:         %s</small></tt>\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:628
 #, c-format
@@ -1659,7 +1666,7 @@ msgstr "<b>Температура</b>\n"
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:635
 #, c-format
 msgid "<tt><small>Dew point:            %s%s%s</small></tt>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<tt><small>Точка роси:            %s%s%s</small></tt>\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:639
 #, c-format
@@ -1698,6 +1705,8 @@ msgid ""
 "<tt><small>Amount:        %s%s%s</small></tt>\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"<tt><small>Кількість:        %s%s%s</small></tt>\n"
+"\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:660
 msgid "<b>Clouds</b>\n"
@@ -1709,12 +1718,12 @@ msgstr "<b>Хмари</b>\n"
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:664
 #, c-format
 msgid "<tt><small>Fog:           %5s%s%s</small></tt>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<tt><small>Туман:           %5s%s%s</small></tt>\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:667
 #, c-format
 msgid "<tt><small>Low clouds:    %5s%s%s</small></tt>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<tt><small>Низька хмарність:    %5s%s%s</small></tt>\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:670
 #, c-format
@@ -1724,12 +1733,12 @@ msgstr "<tt><small>Середня хмарність: %5s%s%s</small></tt>\n"
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:673
 #, c-format
 msgid "<tt><small>High clouds:   %5s%s%s</small></tt>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<tt><small>Висока хмарність:   %5s%s%s</small></tt>\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:676
 #, c-format
 msgid "<tt><small>Cloudiness:    %5s%s%s</small></tt>"
-msgstr ""
+msgstr "<tt><small>Хмарність:    %5s%s%s</small></tt>"
 
 #. daytime headers
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:842


More information about the Xfce4-commits mailing list